DIRECTIVES D’USAGE
OPERATING INSTRUCTIONS
Tube de rallonge
Pour les endroits difficiles d’accès.
4Retirez le couvercle de la brosse. (Fig. 10)
WINDING & UNWINDING THE POWER CORD
USING THE UNIT With the Motorized Floor Brush
Utilisez avec le suceur plat ou la brosse à épousseter.
Suceur plat
Pour radiateurs, fentes, coins, plinthes et entre les coussins.
Brosse à épousseter
La brosse à épousseter convient aux meubles, stores vénitiens,
livres,
Voyant d’avertissement pour brosse rotative
Pendant l‚emploi de l’électrobrosse, si le
Fig. 10
5.Tirez lentement pour libérer l’objet ou les cheveux ou fibres.
L’emploi de ciseaux pourra s‚avérer nécessaire. Prenez cependant garde à ne pas endommager ni couper les soies.
Vider la coupelle à poussière
Avertissement: Toujours débrancher l’aspirateur avant d’ouvrir la coupelle à poussière.
Important: Ne PAS utiliser l’aspirateur sans que son filtre HEPA soit en place.
1. Pour retirer la coupelle, glissez son |
levier de relâche vers la droite |
This vacuum cleaner is equipped with a convenient cord storage feature. The power cord winds around the two cord holders at the back of the unit. The top one has a quick
cord release feature. Turn the cord hook to the left or the right to remove the power cord. (Fig. 4)
When using the vacuum, attach the power cord to the cord holder so that the power cord is out of the way when you
are vacuuming. (Fig. 5)
Fig. 5
Fig. 4
Cord holder
•Unwind the power cord and plug into the 120V outlet.
•Press the On/Off switch to the “II” position so that both the vacuum
and the motorized
floor brush is | Lower |
turned “ON” |
|
NOTE: When vacuuming |
|
deep pile carpets or |
|
hard wood floors, |
|
lower the angle |
|
of the handle (see |
|
illustration at |
|
right) for easier |
|
maneuverability. |
|
(Fig. 7) | Fig. 7 |
rouleau se bloque ou ramasse un objet qui empêche le rouleau de la brosse de tourner, le témoin rouge s’illuminera. Le cas échéant:
Voyant d’avertissement pour brosse rotative
1.Éteignez l’aspirateur et
2.Retirez le brosse à planchers motorisée du corps de l’appareil.
3.Utilisez un tournevis Philips No 1 pour retirer les deux (2) vis avant se trouvant sous la brosse à planchers motorisée. (Fig. 9)
Vis
(Fig. 11). |
Fig. 11
2.Retirez la coupelle
de l’aspirateur (Fig. 12).
3.Pour vider la coupelle, tenez la coupelle par
sa poignée
le bouton de relâche de la trappe se trouvant à l’avant de la coupelle pour que s’ouvre le fond de la coupelle (Fig. 13).
ON/OFF SWITCH
The On/Off switch has three different positions. (Fig.6)
•Push on the "I" side to turn the vacuum ON. Set the vacuum here when using the removable hose handle with the accessories or when vacuuming bare floors.
•Push on the “II" side to turn the motorized floor brush on.
•Push on the “O” side to turn the vacuum to the OFF position.
=OFF
=ON
(Bare Floors/Tools)
ON
=(Carpets) Fig. 6
USING THE UNIT WITH THE ACCESSORIES
•Remove the removable hose handle from
the hose connector.
•Attach the extension tube, crevice tool or the dusting brush to the end of the hose. (Fig. 8)
Fig. 8
MANUAL VARIABLE SUCTION CONTROL
Your vacuum cleaner includes a variable suction control valve on the hose extension. The suction power can be adjusted by moving the slide to the desired position. For example. Less suction is required on upholstery and
Fig. 9 | Fig. 13 |
28
5
draperies compared to thick shag carpets, which require maximum suction.