Quick Start Guide
Appendix · anhang · annexe · apendice · anexo
English
Deutsch Français Italiano Español
You will also need
Delivery content
DC plug inner Ø 1.35 mm, outer Belt clip
Standards Conformance
Copyright, Trademarks, GPL, Legal Disclaimers
If you have an implanted pacemaker
Power supplies/adapters, rechargeable battery
Placement of base, charger, cables, cords
Other health risks
Implanted medical devices
Selv Safety Extra Low Voltage Compliance
Medical devices
Sensitive Electronic Equipment
Charging and discharging, storage
Battery Disposal
Cleaning
Disposal Disposal of phone
LI Installation
Side view
Configuration of a VoIP account
Handset registration
Press center of navigation key to open top-level menu
Stopwatch, Calculator, Notepad, Calendar, RSS Reader
Phone operation Make and answer calls
Reset base station
Reset handset
Redial
General
Cleaning
Intended Use
Warranty is not valid
Environmental
Safety Information & Warranty
Warranty period runs for 24 months from the day on which
Lieferumfang
Sie benötigen außerdem
Normkonformität
Copyright, Markenrechte, GNU/GPL-Lizenz, Haftung
Snom technology Aktiengesellschaft
Implantierte medizinische Geräte
Sicherheitshinweise
Netzstecker, wiederaufladbarer Akku
Andere Gesundheitsrisiken
Implantierte medizinische Geräte
Selv Safety Extra Low Voltage-Einhaltung
Medizinische Geräte
Explosionsgefährdete Orte
Entsorgung Entsorgung des Gerätes/der Gerätekomponenten
Laden und Entladen von Akkus, Aufbewahrung
Reinigung
Entsorgung von Batterien/Akkus
Installation
Seitenansicht
Registrierung des Mobilteils
Display-Layout, Ruhedisplay
Alfanumerische
Konfigurierung eines VoIP-Kontos
Telefonmenüs
Stoppuhr, Taschenrechner, Notizen, Kalender, RSS-Leser
Telefonbuch
Aktivieren Zeit Weckertöne
Datum
Netz
Halten und Wiederaufnehmen
Telefonieren mit Ihrem m9 Anrufe tätigen und annehmen
Anrufumleitung
Anruf weiterleiten durchstellen
Contenu de lemballage
Vous devez également disposer des
Alimentations/adaptateurs, batterie rechargeable
Copyright, Marques Déposées, GPL, Non Responsabilitée
Instructions sécurité
Détenteurs respectifs
Si vous portez une aide auditive
Si vous portez un stimulateur cardiaque
Autres risques pour la santé
Jeunes enfants
Chargement et déchargement, stockage de la batterie
Mise au Rébut Mise au Rébut du Produit
Mise au rébut des batteries
Nettoyage
La batterie à une température comprise entre +10C et +30C
Vue de coté
Vue den bas
La base, le texte PIN est affiché à lécran
Vue de face
Appuyez sur
Saisissez le PIN dusine par défaut
Les menus du téléphone
Date
Recomposer un numéro
Utilizer votre m9
Passer et accepter des appels
Renvoi dappel
Ouvrir linterface Web de la station de base
Appuyez sur + sur la touche du réglage du volume
Trouver ladresse IP de la station de base
Redémarrage de la station de base
Stazione di base
Contenuto della confezione
Combo Kit Handset Kit
Sono necessari
Conformità norma
Sebbene sia Stata Prestata la
Dati sui quali
Posizione di base, caricatore, fili, cavi
Precauzioni di sicurezza
Alimentatori/adattatori, batteria ricaricabile
Se siete portatori di un pacemaker impiantato
Conforme al circuito Selv bassissima tensione di Sicurezza
Dispositivi medici
Dispositivi medici impiantati
Ambienti potenzialmente esplosivi
Pulizia
Ricaricare, scaricare e conservare
Smaltimento della batteria
Smaltimento Smaltimento del telefono
Installazione
Vista laterale
Registrazione telefono
Configurazione di un account VoIP
Vista frontale
Data/Ora
Ricomponi numero
Funzionamento telefono
Telefonare a qcn e rispondere a una chiamata
Inoltra chiamata
Accedere all’interfaccia web della base
Varie Cerca indirizzo MAC = numero di serie della base
Cerca indirizzo IP della base
Riavviare estazione base
También necesita
En la caja
Estación base Adaptador de alimentación de la
Copyright, Marcas comerciales, GPL, Renuncia Legal
Colocación de la base, cargador, cables, conexiones
Precauciones de seguridad
Alimentaciones/adaptadores, batería recargable
Si tiene un marcapasos implantado
Entornos potencialmente explosivos
Dispositivos médicos
Dispositivos médicos implantados
Equipos electrónicos delicados
Limpieza
Carga y descarga, almacenaje
Eliminación de las baterías
Eliminación Eliminación del teléfono
Instalación
Vista lateral
Configuración de una cuenta VoIP
Vista delantera
Hora
Fecha
Red
Potencia de
Reenvio de llamadas
Uso del teléfono
Remarcación
Poner en espera y continuar
Abra la interfaz web de la estación base
Miscelánea
Buscar dirección IP de la estación base
Reiniciar la estación base
Copyright Notice and Warranty Disclaimer
Preamble
112 113
114 115
How to Apply These Terms to Your New Programs
To address new Problems or
Snom in the USA
Snom en France
Snom in Italia
Snom technology AG