Quick Start Guide
Deutsch Français Italiano Español
English
Appendix · anhang · annexe · apendice · anexo
DC plug inner Ø 1.35 mm, outer Belt clip
Delivery content
You will also need
Copyright, Trademarks, GPL, Legal Disclaimers
Standards Conformance
Other health risks
Power supplies/adapters, rechargeable battery
Placement of base, charger, cables, cords
If you have an implanted pacemaker
Sensitive Electronic Equipment
Selv Safety Extra Low Voltage Compliance
Medical devices
Implanted medical devices
Disposal Disposal of phone
Battery Disposal
Cleaning
Charging and discharging, storage
Side view
LI Installation
Handset registration
Configuration of a VoIP account
Stopwatch, Calculator, Notepad, Calendar, RSS Reader
Press center of navigation key to open top-level menu
Redial
Reset base station
Reset handset
Phone operation Make and answer calls
Intended Use
Cleaning
General
Environmental
Warranty is not valid
Safety Information & Warranty
Warranty period runs for 24 months from the day on which
Sie benötigen außerdem
Lieferumfang
Snom technology Aktiengesellschaft
Copyright, Markenrechte, GNU/GPL-Lizenz, Haftung
Normkonformität
Andere Gesundheitsrisiken
Sicherheitshinweise
Netzstecker, wiederaufladbarer Akku
Implantierte medizinische Geräte
Explosionsgefährdete Orte
Selv Safety Extra Low Voltage-Einhaltung
Medizinische Geräte
Implantierte medizinische Geräte
Entsorgung von Batterien/Akkus
Laden und Entladen von Akkus, Aufbewahrung
Reinigung
Entsorgung Entsorgung des Gerätes/der Gerätekomponenten
Seitenansicht
Installation
Alfanumerische
Display-Layout, Ruhedisplay
Registrierung des Mobilteils
Telefonbuch
Telefonmenüs
Stoppuhr, Taschenrechner, Notizen, Kalender, RSS-Leser
Konfigurierung eines VoIP-Kontos
Netz
Datum
Aktivieren Zeit Weckertöne
Anruf weiterleiten durchstellen
Telefonieren mit Ihrem m9 Anrufe tätigen und annehmen
Anrufumleitung
Halten und Wiederaufnehmen
Vous devez également disposer des
Contenu de lemballage
Détenteurs respectifs
Copyright, Marques Déposées, GPL, Non Responsabilitée
Instructions sécurité
Alimentations/adaptateurs, batterie rechargeable
Jeunes enfants
Si vous portez un stimulateur cardiaque
Autres risques pour la santé
Si vous portez une aide auditive
Chargement et déchargement, stockage de la batterie
La batterie à une température comprise entre +10C et +30C
Mise au rébut des batteries
Nettoyage
Mise au Rébut Mise au Rébut du Produit
Vue den bas
Vue de coté
Saisissez le PIN dusine par défaut
Vue de face
Appuyez sur
La base, le texte PIN est affiché à lécran
Date
Les menus du téléphone
Renvoi dappel
Utilizer votre m9
Passer et accepter des appels
Recomposer un numéro
Redémarrage de la station de base
Appuyez sur + sur la touche du réglage du volume
Trouver ladresse IP de la station de base
Ouvrir linterface Web de la station de base
Sono necessari
Contenuto della confezione
Combo Kit Handset Kit
Stazione di base
Dati sui quali
Sebbene sia Stata Prestata la
Conformità norma
Se siete portatori di un pacemaker impiantato
Precauzioni di sicurezza
Alimentatori/adattatori, batteria ricaricabile
Posizione di base, caricatore, fili, cavi
Ambienti potenzialmente esplosivi
Dispositivi medici
Dispositivi medici impiantati
Conforme al circuito Selv bassissima tensione di Sicurezza
Smaltimento Smaltimento del telefono
Ricaricare, scaricare e conservare
Smaltimento della batteria
Pulizia
Vista laterale
Installazione
Vista frontale
Configurazione di un account VoIP
Registrazione telefono
Data/Ora
Inoltra chiamata
Funzionamento telefono
Telefonare a qcn e rispondere a una chiamata
Ricomponi numero
Riavviare estazione base
Varie Cerca indirizzo MAC = numero di serie della base
Cerca indirizzo IP della base
Accedere all’interfaccia web della base
Estación base Adaptador de alimentación de la
En la caja
También necesita
Copyright, Marcas comerciales, GPL, Renuncia Legal
Si tiene un marcapasos implantado
Precauciones de seguridad
Alimentaciones/adaptadores, batería recargable
Colocación de la base, cargador, cables, conexiones
Equipos electrónicos delicados
Dispositivos médicos
Dispositivos médicos implantados
Entornos potencialmente explosivos
Eliminación Eliminación del teléfono
Carga y descarga, almacenaje
Eliminación de las baterías
Limpieza
Vista lateral
Instalación
Vista delantera
Configuración de una cuenta VoIP
Potencia de
Fecha
Red
Hora
Poner en espera y continuar
Uso del teléfono
Remarcación
Reenvio de llamadas
Reiniciar la estación base
Miscelánea
Buscar dirección IP de la estación base
Abra la interfaz web de la estación base
Preamble
Copyright Notice and Warranty Disclaimer
112 113
114 115
To address new Problems or
How to Apply These Terms to Your New Programs
Snom in Italia
Snom en France
Snom in the USA
Snom technology AG