CUIDADO

Para evitar riscos de incêndio ou de descargas eléctricas, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.

Para evitar choques eléctricos não abra o aparelho. Os serviços de assistência só devem ser prestados por técnicos qualificados.

CUIDADO

A utilização de instrumentos ópticos com este aparelho aumenta o risco de lesões oculares.

Informações

O VENDEDOR NÃO PODE, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, SER RESPONSABILIZADO POR DANOS DIRECTOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA, BEM COMO POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DE UM PRODUTO DEFEITUOSO OU PROVOCADAS PELA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER PRODUTO.

“MD WALKMAN” é uma marca comercial registada da Sony Corporation.2-PT
Bem-vindo!

Bem vindo ao mundo do MiniDisc! Apresentamos abaixo algumas das capacidades e funcionalidades que vai poder utilizar com este novo gravador de MiniDisc.

O Gravador MD Walkman ultra- compacto — Quase tão pequeno como o leitor de MD Walkman; fácil de transportar no bolso ou na carteira.

Ultra-leve (MZ-R90) — Tampa de magnésio para luminosidade extra.Ultra-compacto (MZ-R91) — Cores e estrutura mais utilizadas.

Estrutura com um menor consumo de energia — Custos menores e um tempo de vida útil maior para a pilha recarregável.

Comando com visor de LCD com iluminação, 9 letras e funções de montagem — Pode identificar as faixas e os discos, mudar a sequência das faixas, etc., através de um telecomando em forma de barra muito fácil de utilizar.

Função de identificação simultânea — Já não precisa de esperar que a gravação termine; pode identificar as faixas e os discos enquanto gravar o MD.

Função de banco de frases — Pode gravar as frases que utiliza com maior frequência nos nomes das faixas ou dos discos na memória do gravador e recuperá-las sempre que precisar delas.

Cópia do texto do CD — Se utilizar um cabo de ligação para texto de CD (não fornecido) para ligar um leitor de CD portátil que suporte a função de Juntar texto ao gravador, os dados de texto do CD (por exemplo, os nomes do disco e das faixas) compatíveis com CD-TEXT são automaticamente gravados durante a gravação.

Memória anti-choque — Compensa 40 segundos de erros de leitura óptica.

Gravação de alta fidelidade — Gravação com baixo nível de ruído e de distorção de alta fidelidade através da tomada de entrada óptico-digital.