天井への取り付けか/Attaching to the ceiling/Montage au plafond/ Montage an der Decke/Montaje en el techo/Montaggio al soffitto/

34

(a)

 

(a)

(d)

(g) (e) (c)

(f)

 

 

 

 

(d) (f)

(f) (d)

(c)

(e) (g)

(d)

(f)

(b)

(b)

 

 

 

 

日本語

3 ボルトM8×20 (c)2本を、ワッシャー (e)、スペーサー (g) の順に通しベースボックス (a)のヒンジ部に仮止めする。 ベースボックスのヒンジ部に、サスペンションブラケット(b) を引っかけプロジェクターを吊るす。

4 ボルトM6×12 (d)4本とワッシャー M6 (f)を取り付けて、 プロジェクターのスクリーン角度を合わせる。角度調整後、 ボルトM6×12 (d)4本すべてと手順3で仮止めしたボル トM8×20 (c)2本をしっかり締めて固定する。

English

3 Tighten loosely two bolts M8 20 (c), washers (e) and spacers (g) to the base box hinge pins (a). Hang the projector with the suspension bracket (b) on the base box hinge pins (two bolts M8 20 (c)).

4 Attach four bolts M6 12 (d) and washers M6 (f), tighten all bolts M6 12 (d) (angle holding) and two bolts M8 20 (c) (attached in step 3) to secure the projector to the screen angle.

5 固定後にプロジェクター本体のレンズシフト機能を用いて

5 After having secured the projector, adjust the

position of the screen and projected image using

SHIFT function of the projector.

画像とスクリーンの位置を調整する。

 

14