FR Utilisation de la DUALSHOCK manette analogique

ES

 

Empleo del DUALSHOCK mando analógico

 

13

 

 

 

 

 

ACommutation de mode et affichage LED (DEL)

Cette DUALSHOCK manette analogique peut être commutée sur deux modes de fonctionnement en actionnant l’interrupteur de mode ANALOG (analogique).

Chaque fois que vous appuyez sur l’interrupteur de mode ANALOG (analogique), le mode change selon la séquence indiquée ci- dessous :

Fonction de vibration

Cette DUALSHOCK manette analogique est une manette à commande tactile dotée d’une fonction de vibration. La fonction de vibration peut être réglée sur ON ou OFF à l’aide des opérations logicielles appropriées sur votre moniteur. La fonction de chacune des touches peut varier suivant le logiciel de jeu exploité. Pour plus de détails, reportez-vous à chacun des manuels de jeu.

Remarques

ACambio de modo e indicador luminoso

Este DUALSHOCK mando analógico puede cambiarse entre dos modos oprimiendo el interruptor de modo ANALOG (analógico). Cada vez que oprima el interruptor de modo ANALOG (analógico), el modo cambia de la siguiente forma.

Modo digital (estado del LED: apagado)

Función de vibración

Este DUALSHOCK mando analógico es sensible al tacto con una función de vibración. La función de vibración puede ajustarse en ON (activación) u OFF (desactivación) mediante las operaciones de software apropiadas del monitor. La función de cada botón puede variar en función del software que se reproduzca. Consulte el manual de instrucciones del software para más información.

Mode numérique (affichage LED (DEL) : éteint)

µ

Mode analogique (affichage LED (DEL) : rouge)

Remarque

Après avoir vérifié si le conditionnement du logiciel porte

l’icône “ ”, sélectionnez le mode d'utilisation approprié.

Cependant, certains logiciels effectuent ce réglage automatiquement. Dans ce cas, le logiciel remplace l’interrupteur de mode ANALOG (analogique). Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de jeu.

BMode numérique (affichage LED (DEL) : éteint)

Vous pouvez utiliser cette manette de commande de la même manière que la Manette SCPH-1080.

CMode analogique (affichage LED (DEL) : rouge)

Supporte les logiciels identifiés par l’icône

”.

Avant d’utiliser la manette de commande, faites pivoter les manettes une fois avec les pouces, dans un mouvement de cercle, comme illustré dans le schéma de gauche. Ne tordez pas les manettes (D).

Lorsque vous n’utilisez pas la DUALSHOCK manette analogique, mettez la console “PlayStation” hors tension ou déconnectez la manette de la console “PlayStation”.

Avant d’utiliser la fonction de vibration de cette manette, veuillez lire attentivement les instructions de sécurité suivantes.

Sécurité

Interrompez immédiatement l’utilisation de la console lorsque vous vous sentez fatigué ou que vous ressentez une sensation de gêne ou de douleur dans les mains et les bras. Si ces symptômes persistent, consultez un médecin.

Ne tentez pas d’utiliser cette manette autrement qu’avec les mains. Lors de l’utilisation, ne placez pas la manette contre le crâne, les coudes et les autres parties osseuses du corps ni contre le visage ou sur le ventre.

N’utilisez en aucune circonstance la fonction de vibration de la DUALSHOCK manette analogique si vous souffrez de douleurs osseuses ou articulaires.

N’utilisez en aucune circonstance la fonction vibration de la DUALSHOCK manette analogique si vous avez une fracture, une luxation ou une entorse aux doigts, aux mains, aux poignets ou aux bras, ou encore si vous souffrez d’élongations musculaires. Vos symptômes risquent de s’aggraver en raison des vibrations générées par la manette.

N’utilisez pas la DUALSHOCK manette analogique pendant une durée prolongée. Faites une pause toutes les 30 minutes.

µ

Modo analógico (estado del LED: rojo)

Nota

Después de verificar que el paquete de software presenta

los iconos “ “, cambie al modo apropiado para el empleo.

No obstante, tenga en cuenta que ciertos software realizan este ajuste automáticamente. En tales casos, el software ignorará el cambio interruptor de modo ANALOG (analógico). Para más información, consulte el manual del software.

BModo digital

(estado del LED: apagado)

Puede utilizar este mando de la misma forma que los Mando SCPH-1080.

CModo analógico (estado del LED: rojo)

Admite software con el icono “ “.

Antes de utilizar el mando, gire las palancas de mando una vez con los dedos pulgares como si dibujara un círculo, como se muestra en el diagrama de la izquierda. No retuerza las palancas de mando (D).

Notas

Cuando no utilice el DUALSHOCK mando analógico, apague la consola “PlayStation” o desenchufe el mando de ésta.

Antes de utilizar la función de vibración de este mando, lea las siguientes notas sobre seguridad.

Seguridad

Deje de utilizar esta consola inmediatamente si se cansa o si experimenta malestar o dolor en las manos o en los brazos durante el uso. Si el malestar persiste, consulte con un médico.

Emplee el mando únicamente con las manos. No coloque el mando en contacto cercano con su cabeza, cara o cerca de cualquier parte ósea.

No utilice en absoluto la función de vibración del DUALSHOCK mando analógico si siente malestar en los huesos o en las articulaciones de las manos o brazos.

No utilice en absoluto la función de vibración del DUALSHOCK mando analógico si sufre fracturas, dislocaciones o esguinces en los dedos, manos, muñecas o brazos, o si tiene contracciones musculares. Estos malestares pueden empeorar debido a la vibración del mando.

No utilice el DUALSHOCK mando analógico durante mucho tiempo. Descanse cada 30 minutos aproximadamente.