3
XM-SD22X
SECTION 1
GENERAL This section is extracted

from instruction manual.

Features

•Maximum power output of 400 W per channel
(at 4 ).
This unit can be used as a bridging amplifier
with a maximum output of 1,200 W.
•Direct connection can be made with the speaker
output of your car audio unit if it is not equipped
with a line output (High level input connection).
Built-in variable LPF (Low-pass filter) and low
boost circuit.
Dual mode connection possible for a multi-
speaker system.
Protection circuit.
Pulse power supply* for stable, regulated output
power.
*
Pulse power supply
This unit has a built-in power regulator which
converts the power supplied by the DC 12 V car
battery into high speed pulses using a
semiconductor switch. These pulses are stepped
up by the built-in pulse transformer and
separated into both positive and negative power
supplies before being converted into direct
current again. This light weight power supply
system provides a highly efficient power supply
with a low impedance output.

Caractéristiques

Puissance de sortie maximale de 400 W par canal
(à 4 ).
Cet appareil peut être utilisé comme
amplificateur en pont d’une sortie maximale de
1 200 W.
Une connexion directe est possible avec la sortie
haut-parleur de votre autoradio si celle-ci n’est
pas équipée d’une sortie de ligne (connexion
d’entrée haut niveau).
•Filtre passe-bas (LPF) intégré et circuit
d’amplification de basses fréquences.
Double mode de connexion possible au moyen
d’un système à plusieurs haut-parleurs.
•Circuit de protection.
•Alimentation électrique par impulsions* pour
une puissance de sortie stable, régulée.
*
Alimentation électrique par impulsions
Cet appareil est équipé d’un régulateur de
puissance intégré qui convertit la puissance
fournie par une batterie de voiture de 12 V CC en
impulsions ultra-rapides au moyen d’un
commutateur à semi-conducteur. Ces impulsions
sont amplifiées par le transformateur
d’impulsions intégré et séparées en alimentation
positive et négative avant d’être reconverties en
courant continu. Ce système d’alimentation de
faible poids assure une alimentation électrique
très efficace pour une sortie d’impédance faible.

Circuit Diagram

Schéma du circuit

Low boost

Amplification de basses fréquences

Frequency/Fréquence
dB
Frequency/Fréquence
dB

Cut-off frequency (LPF)

Fréquence de coupure (LPF)

PROTECTOR
FILTER
OFF LPF
LEVEL
LOW BOOST
(40Hz)
0+10dB
60.3V
2
4
5.5 0.5 60
50 300Hz
170
110
260
10
10
0
40 100 1k
10
0
-10
-20
-30
-40
-50
-60
-70
-80 10 100 1k
50Hz
170Hz
300Hz
LEVEL
LPF
Normal AMP
Power
Lch
LEVEL
Inverted AMP
Power
Rch
BTL
Lch
Rch
(BTL.)
LOW BOOST
LOW BOOST
Hz
Hz

Location and Function

of Controls

1PROTECTOR indicator
When the PROTECTOR is activated, the
indicator lights up in red.
When the PROTECTOR is activated refer to
the Troubleshooting Guide.
2LEVEL adjustment control
The input level can be adjusted with this
control. Turn it in the clockwise direction
when the output level of the car audio unit
seems low.
3LOW BOOST level control
Turn this control to boost the frequencies
around 40 Hz to a maximum of 10 dB.
4Cut-off frequency adjustment control
Sets the cut-off frequency (50 – 300 Hz) for
the low-pass filter.
5FILTER selector switch
When the switch is in the LPF position, the
filter is set to low-pass.

Emplacement et fonction

des commandes

1Indicateur PROTECTOR
Lorsque PROTECTOR est activé,
l’indicateur s’allume en rouge.
Lorsque PROTECTOR est activé, reportez-
vous au guide de dépannage.
2Commande de réglage LEVEL
Le niveau d’entrée peut se régler avec cette
commande. Tournez cette commande dans
le sens des aiguilles d’une montre lorsque le
niveau de sortie de l’autoradio semble
faible.
3Commande de niveau LOW BOOST
Tournez cette commande pour amplifier les
fréquences autour de 40 Hz jusqu’à un
maximum de 10 dB.
4Commandes de réglage de la fréquence
de coupure
Permet de régler la fréquence de coupure
(50 – 300 Hz) pour le filtre passe-bas.
5Sélecteur FILTER
Lorsque le sélecteur est en position LPF, le
filtre est réglé sur passe-bas.