Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Instruções
Vejledning
Thank you for purchasing this product
English
Do not install any equipment other than the specified product
Do not subject the glass to excessive shock
Note on carrying capacity
Be sure to secure the TV
Do not apply weight to the glass or subject it to any kind of impact
To Sony dealers
Be sure that two or more persons do the installation work
Be sure to assemble the TV Stand securely following the instructions
Be careful not to injure your hands or fingers during installation
Be sure to install the TV securely following the instructions
Assemble the TV Stand
1 Detach the front and rear pillar support panels from the centre pillar
Attach the centre pillar to the frame
As shown below, attach the front pillar support panel
Install the TV
3 Attach the TV to the TV Stand
1 Prepare for the installation of the TV
2 Attach the four hooks on the rear of the TV
4 Secure the TV and the TV Stand with the two anchor attachments
Attach the glass shelves
1 Attach the eight glass shelf supports to the frame
2 Install the lower glass shelf first
Connect the cables
and then install the upper glass
shelf
1 Connect the mains lead and
other cables to the TV
Safety measures to
Specifications
prevent toppling over
Page
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce produit
Français
N’installez pas d’autre équipement que le produit spécifié
Veillez à bien fixer le téléviseur
Ne vous appuyez pas sur le verre et ne le soumettez pas à des chocs
Lors du transport du support TV
Ne soumettez pas le verre à un choc trop violent
Pour les revendeurs Sony
Veillez à monter le support TV correctement en suivant les instructions
Remarques à propos de l’installation
Remarque à propos de l’utilisation
Veillez à installer le téléviseur correctement en suivant les instructions
Vérification des pièces
Montage du support TV
1 Détachez les panneaux du pilier avant et du pilier arrière du pilier central
2 Fixez le pilier central à l’armature
3 Fixez le panneau du pilier avant comme indiqué ci-dessous
Installation du téléviseur
1 Préparez-vousà installer le téléviseur
2 Fixez les quatre crochets à l’arrière du téléviseur
3 Fixez le téléviseur sur le support
4 Fixez le téléviseur et le support
TV
TV à l’aide des deux tenons de
fixation
Fixation des étagères
2 Installez tout d’abord l’étagère en
en verre
verre inférieure, puis l’étagère en
verre supérieure
Raccordement des câbles
1 Raccordez le cordon d’alimentation et les autres câbles au téléviseur
Mesures de sécurité pour éviter le basculement
2 Fixez le panneau du pilier arrière
Spécifications
Gracias por comprar este producto
Español
No instale equipos que no sean el producto especificado
Asegúrese de fijar bien el televisor
No aplique peso al cristal ni lo someta a golpes
Transporte del soporte para TV
Información para los distribuidores de Sony
Comprobación de las piezas
Montaje del soporte para TV
2 Fije el pilar central al armazón
Instalación del televisor
1 Preparación para la instalación del televisor
2 Fije los cuatro ganchos en la parte trasera del televisor
3 Fije el televisor al soporte para
4 Fije firmemente el televisor y el
soporte para TV con dos
accesorios de anclaje
Fije las repisas de
2 Instale primero la repisa de vidrio
vidrio
inferior y, a continuación, instale
la repisa de vidrio superior
Medidas de seguridad para evitar el vuelco
Especificaciones
Obrigado por ter adquirido este produto
Português
Instale unicamente os produtos especificados
Certifique-sede que fixa o televisor
Não faça força sobre o vidro nem o exponha a nenhum tipo de impacto
Quando transportar o Suporte de Televisor
Não submeta o vidro a choques excessivos
Para os agentes da Sony
A instalação deve ser feita por duas ou mais pessoas
Notas sobre a instalação
Nota sobre a utilização
Tenha cuidado para não se magoar nas mãos ou nos dedos durante a instalação
Verifique as peças
Nome
Montagem do Suporte de Televisor
2 Prenda a coluna central à estrutura
3 Conforme ilustrado em baixo, fixe o painel de suporte de coluna frontal
Instale o televisor
1 Preparação da instalação do televisor
2 Prenda os quatro ganchos na
parte traseira do televisor
3 Fixe o televisor e o respectivo
4 Fixe o televisor ao Suporte de
Suporte de Televisor
Televisor com os dois
acessórios de fixação
Fixe as prateleiras de
2 Instale primeiro a prateleira de
vidro
vidro inferior e, em seguida
monte a prateleira de vidro
Medidas de segurança para evitar que o Suporte de Televisor possa tombar
Características técnicas
Tak, fordi du har købt dette produkt
Du må ikke snuble over netledningen eller tilslutningskablerne
Dansk
Monter kun det specificerede produkt
Sørg for at fastgøre tv'et
Udsæt ikke glasset for vægt, og undgå at støde til det
Når du bærer tv-bordet
Udsæt ikke glasset for voldsomme stød
Til Sony-forhandlere
Sørg for, at mindst to personer udfører monteringen
Sørg for at følge nedenstående anvisninger for at samle tv-bordetkorrekt
Undgå at beskadige hænderne eller fingrene under monteringen
Tv'et skal monteres sikkert i henhold til instruktionerne
Samling af tv-bordet
1 Fjern front- og bagpanelerne fra midtersøjlen
2 Monter midtersøjlen på rammen
3 Monter frontpanelet som vist nedenfor
Montering af tv'et
3 Monter tv'et på tv-bordet
1 Forbered installationen af tv'et
2 Monter de fire hager på tv'ets bagside
Montering af glashylderne
2 Den nederste glashylde skal
Tilslutning af kablerne
lægges på før den øverste
1 Slut netledningen og de andre kabler til tv'et
2 Monter bagpanelet
Sikkerhedsforanstalt- Specifikationer ninger til at forhindre, at
tv-bordetvælter
Page
Takk for at du kjøpte dette produktet
Norsk
Ikke installer annet utstyr enn det spesifiserte produktet
Feste TV-apparatet
Ikke len deg på glasset eller utsett det for noen form for støt
Bære TV-stativet
Ikke utsett glasset for harde støt
Merknad til bærekapasitet
Sørg for at to eller flere personer utfører installasjonsarbeidet
Installer TV-stativetpå en sikker måte i henhold til instruksjonene
Installering
Kontrollere delene
Monter TV-stativet
1 Løsne fremre og bakre deksel fra midtsøylen
2 Fest midtsøylen til rammen
3 Fest det fremre dekselet på søylen, som vist nedenfor
Installer TV-apparatet
1 Klargjøring for installering av TV- apparatet
2 Fest de fire krokene på baksiden av TV-apparatet
3 Fest TV-apparatettil TV-stativet
4 Fest TV-apparatettil TV-stativet
med de to medfølgende
sikkerhetsfestene
Feste glasshyllene
2 Installer den nederste
glasshyllen først, og installer
deretter den øverste glasshyllen
1 Fest de åtte glasshyllestøttene til
Koble til kablene
1 Koble nettledningen og andre kabler til TV-apparatet
Forholdsregler for å hindre velt
2 Fest det bakre dekselet på søylen
Spesifikasjoner
Tack för att du visade oss förtroende genom att välja denna produkt
Svenska
Installera inga andra enheter än den specificerade produkten
Utsätt inte glaset för kraftiga stötar
Notering om lastkapacitet
Se till att förankra TV-apparaten
Utsätt inte glaset för tyngd, slag eller stötar
För Sony-återförsäljare
Se till att ni är två eller fler personer som hjälps åt under installationen
Se till att monteringen av TV- apparaten utförs enligt instruktionerna
Kontrollera delarna
Delens namn
Montera TV-stativet
Bestäm var TV-stativetska stå och lägg det ned innan du monterar TV-apparaten
1 Ta bort de främre och bakre panelstöden från mittpelaren
2 Anslut mittpelaren på ramen
3 Anslut det främre panelstödet enligt illustrationen nedan
Montera TV-apparaten
3 Montera TV-apparatenpå TV
stativet
1 Förbered installationen av TV- apparaten
2 Anslut de fyra hakarna på TV- apparatens baksida
Montera glashyllorna
1 Fäst de åtta stöden för glashyllorna i ramen
2 Montera först den undre
Anslut kablarna
glashyllan och sedan den övre
glashyllan
1 Anslut nätkabeln och andra
kablar till TV-apparaten
Säkerhetsåtgärder för att förhindra att TV- stativet välter
Specifikationer
Page
Kiitos, että olet hankkinut tämän tuotteen
Suomi
Tähän televisiojalustaan saa asentaa vain mainitun kohdetuotteen
Kiinnitä televisio hyvin
Suojaa lasi iskuilta
Huomautus kantokyvystä
Älä kohdista lasiin painoa äläkä altista sitä iskuille
Sony-jälleenmyyjille
Varmista, että asennustyöhön osallistuu vähintään kaksi henkilöä
Kokoa televisiojalusta turvallisesti ohjeiden mukaan
Varo vahingoittamasta käsiäsi tai sormiasi asennuksen aikana
Asenna televisio turvallisesti ohjeiden mukaan
Kokoa televisiojalusta
1 Irrota keskuspylväästä etummainen ja takimmainen tukipylvään paneeli
2 Kiinnitä keskuspylväs runkoon
3 Kiinnitä etummainen tukipylvään paneeli kuvan osoittamalla tavalla
Asenna televisio
3 Kiinnitä televisio
televisiojalustaan
1 Valmistaudu television asennukseen
2 Kiinnitä toimitetut neljä kiinnikettä television takaosaan
Kiinnitä lasihyllyt
1 Kiinnitä kahdeksan lasihyllyn pidikettä runkoon
2 Asenna ensin alempi lasihylly ja
Kytke kaapelit
sen jälkeen ylempi
1 Kytke verkkovirtajohto ja liitäntäkaapelit televisioon
2 Kiinnitä takimmainen tukipylvään
paneeli
Varotoimet kaatumisen
Tekniset tiedot
estämiseksi
Page
Dank u voor de aankoop van dit product
Nederlands
Plaats geen andere apparaten dan de opgegeven producten op de standaard
Zorg dat u de tv goed vastzet
Oefen geen druk uit op het glas en stel het niet bloot aan harde schokken
De tv-standaardverplaatsen
Stel het glas niet bloot aan schokken
Voor Sony-handelaars
Ten minste twee personen moeten het installatiewerk uitvoeren
Opmerking over draagcapaciteit
Monteer de tv-standaardvolgens de instructies
Opmerkingen over de installatie
De onderdelen
De tv-standaard
controleren
monteren
2 Maak de middenstaander vast aan het kader
De tv installeren
1 Bereid de installatie van de tv voor
2 Bevestig de vier ringen aan de achterkant van de tv
3 Bevestig de tv op de tv
4 Bevestig de tv aan de tv
standaard
standaard met de twee
ankerbevestigingen
De glasplaat bevestigen
2 Plaats eerst de onderste en dan
de bovenste glasplaat
1 Bevestig de acht glasplaathouders op het kader
Veiligheidsmaatregelen om omvallen te voorkomen
Technische gegevens
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben
Deutsch
Achten Sie darauf, das Netzkabel und die Verbindungskabel nicht einzuklemmen
Montieren Sie auf dem Ständer ausschließlich die angegebenen Geräte
Befestigen Sie das Fernsehgerät unbedingt sicher am Fernsehständer
Üben Sie keinen Druck auf das Glas aus und stoßen Sie nicht dagegen
Wenn Sie den Fernsehständer tragen
Für Sony-Händler
Hinweise zur Installation
Überprüfen der mitgelieferten Teile
Zusammenbauen des Fernsehständers
1 Nehmen Sie die vordere und hintere Verkleidung von der Mittelstütze ab
2 Montieren Sie die Mittelstütze am Rahmen
Montieren des
3 Montieren Sie das Fernsehgerät
Fernsehgeräts
am Fernsehständer
1 Bereiten Sie die Installation des
Anbringen der
Glasböden
1 Bringen Sie die acht Glasbodenträger am Rahmen an
2 Bringen Sie zuerst den unteren und dann den oberen Glasboden an
Anschließen der Kabel
1 Schließen Sie das Netzkabel und andere Kabel an das Fernsehgerät an
2 Bringen Sie die hintere
Verkleidung an
Sicherheitsmaßnahmen
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto
Italiano
Non installare apparecchi diversi da quelli specificati
Assicurarsi di fissare saldamente il televisore
Durante il trasporto del supporto per televisore
Non sottoporre il vetro ad urti eccessivi
Nota sulla capacità di carico
Per gli installatori Sony
Assicurarsi che l’installazione venga eseguita da almeno due persone
Prestare attenzione a non ferirsi le mani o le dita durante l’installazione
Controllo dei
Montaggio del supporto
componenti
per televisore
2 Fissare la colonna centrale al telaio
Installazione del televisore
1 Preparazione all’installazione del televisore
3 Posizionare il pannello anteriore di supporto della colonna come illustrato
2 Fissare i quattro ganci sulla parte posteriore del televisore
3 Fissare il televisore al supporto
4 Fissare il televisore al supporto
per televisore
per televisore utilizzando i due
dispositivi di ancoraggio
Fissaggio dei ripiani in
2 Installare prima il ripiano in vetro
vetro
inferiore, poi installare il ripiano
in vetro superiore
Collegamento dei cavi
1 Collegare il cavo di alimentazione e gli altri cavi al televisore
Misure di sicurezza per evitare che il supporto si capovolga
2 Fissare il pannello posteriore di supporto della colonna
Caratteristiche tecniche
Σας ευ αριστύµε πυ αγράσατε αυτ τ πρϊν
Για τυς πελάτες
ΠΡΣ%Η
Συµατά πρϊντα (απ Μάι 2006)
Για τυς αντιπρσώπυς της Sony
Ασφάλεια
Ελληνικά
Απφύγετε την άσκηση πιέσεων στ καλώδι τρφδσίας ή στ καλώδι σύνδεσης
Μην σκντάφτετε πάνω στ καλώδι τρφδσίας ή στα καλώδια σύνδεσης
Μην συνδέετε συσκευές
διαφρετικές απ τις καθρισµένες
Βεαιωθείτε τι τπθετήσατε την τηλεραση µε ασφάλεια
Για τυς
αντιπρσώπυς της Sony
∆ιαάστε πρσεκτικά τις
Βεαιωθείτε τι η τπθέτηση πραγµατπιείται απ δύ ή περισστερα άτµα
Παρατηρήσεις σ ετικά µε την εγκατάσταση
Ελέγ3τε τα µέρη
7νµα
Πστητα
Συναρµλγηση της
άσης της τηλερασης
Πριν τπθετήσετε την τηλεραση πάνω στη
Αφαιρέστε τ
2Πρσαρτήστε τν κεντρικ
Εγκατάσταση της
3 Πρσάρτηση της τηλερασης
τηλερασης
στη άση της τηλερασης
1 Πρετιµαστείτε για την
Πρσάρτηση των γυάλινων ραφιών
1Πρσαρτήστε τα κτώ στηρίγµατα των γυάλινων ραφιών στ πλαίσι
Σύνδεση καλωδίων
1Συνδέστε τ καλώδι
τρφδσίας και τα άλλα
καλώδια µε την τηλεραση
2 Πρσαρτήστε τν πίσω πίνακα
Μέτρα ασφαλείας για
Τε νικά αρακτηριστικά
την απφυγή
ανατρπής
Блaгодapим зa покyпкy этого издeлия
ВНИМАНИЕ
Указанные изделия (май 2006 года)
Безопасность
Русский
Этa подcтaвкa пpeднaзнaчeнa для иcпользовaния только c yкaзaнным издeлиeм
Обязательно закрепите телевизор
He подвepгaйтe cтeкло воздeйcтвию лишнeго вeca или кaким-либоyдapaм
Пpи пepeмeщeнии подставки
Не подвергайте стекло сильным ударам
Для дилepов Sony
Вустановке должны участвовать не менее двух человек
Примечания по установке
Обязательно надежно соберите подставку, следуя инструкциям
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить руки или пальцы во время установки
Проверка
Сборка подставки для
комплектности
телевизора
Наименование
Установка телевизора
1 Подготовьтесь к установке телевизора
2 Прикрепите четыре крюка к задней панели телевизора
3 Закрепите телевизор на
4 Прикрепите телевизор к
подставке
подставке с помощью двух
анкерных креплений
Установка
2 Сначала установите нижнюю
стеклянных полок
стеклянную полку, затем
верхнюю
Подключение кабелей
1 Подсоедините к телевизору
кабель питания и другие кабели
Меры
предосторожности для предотвращения опрокидывания
Технические
характеристики
Dziękujemy za zakup niniejszego produktu
Informacja dla klientów
PRZESTROGA
Określone produkty (ważne od maja 2006)
Bezpieczeństwo
polski Język
PRZESTROGA
Nie należy mocować na stoliku TV innych urządzeń niż określone w specyfikacji
Należy odpowiednio zamocować telewizor
Nie należy obciążać szklanej powierzchni ani narażać jej na uderzenia
Przenoszenie stolika TV
Informacja dla dystrybutorów Sony
Prace instalacyjne winny wykonywać co najmniej dwie osoby
Uwagi dotyczące instalacji
Stolik TV należy zmontować ściśle według poniższych wskazówek
Należy uważać, aby nie zranić rąk lub palców podczas instalacji
Sprawdzanie części
Montaż stolika TV
Nazwa
Ilość
1 Zdjąć z kolumny centralnej przedni i tylny panel wspornika kolumny
Instalacja telewizora
1 Przygotowanie do instalacji telewizora
2 Zamontować cztery uchwyty mocujące na tylnej części telewizora
3 Umieścić telewizor na stoliku TV
4 Złożyć razem telewizor ze
stolikiem TV za pomocą dwóch
elementów kotwiących
Mocowanie szklanych półek
1 Zamontować na ramie osiem wsporników szklanej półki
Podłączanie
przewodów
1 Podłączyć przewód zasilający i przewody łączące do telewizora
Środki ostrożności chroniące przed przewróceniem
2 Zamocować tylny panel wspornika kolumny
Dane techniczne