Manuals / Brands / Computer Equipment / Projector / Sony / Computer Equipment / Projector

Sony VPL-CS2 manual 127

1 128
Download 128 pages, 1.77 Mb
Contents
Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture For the customers in the USA If you have any questions about this product, you may contact: Sony Electronics Inc 3 GB Page 5 GB BOverview Features High portability •Light weight/small size Reduced noise High brightness, high picture quality Page Location and Function of Controls Front/Left Side/Bottom Rear/Right Side 1Lock button 2Front cover qh RELEASE (adjuster adjustment) button qj Connector panel qk Security lock ql Ventilation holes (intake) How to use the adjuster Control Panel 1I / 1 (on/standby) key 2INPUT key 3APA (Auto Pixel Alignment) key 4VOLUME +/– keys Connector Panel 1INPUT A connector (HD D-sub 15-pin,female) 2Video input connector S VIDEO (mini DIN •VIDEO (phono type): Connects to the composite video output of video equipment Remote Commander 1I / 1 key 2APA (Auto Pixel Alignment) key 3ENTER key 4Joystick qa L CLICK key qs MENU key qd INPUT key qf MUTING PIC key qg VOLUME +/– keys qh Infrared transmitter To install batteries Installing the Projector Connecting the Projector To connect an IBM PC/AT compatible computer When you use a USB mouse and USB equipment On the USB function 1USB hub (general use) 2USB human interface device (wireless mouse function) Connecting with a VCR or 15k RGB/Component Equipment To connect a VCR To connect a 15k RGB/Component equipment Selecting the Menu Language Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Raccordement du projecteur Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT Lorsque vous utilisez une souris USB et un appareil USB Cô té arrière vers l À propos de la fonction USB Raccordement à un magnétoscope ou à un appareil à signal RVB 15k/à composantes Raccordement à un magnétoscope Raccordement à un appareil RVB 15k/à composantes Câble de signal SMF-402(non fourni) à 15 broches (mâle) RVB/à composantes Sé lection de la langue de menu Le menu sélectionné apparaît La langue du menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée Pour faire dispara ître le menu Appuyez sur la touche MENU ître le menu Sélection de la langue de menu 19 FR Projection 5 Tournez la bague de zoom pour ajuster la taille de l’image 6 Tournez la bague de mise au point pour régler la netteté de l’image Pour r égler le volume Pour r Pour couper l ’image nettoyez le filtre à air toutes les 300 heures Des outils efficaces pour vos pr ésentations Pour agrandir l ’image (fonction Digital Zoom) Vous pouvez sélectionner un point dans l’image à agrandir 3 Appuyez de nouveau sur la touche D ZOOM + Utilisation du MENU Lorsque le signal vid STANDARD (syst ème couleur) ème couleur) AUTO : Le menu REGL ENTREE éo est entré Lorsque le signal RVB est entré Paramètres MENU Àpropos du n° de mémoire de présélection AMPL mémoire LANGAGE BEntretien Entretien ENTER Page Dé pannage Alimentation Image Son Pas de son Télécommande La t Messages d'avertissement écaution B Divers Remarques sur l'installation Spé cifications dysfonctionnement Caractéristiques optiques Syst Incliinaison de l ’appareil en dehors Caract éristiques électriques Système couleur NTSC4.43/PAL-M/PAL-N commutation automatique manuelle Généralités Dimensions é, sans les parties saillantes) Poids Approx. 2,9 kg Alimentation Signaux d ’entrée et paramètres réglables/de réglage Menu CTRL IMAGE Paramètre ètre Signal d’entrée Signaux pr ésélectionnés Signal présélectionné Synchro le) Vid Lorsqu Avertissement relatif au raccordement secteur Utilisez un cordon Accessoires fournis Affectation des Alimentation mise sous tension 26 F ADVERTENCIA 3 ES BDescripción general Características Alta portabilidad •Peso ligero y tamaño reducido Reducción de ruido Alto brillo y alta calidad de imagen Ubicación y función de los controles Lateral frontal/izquierdo/ inferior Lateral posterior/derecho 1Botón de bloqueo 2Cubierta frontal Deslice el botón de bloqueo para abrir la cubierta frontal 3Asa de transporte Tire del asa hacia arriba para transportar el proyector Panel de control 1Tecla I / 1 (encendido/espera) 2Tecla INPUT 3Tecla APA (Alineación automática de píxeles) 4Teclas VOLUME +/– 6 Tecla ENTER 7 Teclas de flechaM/m/</,) 8 Tecla RESET 9 Tecla MENU 1 Conector INPUT A (HD D-su 4 Conector USB (enchufe USB A de flujo de entrada, 4 pines) 5 Conector USB (enchufe USB B de flujo de salida, 4 pines) INPUT 6 Conector AUDIO (minitoma 8 Toma CONTROL S OUT (minitomaéreo)est 9 Tecla RESET (D ZOOM) 0 Tecla D ZOOM– + qa Tecla L CLICK qs Tecla MENU qd Tecla INPUT Instalació n del proyector Conexi ó n del proyector Conexi Para conectar un ordenador compatible IBM PC/AT Si utiliza un rat ó n USB y un equipo USB Sobre la funci ó n USB 1Hub USB (uso general) 2Dispositivo de interfaz USB (función de ratón inalámbrico) Conexi ó n con una videograbadora o con un equipo RGB de 15k/componente Para conectar un equipo RGB de 15k/componente Selecci ó n del idioma del menú Selecci Aparecerá el menú seleccionado El menú aparecerá en el idioma seleccionado Para que el men ú desaparezca Pulse la tecla MENU ES 18 Selección del idioma del menú Proyecci ó n Gire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la imagen Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque Para ajustar el volumen Para desactivar la imagen Pulse la tecla MUTING PIC del mando a distancia Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el filtro de aire cada 300 horas Herramientas efectivas para las presentaciones Para aumentar la imagen (Funci ó n de zoom digital) ó n de zoom digital) Puede seleccionar un punto de la imagen que desee ampliar 3 Pulse de nuevo la tecla D ZOOM + ñ o original BRealización de ajustes mediante el menú Uso del MENU Si se introduce la se DESPLAZ La imagen será nítida aunque su tamaño será menor Este elemento no aparecerá en el siguiente caso: VPL-CS2:Al introducirse la señal SVGA, XGA o SXGA VPL-CX1:Al introducirse la señal XGA o Acerca del n º de memoria º de memoria predefinida AJUS ENTRAD más antigua Menú AJUSTE El menú AJUSTE se utiliza para cambiar los valores del proyector El men DIST TRAP DIGIT Si la parte superior del trapezoide es m ás Mantenimiento <,,, ENTER Soluci ó n de problemas Soluci Alimentació n Imagen Aparece Sonido No se oye el sonido Mando a distancia funciona Mensajes de aviso Mensajes de precauci ó n BOtros Notas sobre la instalació n Inclinaci ó n de la unidad fuera del Especificaciones margen de la regulació n del ajustador Caracter ísticas ó pticas Caracter Caracter ísticas eléctricas Sistema de color Resolució n VPL-CS2:600 líneas de TV horizontales (Entrada de vídeo) íneas de TV horizontales (Entrada de vídeo) Conector MOUSE (6 pines, hembra) Accesorios opcionales Señ ales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Menú CTRL IMAGEN Menú AJUS ENTRAD Vídeo o S ponente vídeo Señ ales predefinidas Señal predefinida Advertencia sobre la conexi ó n de la alimentació n Utilice un cable de alimentaci Índice Accesorios opcionales Accesorios suministrados AHORRO