Installation in the dashboard

Instalación en el salpicadero

Montera på instrumentbrädan

Instalação no tablier

1

182

m

 

m

53

m

 

m

1

2

Bend these claws outward for a tight fit, if necessary.

Si es necesario, doble estas uñas hacia afuera para que encaje firmemente.

För att få en tät passning böj dessa flikar vid behov.

Se necessário, dobre as unhas para prender melhor.

3

5

7 5 7

75

4 Dashboard

Salpicadero

Instrumentbräda

Tablier

1

4

Fire wall

Panel cortafuegos Brandsäker mellanvägg Painel corta-fogo

2

3

Note

Nota

Observera

Nota

To prevent malfunction, install only with the supplied

Para evitar fallos de funcionamiento, realice la

Använd bara de medföljande skruvarna 5, så

Para evitar avarias, instale o aparelho apenas com os

screws 5.

instalación únicamente con los tornillos suministrados

undviker du onödiga fel.

parafusos fornecidos 5.

 

5.

 

 

 

 

Reset button

When the installation and connections are complete, be sure to press the reset button with a ballpoint pen, etc.

Botón de restauración

Cuando finalice la instalación y las conexiones, cerciórese de pulsar el botón de restauración con un bolígrafo, etc.

Nollställningsknappen

Kom ihåg att använda en penna eller något annat spetsigt föremål för att trycka på nollställningsknappen när anslutningen och monteringen är klar.

Botão de reinicialização

Quando terminar a instalação e as ligações, não se esqueça de carregar no botão de reinicialização com a ponta de uma caneta, esferográfica, etc.

Troubleshooting guide

The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the check list below, refer to the connection and operating procedures.

Problem

Cause

•Memorised stations and correct time are erased.

Leads are not matched correctly with the car’s

•The fuse has blown.

accessory power connector.

•Makes noise when the ignition key is the ON, ACC and

 

OFF positions.

 

 

 

•No power is being supplied to the unit.

The car doesn’t have an ACC position.

•The power is continuously supplied to the unit.

 

 

 

The power aerial does not extend.

The power aerial does not have a relay box.

 

 

Guía de solución de problemas

La siguiente lista de comprobaciones le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que puedan surgir con la unidad. Antes de consultar la lista, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento.

Problema

Causa

•Se han borrado las emisoras memorizadas y la hora

Los cables no coinciden correctamente con el

correcta.

conector de alimentación accesoria del automóvil.

•El fusible se ha fundido.

 

•Se produce ruido cuando la llave de encendido se

 

encuentra en las posiciones ON, ACC y OFF.

 

 

 

•La unidad no recibe alimentación.

El automóvil no dispone de posición ACC.

•La unidad recibe alimentación de forma continua.

 

 

 

La antena motorizada no se despliega.

La antena motorizada no tiene un dispositivo de

 

relé.

 

 

Felsökning

De flesta problem som kan uppstå med enheten kan åtgärdas genom att kontrollera följande. Innan du går igenom punkterna nedan bör du läsa instruktionerna för anslutning och handhavande.

Problem

Orsak

•Minneslagrade stationer och aktuell tid har raderats.

Kablarna är inte kopplade på rätt sätt till bilens

•Säkringen har gått.

anslutning för tillbehör.

•Brus när tändningsnyckeln är i läge ON, ACC och OFF.

 

 

 

•Ingen ström till enheten.

Bilen har inte något ACC-läge.

•Kontinuerlig ström till enheten.

 

 

 

Motorantennen åker inte ut.

Motorantennen har ingen relädosa.

 

 

Guia de detecção de avarias

A verificação seguinte ajuda-o a corrigir a maioria das avarias que podem ocorrer no aparelho. Antes de utilizar a lista de verificação abaixo, consulte as instruções de funcionamento e de ligação.

Problema

Causa

•As estações memorizadas e a hora correcta são apagadas.

A correspondência entre os fios de ligação e o

•O fusível rebentou.

conector de alimentação de acessórios não está

•Faz ruído se a chave de ignição estiver nas posições ON,

correcta.

ACC e OFF.

 

 

 

•O aparelho não está a receber corrente.

O carro não tem posição ACC.

•O aparelho está a receber continuamente corrente.

 

 

 

A antena eléctrica não estica.

A antena eléctrica não tem caixa de relé.

 

 

5

Page 5
Image 5
Sony Ericsson XR-C7500RX service manual Reset button