(XR-C7500R/XR-C7500RX: AEP, UK)

Connection example

Ejemplo de conexiones

*1

Note for the aerial connecting

*1 Nota sobre la conexión de la antena

 

If your car aerial is an ISO (International

Si la antena del automóvil es del tipo ISO

 

Organisation for Standardisation) type, use the

(International Organization for Standardization),

 

supplied adaptor 6 to connect it.

emplee el adaptador suministrado 6 para

 

First connect the car aerial to the supplied adaptor,

conectarla.

 

then connect it to the aerial jack of the master unit.

En primer lugar, conecte la antena del automóvil al

*2

RCA pin cord (not supplied)

adaptador suministrado y, a continuación, a la

 

 

toma de antena de la unidad principal.

 

 

*2 Cable con clavijas RCA (no suministrado)

 

 

*2

AUDIO OUT FRONT

BUS AUDIO IN

Anslutningarna enligt exemplet

*1 Angående antennanslutning

Om motorantennen är av ISO-typ (International Organization for Standardization), använder du medföljande adapter 6 för att ansluta den.

Anslut först motorantennen till medföljande adapter och därefter till antennuttaget på huvudenheten.

*2 Kabel med RCA-kontakter (medföljer inte)

Source selector (not supplied)

Selector de fuente (no suministrado)

Väljare för ljudkälla (medföljer inte)

Selector de fonte (não fornecido)

XA-C30

Supplied to XA-C30

Suministrado con el XA-C30

Medföljer XA-C30

Fornecido para o XA-C30

Exemplo de ligações

*1 Nota referente à ligação da antena

Se a antena do automóvel for uma antena de tipo ISO (International Organization for Standardization), utilize o adaptador fornecido 6 para fazer a ligação respectiva.

Ligue primeiro a antena do automóvel ao adaptador fornecido e depois à tomada de antena do sistema principal.

*2 Cabo de terminais RCA (não fornecido)

Supplied to the CD/MD changer

Suministrado con el cambiador de CD/MD

Medföljer CD/MD-växlaren

Fornecido para o permutador de CD/MD

Rotary commander RM-X4S

Mando rotativo RM-X4S

Vridkontroll RM-X4S

Comando rotativo RM-X4S

from car aerial*1

de la antena del automóvil*1 från bilantenn*1

da antena do automóvel*1

6

AUDIO OUT REAR

8

Blue/white striped

Con raya azul/blanca

REMOTE IN

Insert with the cord upwards.

Insertar con el cable hacia arriba.

Sätt in med kabeln vänd uppåt.

Inserir com o fio virado para cima.

BUS

CONTROL IN

Fuse (10 A)

Fusible (10 A)

Säkring (10 A)

Fusivel (10 A)

 

Blå/vit-randig

AMP REM

Azul com listras brancas

Max. supply current 0.3 A

Corriente máx. de alimentación de 0,3 A Maximal strömtillförsel 0,3 A Corrente máxima de 0,3 A

WARNING

Auxiliary power connectors may vary depending on the car. Be sure to check the power connection diagram. Improper connections may damage your car. If the supplied power connecting cord can not be used with your car, consult your nearest Sony dealer.

ADVERTENCIA

VARNING

Typen av yttre strömanslutning varierar från bil till bil. Kontrollera strömanslutningsschemat som medföljer enheten så att du ansluter på rätt sätt. Felaktig anslutning kan skada bilen. Kontakta närmaste Sony- återförsäljare om den medföljande strömkabeln inte passar till din bil.

ADVERTÊNCIA

to the interface cable of a car telephone

 

al cable de interfaz de un teléfono para

ATT

automóvil

 

till mobiltelefonens gränssnittskabel

 

Ao cabo de interface de um telefone para

 

automóvel

 

Light blue Azul celeste Ljusblå Azul claro

Los conectores de alimentación auxiliar pueden variar en función del automóvil. Asegúrese de consultar el diagrama de conexión de alimentación. Las conexiones incorrectas pueden dañar el automóvil. Si no es posible utilizar con el automóvil el cable de conexión de alimentación suministrado, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.

Os conectores de corrente auxiliar podem variar de carro para carro. Não se esqueça de verificar o diagrama de ligação de corrente fornecido com o aparelho. As ligações mal executadas podem danificar o seu carro. Se não puder utilizar o cabo de alimentação fornecido no seu carro, contacte o agente Sony da sua zona.

to a car’s speaker connector

a un conector de altavoces del automóvil

till bilens högtalaranslutning

ao conector de um altifalante do automóvel

to a car’s auxiliary power connector

a un conector de alimentación auxiliar del automóvil till bilens yttre strömanslutning.

a um conector de alimentação auxiliar do automóvel

 

 

 

Speaker, Rear, Right

 

 

 

Speaker, Front, Left

1

 

+

Altavoz, parte posterior, derecho

5

 

+

Altavoz, parte frontal, izquierdo

Purple

Högtalare, bakre, höger

White

Högtalare, främre, vänster

 

 

 

 

 

 

Altifalante, Parte de trás, Direito

 

 

Altifalante, Parte da frente, Esquerdo

 

Púrpura

 

 

Blanco

 

 

Violett

 

Speaker, Rear, Right

 

Vit

 

Speaker, Front, Left

 

Violeta

 

 

Branco

 

2

Altavoz, parte posterior, derecho

6

Altavoz, parte frontal, izquierdo

 

 

 

Högtalare, bakre, höger

 

Högtalare, främre, vänster

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altifalante, Parte de trás, Direito

 

 

 

Altifalante, Parte da frente, Esquerdo

 

 

 

Speaker, Front, Right

 

 

 

Speaker, Rear, Left

3

 

+

Altavoz, parte frontal, derecho

7

 

+

Altavoz, parte posterior, izquierdo

Grey

Högtalare, främre, höger

Green

Högtalare, bakre, vänster

 

 

 

 

 

 

Altifalante, Parte da frente, Direito

 

 

Altifalante, Parte de trás, Esquerdo

 

Gris

 

 

Verde

 

 

Grå

 

Speaker, Front, Right

 

Grön

 

Speaker, Rear, Left

 

Cinzento

 

 

Verde

 

 

Altavoz, parte frontal, derecho

 

Altavoz, parte posterior, izquierdo

4

 

8

 

 

Högtalare, främre, höger

 

Högtalare, bakre, vänster

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altifalante, Parte da frente, Direito

 

 

 

Altifalante, Parte de trás, Esquerdo

 

 

 

 

 

 

 

 

Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped cords.

Las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 tienen cables con raya.

De negativa polpositionerna 2, 4, 6 och 8 har randiga kablar.

As posições 2, 4, 6 e 8 (polaridade negativa) têm cabos às riscas.

 

Yellow

continuous power supply

 

Red

switched power supply

 

4

Amarillo

suministro de alimentación continua

7

Rojo

suministro conmutado de alimentación

 

Gul

kontinuerlig strömförsörjning

Röd

switchad strömförsörjning

 

 

 

 

 

Amarelo

alimentação de corrente contínua

 

Vermelho

alimentação de corrente comutada

 

 

Blue

power aerial control

 

Black

earth

 

5

Azul

control de antena motorizada

8

Negro

toma de tierra

 

Blå

styrning av motorantenn

Svart

jord

 

 

 

 

 

Azul

antena eléctrica

 

Preto

Terra

 

 

Orange/

switched illumination power supply

Positions 1, 2 and 3 do not have pins.

 

 

White

 

 

 

fuente de alimentación de iluminación

Las posiciones 1, 2 y 3 no disponen de terminales.

 

 

Naranja/

 

6

Positionerna 1, 2 och 3 saknar stift.

 

blanco

conmutada

 

As posições 1, 2 e 3 não têm terminais.

 

 

Orange/vit

Switchad strömförsörjning till belysning

 

 

 

 

 

 

 

Cor de laranja/

fonte de alimentação comutada para

 

 

 

 

 

branco

iluminação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Page 7
Image 7
Sony Ericsson service manual XR-C7500R/XR-C7500RX AEP, UK, Connection example Ejemplo de conexiones