13.Install net (43).

A.

B.

C.

D.

Enfilez le boulon (57) dans le tube supérieur gauche du dispositif

14. élévateur (33), puis tendez le ressort (36) sur le boulon (57). Enfilez le boulon (57) dans le tube supérieur droit du dispositif élévateur (33), puis bloquez le boulon avec l'écrou (21).

Die Schraube (57) durch das linke obere Verlängerungsrohr (33) schieben und die Feder (36) über die Schraube (57) dehnen. Die Schraube (57) durch das rechte obere Verlängerungsrohr (33) schieben und mit der Mutter (21) sichern.

Introduzca el perno (57) a través del tubo elevador superior del lado izquierdo (33), luego estire el resorte (36) hasta el perno (57). Introduzca el perno (57) a través del tubo elevador superior del lado derecho (33) y asegure con la tuerca (21).

AVERTISSEMENT !

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

PROTÉGEZ-VOUS LES YEUX LORSQUE VOUS INSTALLEZ DES RESSORTS.

BEIM ANBRINGEN DER FEDERN AUGENSCHUTZ TRAGEN!

CUANDO INSTALE LOS RESORTES UTILICE PROTECTORES OCULARES.

REMARQUE:

HINWEIS:

NOTA:

Décollez le film de protection

de la surface du panneau en acrylique avant usage.

Vor Gebrauch die

Schutzfolie von der

Oberfläche der Akryl-

Korbwand abziehen.

Desprenda la película protectora de la superficie del respaldo de acrílico antes de usarlo.

33

36

57

36

21

33

58

ID#

M601114

8/05

54

Page 54
Image 54
Spalding M661154 manual Remarque Hinweis Nota