Manuals
/
Star Micronics
/
Computer Equipment
/
Printer
Star Micronics
SP200F
user manual
Français
Models:
SP200F
1
46
111
111
Download
111 pages
49 Kb
43
44
45
46
47
48
49
50
Specs
Install
Connecting the cable
Dimension
Maintenance
Panneau de Commande
A-1. Connectors and Signals
How to
A-3. Dip Switch Setting
Page 46
Image 46
FRANÇAIS
– 43 –
Page 45
Page 47
Page 46
Image 46
Page 45
Page 47
Contents
USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI
SP200F SERIES
DOT MATRIX PRINTER
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI
Statement of The Canadian Department of Communications
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference
Statement
Radio Interference Regulations
TABLE OF CONTENTS
1. Outline
SP210 type
2. Unpacking and Installation
2-1. Unpacking
SP240 type
2-2. Locating the printer
2-4. Maintenance
2-3. Handling Care
3. Parts Identification and Nomenclature
Fig. 3-1 External view of the printer SP210 type
Fig. 3-2 External view of the printer SP240 type
4-1. SP210 type
4. Loading the Ribbon Cartridge and Paper
4-1-1. Loading the Ribbon Cartridge
4-1-2. Loading the Paper
Fig. 4-4 Removing the cover
Release the paper roll holder to se- cure the paper
3 Confirm that the power of the printer is turned on
2 Cut off the front edge of the roll paper perpendicularly
corrected
4-2. SP240 type
4-2-1. Loading the Ribbon Cartridge
4 Place the ribbon cartridge in the
Fig. 4-12 Removing the cover
4-2-2. Loading the Paper
Fig. 4-13 Loading the paper
8 Insert the tip of the roll paper in the auto cutter paper slit
remove any slack and then lower the auto cutter
When using copying paper
9 Pull on the edge of the paper to
Fig. 4-16 Insertion of the paper into the auto cutter
4-4-1. Ferrite core installation EU only
4-4. Connecting the Interface Cable
4-3. Removing the Paper
Fig. 4-20 Connecting the interface cable
4-4-2. Serial Interface Cable
4-4-3. Parallel Interface Cable
Fig. 4-21 Connecting the parallel interface cable
5. Control Panel
5-1. Basic Operation
5-2. Switch Operation Combined Switch Operation
2 Hexadecimal dump mode
6. Control Codes
STAR mode 6-1. Control Codes Used in Character Setting
6-2. Control Codes Used in Print Mode Setting
6-3. Control Codes Used in Line Spacing
6-6. Other Control Codes
6-4. Control Codes Used for Peripheral Units
6-5. Auto Cutter Control SP240 type only
Immediate drive command “B” for peripheral unit
ENGLISH
L’appendice n’est pas traduit
TABLE DES MATIERES
FRANÇAIS
1. Introduction
Modèle SP210
2. Déballage et Inspection
2-1. Déballage
Modèle SP240
2-3. Précautions de manipulation
2-2. Emplacement de l’imprimante
2-4. Entretien
3. Identification des Pièces et Nomenclature
Fig. 3-1 Vue externe de l’imprimante Modèle SP210
Fig. 3-2 Vue externe de l’imprimante Modèle SP240
4-1. Modèle SP210
4-1-1. Installation d’une cartouche à ruban
4. Installation d’une cartouche à ruban et chargement du papier
4-1-2. Chargement du papier
Fig. 4-4 Dépose du capot
Fig. 4-5 Chargement du papier
4-2-1. Installation d’une cartouche à ruban
4-2. Modèle SP240
6 Refermez l’unité de découpage automatique
Fig. 4-13 Chargement du papier
4-2-2. Chargement du papier
Fig. 4-12 Dépose du capot
de papier FEED
8 Insérez l’extrémité du papier dans
l’unité de découpage automatique
4-3. Enlèvement d’un rouleau de papier
4-4-1. Installation du tore de ferrite UE seulement
4-4. Connexion du câble d’interface
Fig. 4-20 Connexion du câble d’inter
4-4-2. Câble d’interface série
4-4-3. Câble d’interface parallèle
face série
5. Panneau de Commande
5-1. Fonctionnement de base
5-2. Utilisation des touches Utilisation combinée des touches
2 Vidage hexadécimal
6-3. Commandes utilisées pour l’espacement des lignes
Mode STAR 6-1. Commandes utilisées pour le réglage des caractères
6. Codes de contrôle
6-4. Commandes utilisées pour le pilotage des appareils périphériques
6-6. Autres commandes
FRANÇAIS
Der Anhand dieser Bedienungsanleitung ist nur in englischer Sprache
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
1. Kurzbeschreibung
Typ SP210
2. Auspacken und Aufstellen
2-1. Überprüfen
Typ SP240
2-3. Hinweise zum Umgang
2-2. Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker
2-4. Wartung
3. Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile
Abb. 3-1 Außenansicht des Druckers Typ SP210
Abb. 3-2 Außenansicht des Druckers Typ SP240
Zum Anschluß des Druckers an den Hostcomputer
4-1. Typ SP210
4. Einlegen von Farbbandkassette und Papier
4-1-1. Einlegen der Farbbandkassette
4-1-2. Einlegen von Papier
Abb. 4-4 Entfernen der Abdeckung
automatisch aus dem Papierauslaufschlitz
Abb. 4-5 Papier einlegen
3 Bestätigen Sie, daß der Drucker einge schaltet ist
übereinstimmen
Abb. 4-8 Abdeckung abnehmen
4-2. Typ SP240
4-2-1. Einlegen der Farbbandkassette
Abb. 4-9 Anheben des Schneidwerks
6 Das Schneidwerk schließen
Abb. 4-12 Entfernen der Abdeckung
4-2-2. Einlegen von Papier
Abb. 4-13 Einlegen des Papiers
8 Führen Sie die Oberkante des Pa
9 Ziehen Sie die Kante des Papiers
4-4. Anschließen des Schnittstellenkabels
4-3. Entfernen des Rollenpapiers
4-4-1. Anbringen des Ferritkerns nur EU
4-4-2. Serielles Schnittstellenkabel
4-4-3. Paralleles Schnittstellenkabel
5. Bedienfeld
5-1. Grundlegender Betrieb
5-2. Tastenbedienung kombinierte Tastenbedienung
2 Sedezimale Datenausgabe
6-2. Steuercodes für Druckmoduseinstellung
6. Steuercodes
STAR-Modus 6-1. Steuercodes für Zeicheneinstellung
6-3. Steuercodes für Zeilenabstand
6-6. Andere Steuercodes
6-4. Steuercodes für Peripheriegeräte
6-5. Steuerung für Schneidwerk nur Typ SP240
Treiberimpuls-Einstellung für Peripheriegerät Vor
DEUTSCH
L’Appendice appare solo nella sezione in inglese di questo manuale
INDICE
ITALIANO
1. Descrizione
Tipo SP210
2. Disimballaggio e installazione
2-1. Disimballaggio
Tipo SP240
2-3. Precauzioni per l’uso
2-2. Collocazione della stampante
2-4. Manutenzione
3. Identificazione delle parti e nomenclatura
Fig. 3-1 Vista esterna della stampante tipo SP210
Fig. 3-1 Vista esterna della stampante tipo SP240
4-1-1. Inserimento della cartuccia nastro
4-1. Tipo SP210
4. Inserimento della cartuccia nastro e della carta
4-1-2. Inserimento della carta
Fig. 4-4 Rimozione del coperchio
3 Verificare che la stampante sia accesa
4-2. Tipo SP240
4-2-1. Inserimento della cartuccia nastro
6 Chiudere la taglierina automati- ca
Fig. 4-12 Rimozione del coperchio
4-2-2. Inserimento della carta
Fig. 4-13 Inserimento della carta
8 Inserire l’estremità superiore della
Fig. 4-16 Inserimento della carta nella taglierina automatica
9 Tirare il bordo del carta per elimina
re eventuali allentamenti e quindi abbassare la taglierina automatica
quando si usa carta autocopiante
4-3. Rimozione della carta
4-4-1. Installazione dell’anello di ferrite solo UE
4-4. Collegamento del cavo interfaccia
Fig. 4-20 Collegamento del cavo interfaccia
4-4-2. Cavo interfaccia seriale
4-4-3. Cavo interfaccia parallelo
Fig. 4-21 Collegamento del cavo interfaccia parallelo
5. Pannello comandi
5-1. Funzionamento basilare
1 STAMPA AUTOMATICA
2 Modo di scaricamento esadecimale
6-1. Codici di controllo usati nell’impostazione dei caratteri
6. Codici di controllo
Modo STAR
6-2. Codici di controllo usati nell’impostazione del modo di stampa
6-5. Controllo della taglierina automatica solo tipo SP240
6-4. Codici di controllo usati per unità periferiche
6-6. Altri codici di controllo
RS-232C
A-1. Connectors and Signals
Appendix A Serial Interface
Fig. A-1 Serial interface connector
Fig. A-2 Example of interface connections
A-2. Interface Connections
APPENDIX
DIP-SW
A-3. Dip Switch Setting
International character set
A-4. Communication Protcol
Data transmission rate baud rate
Paper out
Appendix B Parallel Interface
B-1. Interface Specifications
B-2. Interface Timing
Amphenol 57-30360 connector
B-3. Connectors and Signals
This connector mates with an
Fig. B-3. Parallel interface connector printer side
Character generation
B-4. Dip Switch Setting
Fig. B-4 DIP switch array
Note Pin 1 must be shield drain wire connected to
Appendix C Peripheral Unit Drive Circuit
Use cables which meet the following specifications
1 Connecting the cable
Fig. C-3 Drive circuit
2 Drive circuit
drawer
Appendix D General Specifications
Note The paper must not be glued to the core
Paper cutter reliability
Fig. D-1 Overall dimensions mm
SP210 Type
SP240 Type
158 234 193
Appendix E Character Font Table
E-1. U.S.A
APPENDIX
E-2. Europe
APPENDIX
E-3. International Character Sets
E-4. VeriFont
APPENDIX
Page
ELECTRONIC PRODUCTS DIVISION
OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES
STAR MICRONICS AMERICA, INC
1150 King Georges Post Road, Edison, NJ 08837-3729 U.S.A
Top
Page
Image
Contents