Manuals
/
Star Micronics
/
Computer Equipment
/
Printer
Star Micronics
SP200F user manual Appendix
Models:
SP200F
1
106
111
111
Download
111 pages
49 Kb
103
104
105
106
107
108
109
110
<
>
Specs
Install
Emplacement de l’imprimante
Dimension
Maintenance
Connecting the Interface Cable
Immediate drive command “B” for peripheral unit
A-1. Connectors and Signals
STAR mode 6-1. Control Codes Used in Character Setting
How to
Page 106
Image 106
APPENDIX
– 103 –
Page 105
Page 107
Page 106
Image 106
Page 105
Page 107
Contents
DOT MATRIX PRINTER
USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI
SP200F SERIES
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI
Statement of The Canadian Department of Communications
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference
Statement
Radio Interference Regulations
TABLE OF CONTENTS
1. Outline
SP210 type
2. Unpacking and Installation
2-1. Unpacking
SP240 type
2-2. Locating the printer
2-4. Maintenance
2-3. Handling Care
Fig. 3-1 External view of the printer SP210 type
3. Parts Identification and Nomenclature
SP210 type
ENGLISH
ENGLISH
SP240 type
Fig. 3-2 External view of the printer SP240 type
4-1. SP210 type
4. Loading the Ribbon Cartridge and Paper
4-1-1. Loading the Ribbon Cartridge
4-1-2. Loading the Paper
Fig. 4-4 Removing the cover
Release the paper roll holder to se- cure the paper
3 Confirm that the power of the printer is turned on
2 Cut off the front edge of the roll paper perpendicularly
corrected
4-2. SP240 type
4-2-1. Loading the Ribbon Cartridge
4 Place the ribbon cartridge in the
Fig. 4-12 Removing the cover
4-2-2. Loading the Paper
Fig. 4-13 Loading the paper
8 Insert the tip of the roll paper in the auto cutter paper slit
remove any slack and then lower the auto cutter
When using copying paper
9 Pull on the edge of the paper to
ENGLISH
4-4-1. Ferrite core installation EU only
4-4. Connecting the Interface Cable
4-3. Removing the Paper
Fig. 4-20 Connecting the interface cable
4-4-2. Serial Interface Cable
4-4-3. Parallel Interface Cable
Fig. 4-21 Connecting the parallel interface cable
5. Control Panel
5-1. Basic Operation
5-2. Switch Operation Combined Switch Operation
2 Hexadecimal dump mode
6. Control Codes
STAR mode 6-1. Control Codes Used in Character Setting
6-2. Control Codes Used in Print Mode Setting
6-3. Control Codes Used in Line Spacing
6-6. Other Control Codes
6-4. Control Codes Used for Peripheral Units
6-5. Auto Cutter Control SP240 type only
Immediate drive command “B” for peripheral unit
ENGLISH
L’appendice n’est pas traduit
TABLE DES MATIERES
FRANÇAIS
1. Introduction
Modèle SP210
2. Déballage et Inspection
2-1. Déballage
Modèle SP240
2-4. Entretien
2-2. Emplacement de l’imprimante
2-3. Précautions de manipulation
FRANÇAIS
Fig. 3-1 Vue externe de l’imprimante Modèle SP210
3. Identification des Pièces et Nomenclature
Modèle SP210
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Modèle SP240
Fig. 3-2 Vue externe de l’imprimante Modèle SP240
4-1. Modèle SP210
4-1-1. Installation d’une cartouche à ruban
4. Installation d’une cartouche à ruban et chargement du papier
FRANÇAIS
4-1-2. Chargement du papier
Fig. 4-4 Dépose du capot
Fig. 4-5 Chargement du papier
FRANÇAIS
4-2-1. Installation d’une cartouche à ruban
4-2. Modèle SP240
6 Refermez l’unité de découpage automatique
Fig. 4-12 Dépose du capot
4-2-2. Chargement du papier
FRANÇAIS
Fig. 4-13 Chargement du papier
8 Insérez l’extrémité du papier dans
l’unité de découpage automatique
4-3. Enlèvement d’un rouleau de papier
4-4-1. Installation du tore de ferrite UE seulement
4-4. Connexion du câble d’interface
Fig. 4-20 Connexion du câble d’inter
4-4-2. Câble d’interface série
4-4-3. Câble d’interface parallèle
face série
5. Panneau de Commande
5-1. Fonctionnement de base
5-2. Utilisation des touches Utilisation combinée des touches
2 Vidage hexadécimal
6-3. Commandes utilisées pour l’espacement des lignes
Mode STAR 6-1. Commandes utilisées pour le réglage des caractères
6. Codes de contrôle
6-6. Autres commandes
6-4. Commandes utilisées pour le pilotage des appareils périphériques
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Der Anhand dieser Bedienungsanleitung ist nur in englischer Sprache
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
1. Kurzbeschreibung
Typ SP210
2. Auspacken und Aufstellen
2-1. Überprüfen
Typ SP240
2-3. Hinweise zum Umgang
2-2. Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker
2-4. Wartung
Abb. 3-1 Außenansicht des Druckers Typ SP210
3. Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile
Typ SP210
DEUTSCH
Abb. 3-2 Außenansicht des Druckers Typ SP240
Typ SP240
DEUTSCH
Zum Anschluß des Druckers an den Hostcomputer
4-1. Typ SP210
4. Einlegen von Farbbandkassette und Papier
4-1-1. Einlegen der Farbbandkassette
DEUTSCH
4-1-2. Einlegen von Papier
Abb. 4-4 Entfernen der Abdeckung
automatisch aus dem Papierauslaufschlitz
Abb. 4-5 Papier einlegen
3 Bestätigen Sie, daß der Drucker einge schaltet ist
übereinstimmen
DEUTSCH
4-2. Typ SP240
4-2-1. Einlegen der Farbbandkassette
Abb. 4-8 Abdeckung abnehmen
6 Das Schneidwerk schließen
Abb. 4-12 Entfernen der Abdeckung
4-2-2. Einlegen von Papier
Abb. 4-13 Einlegen des Papiers
8 Führen Sie die Oberkante des Pa
9 Ziehen Sie die Kante des Papiers
4-4. Anschließen des Schnittstellenkabels
4-3. Entfernen des Rollenpapiers
4-4-1. Anbringen des Ferritkerns nur EU
4-4-2. Serielles Schnittstellenkabel
4-4-3. Paralleles Schnittstellenkabel
5. Bedienfeld
5-1. Grundlegender Betrieb
5-2. Tastenbedienung kombinierte Tastenbedienung
2 Sedezimale Datenausgabe
6-2. Steuercodes für Druckmoduseinstellung
6. Steuercodes
STAR-Modus 6-1. Steuercodes für Zeicheneinstellung
6-3. Steuercodes für Zeilenabstand
6-6. Andere Steuercodes
6-4. Steuercodes für Peripheriegeräte
6-5. Steuerung für Schneidwerk nur Typ SP240
DEUTSCH
DEUTSCH
L’Appendice appare solo nella sezione in inglese di questo manuale
INDICE
ITALIANO
1. Descrizione
Tipo SP210
2. Disimballaggio e installazione
2-1. Disimballaggio
Tipo SP240
2-3. Precauzioni per l’uso
2-2. Collocazione della stampante
2-4. Manutenzione
ITALIANO
3. Identificazione delle parti e nomenclatura
Tipo SP210
Fig. 3-1 Vista esterna della stampante tipo SP210
ITALIANO
Tipo SP240
Fig. 3-1 Vista esterna della stampante tipo SP240
4-1-1. Inserimento della cartuccia nastro
4-1. Tipo SP210
4. Inserimento della cartuccia nastro e della carta
4-1-2. Inserimento della carta
Fig. 4-4 Rimozione del coperchio
3 Verificare che la stampante sia accesa
4-2. Tipo SP240
4-2-1. Inserimento della cartuccia nastro
6 Chiudere la taglierina automati- ca
Fig. 4-12 Rimozione del coperchio
4-2-2. Inserimento della carta
Fig. 4-13 Inserimento della carta
8 Inserire l’estremità superiore della
Fig. 4-16 Inserimento della carta nella taglierina automatica
9 Tirare il bordo del carta per elimina
re eventuali allentamenti e quindi abbassare la taglierina automatica
quando si usa carta autocopiante
4-3. Rimozione della carta
4-4-1. Installazione dell’anello di ferrite solo UE
4-4. Collegamento del cavo interfaccia
Fig. 4-20 Collegamento del cavo interfaccia
4-4-2. Cavo interfaccia seriale
4-4-3. Cavo interfaccia parallelo
Fig. 4-21 Collegamento del cavo interfaccia parallelo
5. Pannello comandi
5-1. Funzionamento basilare
1 STAMPA AUTOMATICA
2 Modo di scaricamento esadecimale
6-1. Codici di controllo usati nell’impostazione dei caratteri
6. Codici di controllo
Modo STAR
6-2. Codici di controllo usati nell’impostazione del modo di stampa
6-6. Altri codici di controllo
6-4. Codici di controllo usati per unità periferiche
6-5. Controllo della taglierina automatica solo tipo SP240
ITALIANO
RS-232C
A-1. Connectors and Signals
Appendix A Serial Interface
Fig. A-1 Serial interface connector
Fig. A-2 Example of interface connections
A-2. Interface Connections
APPENDIX
DIP-SW
A-3. Dip Switch Setting
International character set
A-4. Communication Protcol
Data transmission rate baud rate
Paper out
Appendix B Parallel Interface
B-1. Interface Specifications
B-2. Interface Timing
Amphenol 57-30360 connector
B-3. Connectors and Signals
This connector mates with an
Fig. B-3. Parallel interface connector printer side
Fig. B-4 DIP switch array
B-4. Dip Switch Setting
Character generation
DIP-SW
Note Pin 1 must be shield drain wire connected to
Appendix C Peripheral Unit Drive Circuit
Use cables which meet the following specifications
1 Connecting the cable
APPENDIX
2 Drive circuit
Fig. C-3 Drive circuit
drawer
Appendix D General Specifications
Note The paper must not be glued to the core
Paper cutter reliability
Fig. D-1 Overall dimensions mm
SP210 Type
SP240 Type
APPENDIX
E-1. U.S.A
Appendix E Character Font Table
APPENDIX
APPENDIX
E-2. Europe
APPENDIX
APPENDIX
E-3. International Character Sets
APPENDIX
E-4. VeriFont
APPENDIX
APPENDIX
Page
ELECTRONIC PRODUCTS DIVISION
OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES
STAR MICRONICS AMERICA, INC
1150 King Georges Post Road, Edison, NJ 08837-3729 U.S.A