CG rsb MCSe/Sti 71503913/0 |
MASKINENS IDENTIFIERINGSEITKETT KONEEN TUNNISTELAATTA MASKINENS IDENTIFIKATIONSETIKET MASKINENS IDENTIFIKASJONSPLATE ETIKETTE FÜR DIE
ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA TABLICZKA ZNAMIONOWA URZĄDZENIA MAš±NAS IDENTIFIKÅCIJAS ETIµETE
ØRENGINIO IDENTIFIKACINñ ETIKETñ
àÑÖçíàîàäÄñàéççÄü íÄÅãàóäÄ ÉÄáéçéäéëàãäà
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK STROJE
POPIS STROJA IN DELOV
6 |
| 4 |
| V~ | Hz |
IPX4 | kW - | |
| kg |
|
| S/N |
|
3 5
11 13 12
7 | 1 |
| LWA |
| dB |
2 |
|
15
14 | 16 |
1.Ljudtryck i överensstämmelse med
2.Typgodkänningsmärke enligt direktiv 98/37/EU
3.Tillverkningsår
4.Gräsklippartyp
5.Tillverkningsnummer
6.Tillverkarens namn och adress
7.Matningsspänning oh frekvens
Produktens identitet bestäms av maskinens artikel och serienummer (4, 5). Snarast efter förvärvet av maskinen skall ovanstående numm- mer skrivas in på sista sidan av denna trycksak.
11.Chassi
12.Motor
13.Kniv
14.Handtag
15.Strömbrytarens komando
16.Elkabelns hake
1.Äänitehotaso täyttää EU- Direktiivin 2000/14/EY vaatimuk- set
2.
3.Valmistusvuosi
4.Ruohonleikkurin malli
5.Sarjanumero
6.Valmistajan nimi ja osoite
7.Syöttöjännite ja
Tuote tunnistetaan koneen tuote- ja sar- janumeron perusteella (4, 5). Edellä mai- nitut numerot on mahdollisimman pian koneen hankinnan jälkeen kirjattava tämän painotuotteen viimeiselle sivulle.
11.Kehikko
12.Moottori
13.Teräi
14.Varsi
15.Katkaisija
16.Sähköjohdon kiinnike
1.Lydtryk i overensstemmelse med
2.Overensstemmelsesmerke i henhold til EU- direktiv 98/37
3.Fabrikationsår
4.Type af plæneklipper
5.Serienummer
6.Fabrikantens navn og adresse
7.Fødespænding og frekvens
Produktets identitet defineres af maskinens artikel og serienummer, (4, 5). Snarest efter overtagelsen af maskinen skal ovennævnte nummer skrives ind på den sidste side af denne tryksag.
11.Chassis
12.Motor
13.Kniv
14.Håndtag
15.Afbryder
16.Elledningshage
1.Acoustic power level according to EEC directive 2000/14/CE
2.Mark of conformity according to EEC direc- tive 98/37
3.Year of manufacture
4.Lawnmower type
5.Serial number
6.Name and address of Manufacturer
7.Supply voltage and frequency
The identity of the product is determined by the arti- cle and serial numbers of the machine (4, 5). After buying the machine, write the above numbers on the back page of this booklet as soon as possible.
11.Chassis
12.Motor
13.Blade
14.Handle
15.Motor switch
16.Electric cable hook
1.Livello potenza acustica secondo la diretti- va 2000/14/CE
2.Marchio di conformità secondo la direttiva 98/37/CEE
3.Anno di fabbricazione
4.Tipo di rasaerba
5.Numero di matricola
6.Nome e indirizzo del Costruttore
7.Tensione e frequenza di alimentazione
L'identità del prodotto è stabilita dal numero di serie e dell'articolo della macchina (4, 5). Immediatamente dopo l'acquisto della macchina riportare i numeri di cui sopra nell'ultima pagina di questa pubblicazione.
11.Chassis
12.Motore
13.Coltello (Lama)
14.Manico
15.Comando interruttore
16.Aggancio cavo elettrico
1.Ljudtryek i överensstämmelse med
2.Typegodkjennelse i henhold til
3.Produksjonsår
4.Gressklippertype
5.Serienummer
6.Produsentens navn og adresse
7.Matespenning og frekvens
Produktets identitet bestemmes avmaskinens artikkel og serienummer (4, 5). Så snart som mulig etter kjøp av maskinen skal ovenstående nummer skrives inn på siste side i denne trykksaken.
11.Chassis
12.Motor
13.Kniv
14.Håndtak
15.Av/på kontroll
16.Hempe på elektrisk kabel
1.Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000/14/CE
2.Marquage de conformité, selon la directive 98/37/CEE
3.Année de fabrication
4.Type de tondeuse
5.Numéro de série
6.Nom et adresse du Constructeur
7.Tension et fréquence du courant
L'identification du produit est déterminée par les numéros d'article et de série de la machine (4, 5). Aussitôt après l'achat de la machine, reportez ces numéros à la dernière page de cette brochure.
11.Carter de coupe
12.Moteur
13.Lame de coupe
14.Guidon
15.Interrupteur Marche / Arrêt
16.Clip de maintien du câble
1.Nivel de potencia acústica según la directiva 2000/14/CE
2.Marca de conformidad según la directiva 98/37/CEE
3.Año de fabricación
4.Tipo de cortadora de pasto
5.Número de matrícula
6.Nombre y dirección del Constructor
7.Tensión y frequencia de alimentación
La identidad del producto queda definida por los números de artículo y serie de la máquina (4, 5). Inmediatamente después de la compra de la máquina, los números prece- dentes deben anotarse en la última hoja de este folleto.
11.Chasis
12.Motor
13.Cuchilla (hoja)
14.Mango
15.Mando interruptor
16.Enganche cable eléctrico
1.Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000/14/CE
2.Konformitätszeichen gemäß Richtlinie 98/37/EWG
3.Herstellungsjahr
4.Typ des Rasenmähers
5.Kennummer
6.Name und Anschrift des Herstellers
7.Spannung und Netzfrequenz
Die Produktidentität wird durch die Artikel- und Seriennummer der Maschine bestimmt (4, 5). Direkt nach dem Kauf muß die oben angegebene Nummer in die letzte Seite dieses Heftes eingetragen werden.
11.Fahrgestell
12.Motor
13.Schneidwerkzeug (Messer)
14.Griff
15.Betätigung des Schalters
16.Halter des elektrischen Kabels
1.Niveau van de geluidssterke volgens de richtlijn 2000/14/CE
2.
3.Productiejaar
4.Type grasmaaier
5.Serienummer
6.Naam en adres van de Fabrikant
7.Voedingsspanning en
De identiteit van het product wordt bepaald door het
11.Chassis
12.Motor
13.Mes (maaiblad)
14.Handgreep
15.Bedieningsschakelaar
16.Haak vor elektrische kabel
1.Nível de potência acústica conforme a directriz 2000/14/CE
2.Marca de conformidade segundo a directriz 98/37/CEE
3.Ano de construção
4.Tipo de relvadeira
5.Número de matrícula
6.Nome e endereço do Construtor
7.Tensão e frequência de alimentação
A identidade do produto se determina pelos números de artigo e de série da máquina (4, 5). Imediatamentel depois de comprar a máquina, escreva os números acima na última página deste livrete.
11.Chassis
12.Motor
13.Faca (lâmina)
14.Braço
15.Comando interruptor
16.Acoplamento cabo eléctrico
4