CG rsb MCSe/Sti 71503913/0

23-01-2006 17:30 Pagina 7

your Supplier for their replacement. You are also asked to carefully read the safety regulations in the applicable chap- ter of this handbook.

EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ

Votre tondeuse doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des étiquettes destinées à vous rappeler les principales précautions d’utilisation ont été placées sur la machine sous forme de pictogrammes. Leur signification est donnée ci-dessous. Ces étiquettes sont considérées comme partie intégrante de la tondeuse. Si l’une d’entre elles se détache ou devient difficile à lire, contactez votre concessionnaire pour la remplacer. Nous vous recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité données expressément au chapitre correspondant du présent manuel.

VEILIGHEIDSSTICKERS

Gebruik uw grasmaaier met de nodige voorzichtigheid. Om u tot voorzichtigheid te manen is uw maaier voorzien van een aantal afbeeldingen welke u door middel van picto- grammen wijzen op de belangrijkste gebruiksvoorschriften. Hun betekenis is hieronder weergegeven. Deze afbeeldin- gen maken deel uit van uw grasmaaier. Indien er één los- laat of onleesbaar is geworden, laat deze dan vervangen door uw Dealer. Wij raden u met klem aan om ook de vei- ligheidsinstructies in het volgende hoofdstuk van deze handleiding door te lezen.

UBICAZIONE DELLE ETICHETTE DI SICUREZZA

Il vostro rasaerba deve essere utilizzato con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono state poste delle etichette raffiguranti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le princi- pali precauzioni d’uso. Il loro significato è spiegato qui di seguito. Queste etichette sono considerate parte integran- te del rasaerba. Se una di loro dovesse staccarsi o diven- tare illeggibile, contattare il vostro Concessionario per sostituirla. Vi raccomandiamo inoltre di leggere attenta- mente le norme di sicurezza riportate nell’apposito capito- lo del presente libretto.

UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD

Su cortacésped debe ser utilizado con prudencia. Con este fin se han colocado en la máquina una serie de etiquetas semejantes a pictogramas destinadas a recordarle las principales precauciones de uso. Su significado se explica a continuación.Estas etiquetas se consideran parte integrante del cortacésped. Si una de ellas se desprendiera o se volviera ilegible, contacte a su Concesionario para su sustitución. Le recomendamos además que lea atentamente las normas de seguridad que hallará en el capítulo correspondiente del presente libro.

COLOCAÇÃO DAS ETIQUETAS DE SEGURANÇA

E' preciso utilizar com cuidado a sua relvadeira. Para este fim, foram colocadas na máquina algumas etiquetas repre- sentantes pictogramas destinados para lhe lembrar as principais precauções para o uso. O seu significado é explicado aqui em seguida. Estas etiquetas são considera- das parte integrante da relvadeira. Se uma delas se despe- gar ou se tornar ilegível, contacte o seu Concessionário para a substituir.

USYTUOWANIE NAPISÓW OSTRZEGAWCZYCH

Kosiarkę należy używać z zachowaniem środków ostroż-

ności. W tym celu umieszczono na kosiarce tabliczki ostr- zegawcze obrazujące piktogramy służące przypominaniu o podstawowych zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia. Poniżej opisane jest ich znaczenie. Tabliczki te stanowią część integralną urządzenia. Gdy jedna z tablic- zek odklei się lub stanie się nieczytelna należy skontakto- wać się z własnym Punktem Obsługi w celu jej wymiany. Zalecamy również zapoznać się dokładnie z zasadami bez- pieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji.

DROŠ±BAS INFORMÅCIJAS ETIµEŠU VIETA

Šo zÇles p∫aujmaš¥nu jÇlieto piesardz¥gi. TÇpïc uz maš¥nas atrodas eti etes ar simbolisku piktogrammu apz¥mïjumiem, un tÇs jums atgÇdinÇs par galvenajiem piesardz¥bas pasÇkumiem lietošanas laikÇ. To noz¥me ir izskaidrota tÇlÇk šajÇ tekstÇ. Š¥s eti etes ir uzskatÇmas par p∫aujmaš¥nas btisku sastÇvda∫u. Ja kÇda no tÇm atl¥mïjas vai k∫st nesalasÇma, ldzu, sazinieties ar vietu, kur sa¿ïmÇt p∫aujmaš¥nu, un eti ete tiks nomain¥ta. TurklÇt iesakÇm jums uzman¥gi izlas¥t droš¥bas noteikumus, kas ir izklÇst¥ti š¥s grÇmati¿as ¥pašÇ sada∫Ç.

SAUGOS ETIKE I VIETA

Naudodami žoliapjov∏ bkite atsargs. Tam ant mašinos buvo priklijuotos etiketòs, vaizduojanãios piktogramas, primenanãias pagrindines naudojimo atsargumo priemones. Piktogram prasmò aiškinama toliau. Šios etiketòs yra neatskiriama žoliapjovòs dalis. Jei kuri nors iš

jatsiklijuos ar pasidarys ne∞skaitoma, kreipkitòs ∞ pardavòjà ir jà pakeiskite. Be to, rekomenduojame atidžiai perskaityti saugos taisykles, kurios išdòstytos specialiame šios knygelòs skyriuje.

åÖëíéêÄëèéãéÜÖçàÖ èêÖÑìèêÖÜÑÄûôàï íÄÅãàóÖä

èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ ÒΉÛÂÚ Òӷβ‰‡Ú¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸. ë ˝ÚÓÈ ˆÂθ˛ ̇ χ¯ËÌ ËϲÚÒfl Ú‡·Î˘ÍË Ò ËÒÛÌ͇ÏË, ̇ÔÓÏË̇˛˘ËÏË Ó· ÓÒÌÓ‚Ì˚ı Ô‡‚Ë·ı Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË. àı Á̇˜ÂÌË ÔÓflÒÌflÂÚÒfl ÌËÊÂ. ùÚË Ú‡·Î˘ÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl ÌÂÓÚ˙ÂÏÎÂÏÓÈ ˜‡ÒÚ¸˛ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË. ÖÒÎË Í‡Í‡fl-ÎË·Ó ËÁ ÌËı ÓÚÓ‚ÂÚÒfl ËÎË ÒÚ‡ÌÂÚ ÌÂ‡Á·Ó˜Ë‚ÓÈ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÔÓ‰‡‚ˆÛ ‰Îfl Á‡ÏÂÌ˚ ÂÂ. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò Ô‡‚Ë·ÏË ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ËÁÎÓÊÂÌÌ˚ı ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ „·‚ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.

UMÍSTĚNÍ VÝSTRAŽNÝCH ŠTÍTKŮ

Vaše sekačka musí být používána s opatrností. Proto byly na samotném stroji umístěny výstražné štítky se symboly, které vás nabádají k opatrnosti a jejichž smysl je vysvětlen níže. Výstražné štítky jsou součástí stroje a v případě, že se některý z nich odlepí nebo poškodí, kontaktujte Vašeho prodejce, aby je vyměnil. Žádáme vás, abyste si velmi pozorně přečetli návod k použití, zvláště pak kapitolu o pravidlech bezpečného použití.

LEGA VARNOSTNIH NALEPK

Vašo kosilnico morate uporabljati previdno. V ta namen se na stroju nahajajo etikete, ki predstavljajo oznake, ki vas spominjajo na najpomembnejše varnostne mere pri upora- bi. Njihov pomen je razložen v nadaljevanju.

Te etikete predstavljajo sestavni del kosilnice. Če bi se katera od njih odlepila ali postala nečitljiva, se za zamenja- vo obrnite na vašega trgovca.

Razen tega vas opominjamo, da pazljivo preberete var- nostne norme, ki so navedene v posebnem poglavju te knjižice.

7

Page 9
Image 9
Stiga 50 EL manual Emplacement DES Étiquettes DE Sécurité, Veiligheidsstickers, Ubicazione Delle Etichette DI Sicurezza