•Kontrolować smażenie; nie jeść spalonych pokarmów tylko takie, które są usmażone na złoto.
•Aby zapobiec paleniu się okruchów, filtrować olej po każdym smażeniu i wymieniać go regularnie.
•Należy stosować zbalansowaną i różnorodną dietę, która zawiera dużo warzyw i owoców.
•Przechowywać świeże ziemniaki w temperaturze powyżej 8°C.
•Dla lepszego i szybszego gotowania zalecamy ograniczyć ilość frytek do połowy koszyka na jedno smażenie.
•Przy dużej ilości smażonych składników po zanurzeniu koszyka
temperatura bardzo szybko spada. W czasie smażenia temperatura nie przekracza 175°C nawet, jeśli termostat jest nastawiony na 190°C.
W przypadku jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z najbliższym Autoryzowanym Punktem Serwisowym lub odwiedzić www.groupeseb.com.
Magyar
A környezet megóvása
Az Ön által vásárolt készülék tartós használatra készült. Abban az esetben azonban, ha végül úgy dönt, hogy lecseréli olajsütőjét, ne feledkezzen meg arról, hogy környezetünk védelméhez azzal is hozzájárul, ha a készüléket a helyi hulladékhasznosító központban adja le.
Mielőtt kidobná a készüléket, az időmérő elemét távolíttassa el belőle valamelyik hivatalos Szerviz Központban (típustól függően). A hivatalos Szerviz Központok, a környezetvédelmi előírásokban foglaltaknak megfelelően, visszaveszik a használt készüléket megsemmisítés céljából.
Biztonsági utasítások
Az Ön által vásárolt készülék megfelel az érvényben lévő biztonsági előírásoknak és feltételeknek valamint az alábbi jogszabályi előírásoknak:
-A 89/336 CEE/ háztartási kisgép direktívát a 92/31/CEE és 93/68/CEE direktívák módosították.
-A kisfeszültségű készülékekről szóló 73/23/EGK Irányelvnek, a 93/68/EGK Irányelvben foglalt módosításoknak megfelelően.
Ellenőrizze, hogy a hálózati tápfeszültség megfelel a készüléken jelzett értéknek (váltakozó áram).
Mivel eltérő szabványok vannak érvényben, abban az esetben, ha a készüléket nem a vásárlási országban kívánja használni, ellenőriztesse az olajsütőt valamelyik hivatalos Szerviz Központtal. A vásárolt készülék kizárólag háztartási használatra készült. Nagyüzemi használat, nem rendeltetésszerű használat illetve a használati utasításban foglaltaktól eltérő használat esetén a gyártó nem vállal felelősséget és garanciát a berendezésért. Kérjük olvassa át figyelmesen a használati utasítást és tartsa azt biztonságos helyen.
Hálózati csatlakoztatás
•Ne használja az olajsütőt abban az esetben, ha az olajsütő vagy a hálózati vezeték megrongálódott, ha az olajsütő leesett, vagy nem működik megfelelően, vagy láthatóan megsérült. Ilyen esetekben az olajsütőt be kell vinni valamelyik hivatalos Szerviz Központba. Semmilyen körülmények között ne szedje szét az olajsütőt.
•Minden esetben földelt aljzathoz csatlakoztassa a berendezést.
•Ne használjon hosszabbító kábelt. Ha mégis szüksége van erre, csak jó állapotban lévő hosszabbító vezetéket és olyan aljzatot használjon, amely földelt és megfelelő a készülékhez.
•Ha a hálózati vezeték megrongálódott, azt csak a gyártó, valamelyik felhatalmazott Szerviz Központ vagy megfelelő képzettségű szakember cserélheti ki.
•Ne hagyja a vezetéket lógva.
•Soha ne kapcsolja ki a berendezést a hálózati vezeték kihúzásával.
•Minden esetben húzza ki a berendezés hálózati vezetékét: közvetlenül a használatot követően, mozgatás közben, tisztítás illetve karbantartás előtt.
Használat
•Lapos, stabil, hőálló felületre helyezze el az olajsütőt, víztől távoli helyen.
•Soha ne hagyja felügyelet nélkül a berendezést gyermekek közelében.
•A vásárolt berendezés magas hőmérsékleten üzemel, ezért égési sérülést okozhat. A hővédő borítás ellenére ne érintse meg fém alkatrészeit, szűrőjét illetve ablakát.
•Ne használja a berendezést gyúlékony anyagok (függöny, stb.) illetve külső hőforrások (gáztűzhely, villanyfőzőlap, stb.) közelében.
•Ne mozgassa a berendezést, amikor tele van folyadékkal vagy forró étellel.
•Ha a berendezés kivehető tállal van felszerelve, soha ne vegye ki azt, amíg a sütő be van kapcsolva.
•Ügyeljen arra, hogy az elektromos részeket soha ne érje víz!
Sütés
•Soha ne használja a berendezést olaj vagy zsiradék nélkül. Az olaj szintjének minden esetben a minimális és a maximális jelzések között kell lennie.
•Ha szilárd növényi zsiradékot használ, vágja fel darabokra és hagyja, hogy megolvadjon az olajsütő táljában.
•Ne tegyen zsiradékot közvetlenül az olajsütő kosárba, mivel az károsíthatja a berendezést.
•Ne keverjen össze különböző fajta olajokat.
•Ne töltse túl a kosarat, soha ne lépje túl a maximális befogadó képességet.
Javaslatok
•A sütési hőmérsékletet ne állítsa
•Chips sütéséhez használja a kosarat.
•Figyelje a sütési folyamatot: Ne egyen égett ételt.
•Minden használat után tisztítsa meg az olajat az égett daraboktól, cseréljen rendszeresen olajat.
•Étrendjét úgy alakítsa ki, hogy abban sok gyümölcs zöldség kapjon helyet.
•A friss burgonyát
•A jó minőség és a gyors sütés érdekében azt ajánljuk, hogy minden egyes sütésnél csak félig töltse meg az olajsütő kosarát.
•Nagyobb mennyiségű burgonya sütése esetén az olaj hőmérséklete nagyon gyorsan lecsökken a kosár leeresztését követően. Sütés közben a hőmérséklet sohasem lépi túl a
Amennyiben bármilyen problémája merül fel a készülék használata során, kérjük forduljon a legközelebbi hivatalos Szerviz Központhoz vagy keresse fel a www.tefal.hu
Česky
Ochrana životního prostředí
Váš spotřebič byl vyroben tak, aby Vám spolehlivě sloužil po mnoho let.
Než spotřebič vyhodíte, baterii časového spínače musí odstranit v autorizovaném servisním centru (závisí na typu modelu). Autorizované servisní centrum přijme zpět použitý spotřebič a zlikviduje ho podle předpisů na ochranu životního prostředí.
Bezpečností pokyny
Tento spotřebič splňuje platné bezpečností předpisy a podmínky a také následující směrnice:
-smernice 89/336/CEE o domácich spotřebičích upravená směrnicí 92 / 31 /CEE a 93/ 68 /CEE,
-směrnici o nízkém napětí 73/23/CEE upravenou směrnicí 93/68/CEE.
Zkontrolujte, že napětí zdroje energie odpovídá hodnotě napětí uvedené na spotřebiči (střídavý proud).
S přihlédnutím ke skutečnosti, že v různých zemích platí různé
13