Manuals
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Kettle
Tefal
KO120110
manual
Models:
KO120110
1
2
124
124
Download
124 pages
59 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Troubleshooting
Maintenance
Geval VAN Problemen
Safety
Page 2
Image 2
E
B
G
A
D
H
C
F
J
F
I
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
FR NL EN DE IT ES PT EL DA no SV FI TR AR FA ZH
Page
Ne remplissez pas Au-dessus du niveau
Consignes DE Sécurité
Page
Page
Page
Description DU Produit
Utilisez toujours le filtre lors des cycles de chauffe
Merci d’avoir acheté une bouilloire Tefal
Avant LA Première Utilisation
Nettoyage ET Entretien
Branchez sur le secteur Pour mettre la bouilloire en marche
Rangement de la bouilloire
Pour nettoyer votre bouilloire
Pour détartrer votre filtre suivant modèle
Détartrage
Pour détartrer votre bouilloire
EN CAS DE Problème
Protection DE ’ENVIRONNEMENT
’utilisation n’entre pas dans le cadre de la garantie
Prévention DES Accidents Domestiques
Participons à la protection de l’environnement
Veiligheidsinstructies
Garantie annuleren
Houd toezicht over
Uw apparaat is Alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik
Kennen. De reiniging en Water
Staan of als ze richtlijnen
Hebben gekregen om het
Waterkoker alleen voor het koken van drinkwater
LET OP
Beschrijving VAN HET Apparaat
Vóór HET Eerste Gebruik
Gebruik
Ontkalken
Reiniging EN Onderhoud
Voor het reinigen van uw waterkoker
Voor het ontkalken van uw waterkoker
Citroenzuur −− breng een ¼ liter water aan de kook
Geval VAN Problemen
−− vul de waterkoker met 20 cl azijn
Minuten Het water heeft de smaak van plastic
Wees vriendelijk voor het milieu
HET Voorkomen VAN Ongelukken in Huis
Milieubehoud
Safety Instructions
Page
Page
Before First USE
Unwind the power cord completely fig
Description
Using the Kettle
Cleaning and Maintenance
Descaling the kettle
Troubleshooting
Descaling
Descaling the filter depending on model
For children, even slight burns can sometimes be serious
Do not use the kettle. Do
Prevention of Domestic Accidents
Protect the Environment
Bis 120 V oder Volt 220 bis 240 V betrieben werden
Sicherheitshinweise
Warnung Beim
Die Höchst- bzw Zu werden, wie
Beispielweise
Siedendem Wasser nie Anwesen Den Deckel öffnen
Kinder sollten das Gerät nicht als Spielzeug verwenden
Befolgen Sie
Page
Rollen Sie das Stromkabel ganz ab Abb
Gerätebeschreibung
VOR DER Ersten Inbetriebnahme
Achtung
Den Wasserkocher verstauen
Gebrauch
Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ab
Reinigung UND Pflege
Zum Entkalken des Filters je nach Modell
Zum Reinigen des Filters je nach Modell Abb
Entkalken
BEI Betriebsstörungen
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Verhütung VON Unfällen IM Haushalt
Umweltschutz
Norme DI Sicurezza
Irreversibile al bollitore e annulla la garanzia
Attenzione non
Bambini non
Devono giocare con lapparecchio
Per ragioni di sicurezza, questo
Tenere lapparecchio e il cavo
USO
Descrizione DEL Prodotto
Prima DEL Primo Utilizzo
Pulizia E Manutenzione
Di smontare l’apparecchio o i dispositivi di sicurezza
Caso DI Problemi
IL Bollitore NON HA Danni Visibili
Prevenzione Degli Incidenti Domestici
Consignas DE Seguridad
Al hervidor y anula la garantía
Protezione DELL’AMBIENTE
La garantía no cubre el uso del aparato
Extreme las precauciones
Posventa o a una Implicados Persona de cualificación
Modo de juguete
Al limpiar y llenar el
Page
Proteja el aparato de la humedad y del hielo
Cualquier anomalía durante el funcionamiento
No desplace jamás el hervidor en funcionamiento
¡CUIDADO
Descripción DEL Producto
Antes DE LA Primera Utilización
Tire hacia arriba para abrir la
Limpieza Y Mantenimiento
Prevención DE Accidentes Domésticos
EN Caso DE Problemas
SU Hervidor no Tiene UN Problema Aparente
¡Participemos en la protección del medio ambiente
Volts 100 a 120 V ou
¡PROTECCIÓN DEL Medio Ambiente
Conselhos DE Segurança
Aviso Não retire a tampa enquanto a água estiver a ferver
Nunca coloque o
Ambientes de natureza residencial
−− Retire a ficha da tomada
Para sua segurança, este
Antes DA Primeira Utilização
Descrição do Produto
Tampa Interruptor l/0 ligar/desligar
Arrumação do jarro
Puxe para cima para abrir a cobertura fig
Ligue à corrente Para colocar o jarro em funcionamento
SEU Jarro NÃO Apresenta Danos Visíveis
EM Caso DE Problemas
Limpeza E Manutenção
Entregue o jarro num Serviço
Prevenção DOS Acidentes Domésticos
Οδηγίεσ Ασφάλειασ
Προσοχή ! Η συσκευή σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα
Protecção do Meio Ambiente
Μη γεμίζετε ποτέ τον
Προειδοποιηση Μην ανοίγετε το καπάκι όταν το νερό βράζει
−− Σε χώρους κουζίνας
Και άλλα επαγγελματικά Και το χύσιμο Περιβάλλοντα
Ακόμη ζεστή
Για την ασφάλειά σας, η συσκευή
Πριν ΑΠΌ ΤΗΝ Πρώτη Χρήση
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον βραστήρα Tefal
Περιγραφή ΤΟΥ Προϊόντοσ
Χρήση
Καθαρισμόσ ΚΑΙ Συντήρηση
Βλαβη ΠΟΥ Παρουσιαζει Ο Βραστηρασ ΣΑΣ ΔΕΝ Ειναι Εμφανησ
Το κιτρικό οξύ και αφήστε το να δράσει για 15 λεπτά
ΣΕ Περίπτωση Προβλήματοσ
Συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά
Sikkerhedsanvisninger
Børn bør ikke benytte apparatet som legetøj
For din sikkerheds skyld
Beskrivelse AF Produktet
FØR Første Ibrugtagning
Rengøring OG Vedligeholdelse
OBS
Brug
Sådan afkalkes el-kedlen
Tilfælde AF Problemer
Afkalkning
Sådan afkalkes filtret afhængig af model
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet
Forebyggelse AF Ulykker I Hjemmet
Miljøbeskyttelse
Aldri åpnes når vannet koker Vannkokeren skal kun
Sikkerhetsinstruksjoner
Dette apparatet kan
−− Ikke rengjør
Innforstått med farene
−− Koble apparatet fra Enn 4000 m over havet Strøm
Apparatet mens det er
FØR Apparatet Brukes Første Gang
Beskrivelse AV Produktet
Lokk Av/på-knapp l/0
Rull ut hele ledningen fig
Rengjøring OG Vedlikehold
Forsiktig
Bruk
Feilsøking
Vannkokeren HAR Ingen Synlig Skade
Ta del i miljøvern
Forebygging AV Ulykker I Hjemmet
Miljøvern
VARNING! Öppna aldrig locket när vattnet kokar
Säkerhetsanvisningar
Page
−− Rengör inte Apparaten när den är varm
Barn får inte använda denna apparat som en leksak
Tack för att du valt en vattenkokare från Tefal
Anslut alltid apparaten
Använd alltid filtret under uppvärmningscyklerna
Beskrivning
Användning
Före DEN Första Användningen
Observera
Vattenkokaren HAR Inga Synliga Skador
VID Problem
Rengöring OCH Skötsel
Skydda Miljön
Upp och häll ut vattnet. Skölj vattenkokaren
Förebyggande AV Olycksfall I Hemmet
Hjälp till att skydda miljön
Turvaohjeet
Henkilöstöille Aistienvarainen tai Tarkoitetuissa
Laitteella
Jos se on kuuma
Tai he ovat saaneet
−− Älä puhdista laitetta
−− Puhdista kostealla
Tuotteen Kuvaus
Suojele laitetta kosteudelta ja jäätymiseltä
Kaikki syöttöliitännän virheet kumoavat takuun
Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
Puhdistus JA Hoito
Huomio
Käyttö
Ongelmatapauksissa
Kalkinpoisto
Kalkinpoisto vedenkeittimestä
Vedenkeittimessä EI OLE Näkyvää Vikaa
Ympäristönsuojelu
Pistoke on Vahingoittunut Silminnähtävästi
Kotitapaturmien Välttäminen
Edistäkäämme Ympäristönsuojelua
Türkçe Kullanma ve Tanitma Kilavuzu NC00120893
Güvenlİk Talİmatlari
Su sıçrayabilir
Uyari Temizlerken, doldururken ve dökerken dikkat ediniz
Kullanmamalıdır
−− Cihazı prizden çekin
Ürünün Tanimi
Kullanim
İLK Kullanimdan Önce
Dikkat
SU Isiticinizin Belİrgİn BİR Hasari YOK
Temİzlİk VE Bakim
Sorun Halİnde
EV Kazalarinin Önlenmesİ
Çevre Korumasi
Dereboyu Cad. Meydan Sokak
İthalatçı Firma Üretici Firma
Groupe SEB İstanbul A.Ş Groupe SEB International
No1 Beybİ GİZ Plaza Kat12
رطخلا يدافتل كلذو ،ةءافكلا هيدل صخش يأ
ةميقلا داوملا نم ديدعلا ىلع كزاهج يوتحي
ءاملاب اهلأما فوس OFF/ON ليغشتلا حاتفم لمعتسا
ةيلاغلا ليغشتل
سلكتلا ةلازإ
ةيلاغلا نع سلكتلا ةلازلإ
ةيلاغلا نيزخت
يئابرهكلا رايتلاب ةيلاغلا لصوأ
لكشلا ءاطغلا حتفل بحسا درابو فيظنو سلمأ حطس ىلع ةيلاغلا عض
مزعب لفسلأا ىلا طغضلاب ءاطغلا قلغا
نم اوذختي نأ لافطلأل حمسيُلا
انخاسً ةعطق ةطساوب جتنملا فظنيُ
ةهباشملا ميدقتو لابقتسلاا تلااص يف
مینک کمک تسیز طیحم ظفح هب
دنوش یروآ
دتسیایم راک زا بآ ندمآ شوج لصو قرب هب یرتک هک دیوش نئمطم
دهد رییغت ار یرتک دینکن یعس زگره .دینکن هدافتسا یرتک زا
دیئامن ضیوعت هباشم صصخت یاراد
دیزیرب بآ نآ نورد
یرتک یریگمرج یارب
یرتک یرادهگن
یریگمرج
ار ششوپ ،نیئاپ هب مکحم نداد راشف اب دیدنبب
لااب هب ار نآ ،ششوپ ندرک زاب یارب
یبناج لیاسو ای اهبسچرب ،اهیدنبهتسب هیلک1.1
دیشاب
دیهد رارق
هناگدنچ یاهزیرپ زا هدافتسا .دشاب یگناخ دوشیمن هیصوت
دشاب یم رتم 4000 ریز
دشاب هدش هداد اهنآ هب ینمیا دننک کرد ار رطخ
نکاما ریاس و رتافد ،اههزاغم دشاب هدش هداد اهنآ یاهفرح
دروم دیابن ریز طیارش رد
تنامض و دریگ رارق هدافتسا
عرازم رد
安全指引
全使用指引,得知潛在
本產品只適合海拔 4000米以下的家居室內 使用。
清洗及維護
疑難排解
慎防家居意外
International Guarantee Country List
16622 ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ﻂﺨﻟﺍ
470
495 213 32
TEFAL/T-FAL International Guarantee
NC00120893
Top
Page
Image
Contents