High Voltage Warnings • Advertencias de alto voltaje • Mises en Garde Haute tension

Contacts on Power/Battery Module (SU5000RT4U shown; your model may differ)

Contactos en módulo de potencia/batería

(SU5000RT4U mostrado; su modelo puede ser diferente)

Contacts Module Alimentation/Batterie

(SU5000RT4U montré; votre modèle peut être différent)

WARNING! High Voltage!

Risk of electrical shock!

Due to the presence of high voltage internal batteries, even

without AC present, these contacts A are live! Do not let these contacts touch any surface!

¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de choque eléctrico!

Debido a la presencia de baterías de alto voltaje, incluso sin

presencia de CA, los contactosestán con energía!

¡No permita que estos contactos A toquen ninguna

superficie!

MISE EN GARDE! Haute tension!

Risque de choc électrique !

Dû à la présence de haute tension de batteries internes

même sans CA présent, ces contacts A sont vivants!

Ces contacts ne doivent pas toucher de surface!

A

Contacts on Detachable PDM (SUPDMB56 shown; your model may differ)

Contactos en PDM desmontable

(SUPDMB56 mostrado; su modelo puede ser diferente)

Contacts PDM detachable

(SUPDMB56 montré; votre modèle peut être différent)

WARNING! High voltage!

Risk of electrical shock!

If AC is present and Bypass Switch is set to

“Bypass”, these contacts B are live!

Do not let these contacts touch any surface!

¡ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de choque eléctrico!

Si hay CA presente y el interruptor de bypass está fijado en

Bypass, ¡los contactos B están con energía!

¡No permita que estos contactos toquen ninguna superficie!

MISE EN GARDE! Haute tension!

Risque de choc électrique !

SI CA présent et commutateur de dérivation sur "Bypass", ces contacts B sont vivants.

Ces contacts ne doivent pas toicherde surface!

B

Regulatory Compliance Identification Numbers

For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.

This product designed and engineered in the USA.

Cumplimiento de las normas de los números de identificación

Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.

Este producto ha sido creado y diseqado en EE.UU.

Numéros d'identification de conformité aux règlements

Àdes fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.

Ce produit a été conçu et fabriqué aux États-Unis.

www.tripplite.com

Copyright © 2006 Tripp Lite. All rights reserved. • Copyright © 2006 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. • © 2006 Tripp Lite. Tous droits réservés.

200512033 (93-2518)

Page 50
Image 50
Tripp Lite Single-Phase 7.5kVA, Single-Phase 10kVA owner manual Contactos en módulo de potencia/batería