INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO

1.Apague el motor y espere que se enfríe. Tome el alambre de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía de encendido.

2.Limpie alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujía de encendido de la cabeza del cilindro girando una llave de casquillo de 16 mm (5/8 de pulgada) en sentido antihorario.

PRECAUCION: No limpie con chorro de arena, ni raspe ni limpie los electrodos. El motor podría dañarse si penetran pequeñas partículas en el cilindro.

3.Inspeccione la bujía. Si la bujía está rajada, corroída o sucia, cámbiela por una bujía #753-06193, Champion® RDJ7J o una equivalente.

4.

Use un calibrador de hoja para ajustar la abertura de la bujía a 0.025

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulgadas (0.635 mm) (Fig. 18).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Instale la bujía en la culata del motor. Apriete la bujía en el sentido de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

las agujas del reloj con una llave de bujía de 5/8 hasta ajustarla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Si usa una llave de torsión, ajuste a:

0.025 in.

 

 

 

 

 

 

 

12,3-13,5 Nom (110-120 pulg.olibras). No ajuste demasiado.

(0.635 mm.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Vuelva a conectar el cable de la bujía de encendido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTOLIMPIEZA

ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento.

Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y con solventes como el queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija. Seque toda la humedad con un paño suave.

ALMACENAMIENTO

No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una llama o chispa.

Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad.

Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por personas no autorizadas y su daño.

Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada.Guarde la unidad fuera del alcance de los niños.Almacenamiento a corto plazo (de 1 a 2 semanas)

1.Guarde la unidad en posición horizontal. Si no fuera posible, guarde la unidad verticalmente, con el motor hacia arriba.

Almacenamiento prolongado

1.Quite la tapa del tanque de combustible, voltee la unidad y vacíe el combustible en un contenedor aprobado.

NOTA: No use gasolina que haya estado guardada durante más de 30 días. Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales, estatales y locales.

2.Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que todo el combustible ha sido drenado del carburador.

3.Espere a que el motor se enfríe. Quítele la bujía y eche 5 gotas de cualquier aceite de motor de 2 tiempos de alta calidad en el cilindro. Tire lentamente de la cuerda de arranque para distribuir el aceite. Vuelva a poner la bujía.

NOTA: Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar arrancar el recortador después de su almacenamiento.

4.Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si existen partes flojas o dañadas. Repare o cambie las partes dañadas y ajuste los tornillos, tuercas o pernos que puedan estar flojos. La unidad está ahora lista para ser guardada.

ACCESORIO OPCIONAL

ARRANCADOR ELÉCTRICO Y ACCESORIO DE ARRANQUE ELÉCTRICO OPCIONAL POWER START BIT™

Esta unidad está diseñada para utilizarse, de forma opcional, con un arrancador eléctrico o con un accesorio de arranque Power Start Bit™, los cuales se venden por separado. Si decide arrancar la unidad utilizando uno de estos sistemas de arranque o tiene alguna pregunta, comuníquese con su distribuidor local o llame al 1-800-828-5500, en EE.UU., (1-800-668-1238 en Canadá), para más información, así como la forma de comprarlo. También puede ir a www.troybilt.com o www.troybilt.ca.

Función de Arranque

Eléctrico

Fig. 19

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CAUSA

 

ACCIÓN

 

 

 

EL MOTOR NO ARRANCA

 

 

 

 

 

El tanque de combustible está vacío

 

Remplissez-le de carburant bien mélangé.

La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente

 

Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea

 

el combustible

 

 

 

 

 

El motor está inundado

 

Utilisez la procédure de démarrage

El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal

 

Drene el tanque de combustible y eche combustible

mezclado

 

fresco mezclado adecuadamente

 

 

 

La bujía de encendido está arruinada

 

Remplacez ou nettoyez-le

 

 

 

EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA

 

 

 

 

El filtro de aire está obstruido

 

Cambie o limpie el filtro de aire

El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal

 

Drene el tanque de combustible y eche combustible

mezclado

 

fresco mezclado adecuadamente

 

 

 

Velocidad de marcha en vacío inadecuada

 

Ajuste la velocidad de marcha en vacío

 

 

 

EL MOTOR NO ACELERA

 

 

 

 

El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal

 

Drene el tanque de combustible y eche combustible

mezclado

 

fresco mezclado adecuadamente

El accesorio de corte está atascado de hierba

 

Pare el motor y limpie el accesorio de corte

 

 

 

El filtro de aire está sucio

 

Limpie o cambie el filtro de aire

 

 

EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR

 

 

 

El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal

 

Drene el tanque de combustible y eche combustible

mezclado

 

fresco mezclado adecuadamente

La bujía de encendido está arruinada

 

Remplacez ou nettoyez-la

 

 

 

LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA

 

 

 

 

 

El accesorio de corte está atascado de hierba

 

Pare el motor y limpie el accesorio de corte

El accesorio de corte no tiene línea

 

Coloque una línea nueva

 

 

 

El carrete interior está trabado

 

Rebobine el carrete interior

La cabeza de corte está sucia

 

Limpie el carrete interior y la bobina exterior

 

 

 

La línea se ha soldado

 

Desarme, saque la sección soldada y rebobine la línea

La línea se retorció al reponerla

 

Desarme y rebobine la línea

 

 

 

No hay suficiente línea expuesta

 

Oprima el botón de tope y tire de la línea hasta sacar

 

102 mm (4 pulg) de línea fuera del accesorio de corte

 

 

 

 

 

LA LÍNEA DE CORTE AVANZA SIN CONTROL

 

 

El cabezal de corte tiene aceite

Limpie el aditamento de corte

 

 

SI NECESITA ASISTENCIA ADICIONAL, COMUNÍQUESE CON SU PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO.

ESPECIFICACIONES

Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10 pulg (2.8 cm) Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 cc R.P.M. de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,800+ r.p.m. R.P.M. de marcha lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,800 - 3,400 r.p.m. Separación de la bujía de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.025 pulg (0.635 mm) Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mezcla de combustible y aceite Proporción de combustible - aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40:1 Capacidad del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 onzas (397 ml) Peso de unidad (Sin combustible, con accesorio de corte, y manija en D). . . 11 - 13 libras (4.9 - 5.9 kg) Mecanismo de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proulx Diámetro de la bobina de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 pulg (114,3 mm) Diámetro de la línea de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.095 pulg (2.41 mm) Diámetro de la trayectoria de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 pulg (40.72 cm)

*Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo.

15