Operation
Control Functions
PROPANE TANK VALVE
Always open the Propane Tank Valve immediately before lighting the Grill and always close it immediately after cooking has been completed.
WARNING
Never open the Propane Tank Valve unless the Grill is being prepared for use, to prevent the pooling of propane vapor.
Always open the Valve immediately before lighting the Grill, and always close it immediately after cooking has been completed.
BURNER CONTROL VALVES (Fig. 7)
On Model VM448, three valves independently control gas flow to each burner.
On Model VM508, four valves independently control gas flow to each burner and a separate control valve for the rotisserie burner.
On Model VM658, there are five independent control valves for the main burners, and a separate control valve for the rotisserie burner.
The OFF position is indicated above each knob. A full range of flame adjustment is available from High to Low, (by turning a knob counterclockwise).
Activating the Igniter
ELECTRONIC IGNITION SYSTEM
Turn on one or more burner control valves. Push and hold the burner igniter. As you push and hold the Igniter But- ton, you will hear a series of clicks as the igniter module generates an ignition spark to the burners. The burner should light within five seconds. Depending on which model you have, the system is powered by either a single “AA” or a single “AAA” battery. Ensure the battery has been installed before using the igniter. To remove or replace the battery, turn the push button knob counterclockwise, and carefully pull out the spring and battery. Ensure the positive end of the battery is in the down (bottom) position before replacing the knob.
Figure 7
Cook Light (if equipped)
Cook Light
Lumiere de cuisson
lux para cocine
Back Light
Lumiere arriere
Lux posterior
Back Light (if equipped)
| Burner Igniter | Rotisserie |
|
| (if equipped) |
| |
|
|
| |
| CAUTION: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE LIGHTING | MISE EN GARDE: LISEZ TOUTESLES INSTRUCTIONS AVANT D’ALLUMER LE BBQ | PRECAUCIOIN: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES |
| * Open lid before lighting | * Ouvrez le couvercle du BBQ avant d’allumer ce dernier | ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD |
| * Open cylinder / main gas valve | * Ouvrez le robinet de la bouteille / vanne principale d’alimentation en gaz | * Abra la tapa antes del encendido |
| * Push and turn desired burner valve to “HIGH” and press igniter button | * Enfoncez et tournez la vanne du bruleur desire en position “HIGH” | * Abra la valvula del tanque / de gas |
| et appuyez sur le bouton d’allumage | * Presione y gire la valvula del quemador a “HIGH” | |
| * If ignition does not occur within 5 seconds, turn valves to “OFF”, | * Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes, tournez les vannes en | y presione el boton de ignicion |
| wait 5 minutes and repeat lighting procedure | position “OFF”, attendez 5 minutes et repetez la procedure d’allumage | * Si el quemador no enciende a mas tardar en |
| * Accessible surfaces may become hot | * Les surfaces a decouvert peuvent devenir brulantes | 5 segundos, gire las valvulas a “OFF”, |
Igniter | * Do not operate rotisserie burner while main burners are on | * El ne faut pas utiliser le bruleur de la rotisserie lorsque | espere 5 minutos y repita el |
* Turn tank off when not in use | les bruleurs prinicpaux sont allumes | procedimiento de encendido | |
Allumoir | * Fermer le robinet de la bouteille d’alimentation | * Las superficies descubiertas | |
Encendido |
| en gaz lorsque l’appareil n’est pas utilise | pueden calentarse |
|
|
| * No opere el quemador del |
|
|
| rostizedor mientras los |
|
|
| quemadores principales estan |
|
|
| encendidos |
|
|
| * Apague el tanque |
|
|
| con no esta en uso |
ROTISSERIE
B167
Page 6
50004425