
CONFIGURATION MENU/MENU DE CONFIGURATION/MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Either the installer or the operator may change shaded options if desired. We recommend that other options be set by the installer.
S’ils le désirent, l’installateur ou l’utilisateur peuvent modifier les options présentées en gris dans le tableau suivant. Nous recommandons que les autres options soient modifiées par l’installateur.
Si lo desean, el instalador o el usuario pueden modificar las opciones presentadas en la zona sombreada. Recomendamos que las demás opciones sean modificadas por el instalador.
Step | Press Button(s) | Displayed (Factory Default) | Press | or | to select: | COMMENTS |
Étape | Appuyer sur les touches | Affichage (Défaut d'usine) | Appuyer sur | ou | pour sélectionner : | REMARQUES |
Paso | Oprimir las teclas | Pantalla (Ajuste de fábrica) | Oprimir | o | para elegir: | COMENTARIOS |
1 | OCCUPIED | FAN | FAN | Selects fan mode during Occupied time (Auto or On) |
| and/et/y | (AUTO) | ON | Sélectionne le mode de fonctionnement du ventilateur en mode |
| UNOCCUPIED |
|
| Occupied (habité) (Auto [automatique] ou On [activé]) |
|
|
|
| Esta tecla se usa para seleccionar la modalidad del ventilador durante el |
|
|
|
| período referido como Occupied (Auto (automático) o ON (encendido)). |
2 | OCCUPIED | LOCK | ON | Selects total keypad lockout OFF or ON |
|
| (OFF) |
| Pernet de verrouiller ou de déverrouiller totalement les touches |
|
|
|
| Permite trabar o destrabar el teclas completamente |
3 | OCCUPIED | REMT SEN | ON | Selects remote sensor OFF or ON |
|
| (OFF) |
| Permet d'activer ou de désactiver le détecteur à distance |
|
|
|
| Permite activar o desactivar el sensor remoto |
|
|
|
|
|
4 | OCCUPIED | (˚F) | ° | Adjusts temperature display to °F or °C |
C | Règle l'affichage de la température en °F ou en °C | |||
|
|
|
| |
|
|
|
| Ajusta la temperatura en pantalla en °F o en °C |
5 | OCCUPIED | 0˚F | 5 LO to | Adjusts temperature display higher or lower |
|
|
| 5 HI | Règle la température à un niveau plus élevé ou plus bas |
|
|
|
| Ajusta la temperatura a un nivel más alto o más bajo |
6 | OCCUPIED | SYSTEM | Selects system switch choices for heat only, cool only, | |
|
| heat/cool or automatic changeover | ||
|
|
|
| Permet de faire commuter le système sur chauffage seulement, climati- |
|
|
|
| sation seulement, chauffage/climatisation ou changement automatique |
|
|
|
| Permite cambiar el sistema a calefacción solamente, refrigeración |
|
|
|
| solamente, calefacción / refrigeración o cambio automático. |
|
|
|
|
|
7 | OCCUPIED | COMP LOCK | OFF | Selects compressor lockout ON or OFF (see NOTE) |
|
| (ON) |
| Active ou désactive le verrouillage du compresseur (voir REMARQUE) |
|
|
|
| Activa o desactiva el trabado del compresor (ver NOTA) |
|
|
|
|
|
8 | OCCUPIED | COOL FAN DELA ON | 01 | Adjusts cool |
|
| (04) |
| Règle la temporisation de mise en marche du ventilateur |
|
|
|
| (de 1 à 5 secondes) |
|
|
|
| Ajusta el temporizador de puesta en marcha del ventilador |
|
|
|
| (de 1 a 5 segundos) |
9 | OCCUPIED | COOL FAN DELA OFF | 01 - 127 | Adjusts cool |
|
| (01) |
| Règle la temporisation d'arrêt du ventilateur (de 1 à 127 secondes) |
|
|
|
| Ajusta la temporización de parada del ventilador (de 1 a 127 segundos) |
|
|
|
|
|
10 | OCCUPIED | SET CYCL COOL | 09 - 40 | Adjusts cool anticipation value (9 through 40) |
|
| (12) |
| Règle la valeur d'anticipation de chaleur (de 9 à 40) |
|
|
|
| Ajusta el valor de antelación de la refrigeración (de 9 a 40) |
|
|
|
|
|
11 | OCCUPIED | SET CYCL HEAT | 02 - 40 | Adjusts heat anticipation value (2 through 40) |
|
| (05) |
| Règle la valeur d'anticipation de chaleur (de 2 à 40) |
|
|
|
| Ajusta el valor de antelación de la calefacción (de 2 a 40) |
|
|
|
|
|
12 | OCCUPIED | FAN SET | 0 - 6 HRS | Sets fan run time (in hours) for fan on |
|
| 0 HRS |
| Règle la durée de marche du ventilateur (en heures) lorsque |
|
|
|
| mode On (activé) |
|
|
|
| Esta tecla se usa para fijar el tiempo de funcionamiento del ventilador |
|
|
|
| (en horas) cuando el ventilador está encendido. |
13 | OCCUPIED |
|
| Returns to normal operation |
| and/et/y |
|
| Retourne à un fonctionnement normal |
| UNOCCUPIED |
|
| Regresa al funcionamiento normal |
|
|
|
|
|
NOTE: COMP LOCK OFF permanently defeats the compressor lockout. Turn this feature off only if the system already provides for compressor
REMARQUE : L’option COMP LOCK OFF annule définitivement le verrouillage du compresseur. Ne désactivez cette option
que si votre système est déjà équipé d’une protection de cycle court pour le compresseur.
NOTA: la opción COMP LOCK OFF anula definitivamente el trabado del compresor. Desactive esta opción solamente si su sistema ya está equipado con una protección de ciclo corto para el compresor.
9