English
4. SET UP
SE4
WARNING
•If you cannot do the assembling yourself, consult the shop where you bought this product.
1.Hook the upper part of the shoulder strap at the notch on the top of the frame and pass it through the buckle as shown in the figure, then secure it firmly.
2.Put the hook at the lower part of the shoulder strap in the strap installing location at the bottom of the frame.
1.Remove the locking bolt (M5xL10) in the center of the end of the joint, and loosen the fastening bolt (M5xL20) and the four screws (M4xL14) for mounting the switch box.
2.Insert the main pipe into the joint while turning it slightly clockwise and counterclockwise.
3.Align the locking hole of the joint with that of the main pipe, and insert and tighten the locking bolt firmly.
4.Tighten the fastening bolt of the joint to fix the main pipe firmly.
4.9 to 7.8
5.Press the switch box onto the rim of the spacer, and screw in and tighten the screw to securely mount the switch box.
(3)Spacer (4) Switch box
(7)Mounting screw (M4xL20)
(9)Joint (10) Spacer (11) Switch box
(12)Fix the switch box in the position where it is pressed onto the rim of the spacer.
■멜빵 벤드의 장착
1.멜빵밴드 상부를 프레임의 상부 호 크에 건 다음 그림과 같이 버클에 꿰어 단단히 조여 주십시오.
2.멜빵밴드 하부의 훅크를 프레임 하 부의 밴드 장착부에 끼워 주십시오.
(1)버클
(2)프레임
(3)호크 (4)D링
■플랙시블 샤프트와 본체와의 접속 1.조인트 선단부 중앙의 빠짐 방지 볼트(M5xL10)를 빼내고, 조임 볼 트(M5xL20)및 스위치 박스 장착 나사(M4xL14) 4개를 풀으십시오.
2.메인 파이프를 가볍게 좌우로 돌리 면서 조인트에 밀어넣어 주십시오.
3.조인트의 빠짐 방지용 나사 구멍과 메인 파이프의 빠짐 방지용 구멍을 맞춘 다음, 빠짐 방지 볼트를 넣어 확실하게 조여 주십시오.
4.조인트 조임 볼트를 꽉 조인 후, 메 인 파이프를 확실하게 고정시켜 주 십시오.
【조임 토크】
5.스페이서의 날밑부분에 스위치 박 스를 바싹 댄 다음, 스위치 박스 장 착 나사를 넣어 확실하게 조여 주십 시오.
(1)가드
(2)빠짐 방지 구멍
(3)스페이서
(4)스위치 박스
(5)빠짐 방지 볼트(M5xL10)
(6)메인 파이프
(7)장착 나사(M4xL14)
(8)조임 볼트(M5xL20)
(9)조인트
(10)스페이서
(11)스위치 박스
(12)스위치 박스를 스페이서의 날밑 부분에 바싹 댄 위치에서 고정한다.
23