English |
| Español |
|
|
|
AssemblyMontaje
F1
F2
■BLOWER TUBES
1.Connect the blower and swivel joint with flexible hose. Clamp both ends of the flexible hose securely with the hardware supplied with the unit.
2.Align the protrusion and the groove provided on the tube ends and twist the tube until connection is locked up.
■TUBOS DEL SOPLADOR
1.Conecte el soplador a la unión giratoria con la manguera flexible. Asegure ambos extremos de la manguera flexible con las abrazaderas y demás elementos proporcionados con el aparato.
2.Alinee la parte saliente con la ranura que hay en los extremos del tubo, y gire el tubo hasta que la conexión quede trabada.
F3
[EBZ8000RH]
F4[EBZ8000RH]
F4.1
F4.2
NOTE
A light lubricant may be used to ease assembly of flexible pipe to blower elbow.
■THROTTLE LEVER [EBZ8000RH]
•Set up the clamp to the swivel and tighten the screw on the clamp.
(1)Clamp
(2)Swivel
(3)Screw
■THROTTLE CABLE [EBZ8000RH]
•Use the clamp to fasten the colgate tube containing the throttle cable and the power cable to the hose.
(1)Clamp
(2)Cable
(3)Hose
■WAIST BELT
•The waist belt is attached to the rings on the left and right sides of the frame.
•Be sure to always tighten the buckle in front of your body.
NOTA
Podrá usarse un lubricante liviano para facilitar la conexión del tubo flexible al codo del soplador.
■PALANCA DEL REGULADOR [EBZ8000RH]
• Instale la abrazadera a la unión giratoria y apriete el tornillo en la abrazadera.
(1)Abrazadera
(2)Unión giratoria
(3)Tornillo
■CABLE DEL REGULADOR [EBZ8000RH]
•Utilice la abrazadera para atar con la manguera el tubo de protección que contiene el cable del gas y el cable del motor.
(1)Abrazadera
(2)Cable
(3)Manguera
■CORREA PARA LA CINTURA
•La correa para la cintura se fija a los anillos en el lado derecho e izquierdo del marco.
•Asegúrese siempre de apretar la hebilla en frente a su cuerpo.
F4.3
WARNING
•If you are not using a waist belt, be sure to remove it from the unit and store it.
•There is a risk that the belt will be caught, toppling the unit.
•There is a danger that the belt will be sucked into the fan.
ADVERTENCIA
•Si no utiliza la correa para la cintura, asegúrese de retirarla de la unidad y guárdela.
•Existe el riesgo de que la correa quede atrapada, haciendo caer la unidad.
•Existe el peligro de que la correa sea aspirada dentro del ventilador.
15