Français

 

Español

 

6. Assemblage

6. Montaje

 

 

 

 

RACCORDEMENT DES FILS ELECTRIQUES

Relier les fils électriques entre le moteur et la machine en faisant correspondre les couleurs de fils.

MISE EN PLACE DE LA POIGNEE

Monter la poignée sur le bras de l'appareil et la positionner pour avoir une prise confortable et sûre (SE1).

(1) Environ 28cm

MISE EN PLACE DU CACHE ANTI-PROJECTION

• Mettre en place le cache anti-projection sur le carter du renvoi d’angle et le fixer à l’aide de vis avec la machine (SE2).

INSTALLATION DE LA TETE DE COUPE (SE3)

1.Tout en bloquant l’arbre d’entraînement à l’aide de la tige fournie avec la machine en la plaçant dans le carter, desserrer et retirer le boulon (pas à gauche).

2.La vis de la lame dépasse des supports. Serrez-la à fond manuellement.

IMPORTANT

Vous aurez besoin d’un écrou et d’un moyeu (B) pour installer la tête de coupe.

CONEXIÓN DE LOS ALAMBRES DEL

INTERRUPTOR

Conecte los alambres del interruptor entre el motor y la unidad principal. Paree los alambres del mismo color.

INSTALACIÓN DEL MANGO

Instale el mango en el tubo del eje y asegúrelo en la posición que le sea más cómoda. (SE)

(1) Aproximadamente 28cm

INSTALACIÓN DEL PROTECTOR CONTRA

DESECHOS

Instale el protector contra desechos en la caja de engranajes, y fíjelo en posición con los tornillos y los elementos proporcionados. (SE2)

INSTALACIÓN DEL CABEZAL CORTADOR (SE3)

1. Mientras bloquea el eje de engranaje insertando la herramienta suministrada dentro de la agarradera superior en la caja de cambios, afloje y quite la tuerca (izquierda).

2. Luego atornillar el cabezal cortante al eje de las marchas sobre los soportes. Apretarlo firmemente a mano.

IMPORTANTE

No hay necesidad de soporte (B) ni de tuerca a la hora de instalar el cabezal cortador.

19

Page 19
Image 19
Zenoah TR2301S manual Assemblage Montaje