Установить только драйвер. В этом случае вы должны сначала подключить адаптер ZyXEL G- 260.

Установка утилиты ZyXEL и аппаратных средств

Процедуры установки схожи для всех поддерживаемых версий Windows.

НЕ вставляйте ZyXEL G-260 на этом этапе.

1Вставьте поставляемый с устройством компакт- диск в устройство для чтения компакт-дисков. Программа, находящаяся на компакт-диске, должна запуститься автоматически. Если этого не произошло, найдите файл setup.exe и дважды щелкните по нему.

2Выберите язык и щелкните OK.

3Щелкните Install Utility (Установить утилиту),

чтобы начать установку.

4На экране появится окно приветствия. Щелкните

Next(Далее).

5Щелкните Next (Далее), если Вы хотите использовать каталог по умолчанию, или Browse (Обзор), если Вы хотите выбрать другой каталог.

6Щелкните Finish (Завершить) для перезагрузки компьютера.

7Снимите защитную крышку, чтобы открыть USB-разъем. Вставьте адаптер ZyXEL G- 260 в свободный USB-порт компьютера. При

правильной установке ZyXEL G-260 светодиоды должны зажечься.

При установке ZyXEL G-260 в слот не изгибайте и не перекручивайте карту и не применяйте силу.

После инсталляции утилиты ZyXEL и установки ZyXEL G-260 в слот на системной панели появится значок.

Появление значка утилиты ZyXEL означает, что установка ZyXEL G-260 проведена успешно. Информацию о конфигурировании ZyXEL G-260 см. в Руководстве пользователя.

Установка драйвера для Windows XP

Если для управления ZyXEL G-260 Вы хотите использовать беспроводную нулевую конфигурацию Windows XP (WZC), проделайте указанные ниже операции для установки только драйвера.

1Снимите защитную крышку, чтобы открыть USB- разъем. Вставьте адаптер ZyXEL G-260 в USB- порт компьютера. При правильном подключении адаптера ZyXEL G-260 загорается индикатор состояния.

Hе давите, не сгибайте и не перекручивайте адаптер ZyXEL G-260 при подключении к разьему.

2Появится окно Found New Hardware Wizard (мастера настройки обнаруженного устройства). Выберите Install from a list or specific location (Advanced) (Установить из списка или указать расположение (для опытных пользователей)) и щелкните Next (Далее).

3Вставьте входящий в комплект компакт-диск в дисковод для CD, выберите Search removable media (поиск носителей - дискет, компакт-

дисков…) и щелкните Next.

4Появится предупредительное сообщение на экране. Нажмите "Да, продолжить".

5После успешной установки драйвера выберите Finish для завершения установки.

Введение в OTIST

Клиенты беспроводной сети должны иметь тот же идентификатор SSID и те же параметры безопасности, что и точка доступа (ТД) или беспроводной маршрутизатор (далее оба они будут называться "ТД"), с которыми клиенты устанавливают связь. Раньше это означало, что Вам приходилось конфигурировать ТД, а затем вручную устанавливать те же самые параметры в каждом беспроводном клиенте.

Технология OTIST (One-Touch Intelligent Security Technology - Интеллектуальная технология автонастройки безопасности) позволяет Вам передавать идентификатор SSID точки доступа, а также параметры безопасности WEP или WPA-PSK беспроводным клиентам, которые поддерживают OTIST и находятся в зоне действия точки доступа. Если Вы не сконфигурировали ключ WPA-PSK вручную, устройство, поддерживающее технологию OTIST, может сделать это само по Вашему желанию.

Активация OTIST

Перед началом передачи параметров необходимо активировать OTIST в точке доступа и в беспроводном клиенте.

Вкачестве примеров в данном руководстве использованы снимки с экранов Prestige 334WT и G- 260. В зависимости от используемых Вами устройств ZyXEL экраны могут немного отличаться.

Точка доступа и беспроводной(-ые) клиент(-ы) ДОЛЖНЫ использовать один и тот же Установочный ключ (Setup key).

Точка доступа

Вы может активировать OTIST с помощью кнопки перезапуска или Web-конфигуратора. Если Вы используете кнопку перезапуска, для шифрования параметров будет использован Установочный ключ, заданный по умолчанию (01234567), или ключ, предварительно сохраненный через Web- конфигуратор.

Удерживайте кнопку перезапуска нажатой в течение одной или двух секунд.

Если Вы будете удерживать кнопку перезапуска слишком долго, устройство восстановит заводские настройки по умолчанию!

ВWeb-конфигураторе перейдите к основному окну

Wireless LAN (Беспроводная ЛВС) и выберите

OTIST. Чтобы изменить Setup key (Установочный ключ), введите от нуля до восьми печатаемых символов. Чтобы включить автоматическую генерацию ключа WPA-PSK key, поставьте флажок Yes. Если Вы сконфигурировали ключ WEP или WPA- PSK вручную и одновременно поставили этот флажок, будет использован ключ, сконфигурированный вручную.

Беспроводной клиент

Запустите утилиту ZyXEL и перейдите на вкладку Adapter (Адаптер). Поставьте флажок OTIST, введите тот же Установочный ключ (Setup Key), который использует точка доступа, и нажмите Save (Сохранить).

Запуск OTIST

Вы должны нажать на кнопки Start в окне OTIST Web- конфигуратора точки доступа и на вкладке Adapter беспроводного(-ых) клиента(-ов) в течение трех минут (во время записи). Запускать OTIST в беспроводных клиентах и точке доступа можно в любом порядке, но все они должны находиться в зоне доступа и поддержка OTIST должна быть включена.

1В точке доступа появляется окно Web- конфигуратора, показывающее Вам параметры безопасности, которые будут переданы. После проверки параметров щелкните OK.

2Это окно появляется во время передачи параметров по OTIST. Оно закрывается после окончания передачи.

В беспроводном клиенте Вы видите это окно, если клиент не может найти точку доступа, поддерживающую OTIST (с тем же Установочным ключом). Щелкните OK, чтобы перейти обратно к главному окну утилиты ZyXEL.

Если в зоне доступа находятся несколько точек доступа, поддерживающих OTIST, Вы увидите экран, предлагающий выбрать точку доступа, от которой будут получены параметры.

Замечания относительно OTIST

1Если Вы включили поддержку OTIST в беспроводном клиенте, Вы будете видеть это окно каждый раз, когда Вы запустите утилиту. Щелкните Yes, чтобы начать поиск точки доступа, поддерживающей OTIST.

2Если беспроводной клиент, поддерживающий OTIST, теряет беспроводную связь с точкой доступа более чем на десять секунд, он будет искать точку доступа, поддерживающую OTIST, в течение одной минуты. (Если Вы вручную запускаете в беспроводном клиенте поиск точки доступа, поддерживающей OTIST, автоматической остановки поиска не происходит; щелкните Cancel в окне отображения поиска OTIST, чтобы остановить поиск.)

3Когда беспроводной клиент находит точку доступа, поддерживающую OTIST, Вам необходимо кликнуть Start в окне OTIST Web- конфигуратора точки доступа или удерживать нажатой кнопку перезапуска точки доступа в течение одной или двух секунд, чтобы точка доступа начала передавать параметры.

4Если Вы измените идентификатор SSID или ключи в точке доступа после их передачи по OTIST, Вам придется повторить передачу параметров по OTIST или ввести их вручную в беспроводном(-ых) клиенте(-ах).

5Если Вы выбрали генерацию ключа WPA-PSK по OTIST, этот ключ меняется каждый раз, когда Вы запускаете передачу по OTIST. Поэтому если к Вашей беспроводной сети присоединяется новый беспроводной клиент, Вам необходимо снова запустить OTIST в точке доступа и во ВСЕХ беспроводных клиентах.

Устранение неисправностей

Windows не определяет ZyXEL G-260 автоматически:

Проверьте правильность подключения адаптера ZyXEL G-260 к USB-порту и перезапустите компьютер. Проверьте индикатор состояния адаптера ZyXEL G-260.

Выполните поиск устройств: щелкните Start (Пуск), Settings (Настройки), Control Panel (Панель управления) и дважды щелкните Add/ Remove Hardware (Установка оборудования). (Порядок действий может быть разным в зависимости от версии Windows).

Следуйте инструкциям на экране для поиска ZyXEL G-260 и установки драйвера.

Проверьте возможные конфликты устройств. В системе Windows щелкните Start (Пуск), Settings (Настройки), Control Panel (Панель управления), System (Система), Hardware (Оборудование), а затем Device Manager (Менеджер устройств). Проверьте состояние

ZyXEL G-260 в разделе Network Adapter

(Сетевые адаптеры). (Порядок действий может быть разным в зависимости от версии Windows).

Установите ZyXEL G-260 в другой компьютер. Если проблема не исчезла, возможно, имеет место аппаратная неисправность. В этом случае следует связаться с продавцом.

繁體中文

低功率電波輻射性電機管理辦法

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原 設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用;並改善至無干 擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功 率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波 輻射信電機設備之干擾。

如何查閱產品的認證

1請到 ZyXEL 網站 www.zyxel.com

2請在 ZyXEL 首頁的產品頁面上,透過下拉式選單選 取產品名字。

3從這個頁面上選擇你想查閱的產品認證。

關於您的 ZyXEL G-260 無線網卡

ZyXEL G-260 是相容於 IEEE 802.11g 標準的 USB Stick

無線網卡,只要插入 USB 插槽即可使用。除了標準最高

傳輸速率 54Mbps 之外,當連接至 ZyXEL g+ AP 或無線 路由器時,您的 ZyXEL G-260 可在 22Mbps 或將近 125

Mbps 的專用速率下傳輸。實際可達之速度亦需視與 AP 之 間的距離與雜訊等因素而定。

設備安裝需求

在安裝之前,請確認您的電腦或筆記型電腦符合下列的 需求:

CPU Pentium II 300MHz 或以上規格

至少 32 MB RAM( 建議 64 MB)

至少 6 MB 可用的硬碟空間

CD-ROM 光碟機

一個 USB

Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000 Windows XP 中任一作業系統

Windows 98 SE的使用者可能需要Windows 98 SE光碟

如果您的電腦先前安裝過 Funk Odyssey Client 軟體, 在安裝本驅動程式前,請先卸除安裝。

Windows XP 使用者

Wireless Zero Configuration (WZC) Windows XP

附的無線網路設定公用程式。如果您的作業系統是 Windows XP 而且想使用 WZC,則可進行下列任一動

作:

安裝 ZyXEL 公用程式再加以停用 ( 在任一個 ZyXEL 公用程式畫面按一下 關閉按鈕 )

只安裝驅動程式。在此情況下,您必須先連接 ZyXEL G-260

ZyXEL 無線設定工具和硬體安裝

下列的安裝程序與所有 Windows 版本相似。

請勿在此時將 ZyXEL G-260插入電腦插槽。

1CD 插入光碟機後,CD 會自動執行安裝程式。若 CD 未自動執行,請將光碟片內容開啟,執行 setup.exe

2選擇您要安裝的語言。

3選擇並執行安裝使用者介面

4出現歡迎視窗,按下一步

5下一步接受預設的安裝路徑或按瀏覽選擇其他目 錄。

6結束完成安裝程序,如提示請重新啟動電腦。

7除去 ZyXEL G-260的保護蓋, 露出 USB 連接器。將

ZyXEL G-260插入電腦上可 用的 USB 埠。在 ZyXEL G- 260 正確的插入之後,LED 燈 就會亮起。

請勿摺疊或彎曲 ZyXEL G-260網卡,將之放入插槽中。

Windows XP 的驅動程式安裝

如果您想使用 Windows XP 無線網路零組態 (WZC) 服 務來管理 ZyXEL G-260 請只以底下的步驟安裝驅動程 式。

1除去 ZyXEL G-260的保護蓋,露出 USB 連接器。 將 ZyXEL G-260插入電腦 USB 埠。如果 ZyXEL

G-260插入正確,LED 指示燈會亮起。

ZyXEL G-260插入埠中時不可大力彎曲或扭轉。

2「尋找新硬體精靈」視窗會出現。請選擇 「從清單 或指定位置安裝」然後按 「下一步」

3將隨附的光碟置入光碟機中,選擇 「搜尋可卸除式 媒體 ( 軟碟,CD-ROM…)」然後按 「下一步」

4顯示警告畫面。按一下 Continue Anyway ( 繼續執行 )

5成功安裝完驅動程式之後,請按下 「結束」完成安 裝。

ZyXEL 無線設定工具安裝之後,右邊的圖示會 出現在電腦下方的系統列上。

假設上述圖示正常出現, 表示 ZyXEL G-260正確安裝完 成。參照使用手冊來設定 ZyXEL G-260

OTIST 簡介

在無線網路中,無線網路用戶端必須有和基地台 (AP) 或 無線路由器 ( 此處我們將此二者稱為 "AP") 相同的 SSID 及安全性設定,以與其相連。傳統上此代表您必須設定 AP 組態,然後以相同設定值手動設定每一部無線用戶端 的組態。

OTIST (One-Touch智慧型安全性技術 ) 讓您將 AP SSID WEP WPA-PSK安全性設定,轉移到支援 OTIST 且在傳輸範圍內的無線用戶端 。如果您尚未手動 設定 WPA-PSK金鑰,還可以選擇讓 OTIST 產生 。

啟用 OTIST

在開始轉移設定前,您必先在 AP 及無線用戶端上啟用

OTIST

本手冊中,我們使用 Prestige 334WT G-260畫面做為 範例。畫面可能和您的 ZyXEL 裝置略有不同。

AP 及無線用戶端必須使用相同的設定金鑰。

AP

您可以使用 Reset ( 重設 ) 按鈕或網路組態設定程式啟用 OTIST。如果您使用 Reset ( 重設 ) 按鈕,會使用預設 (01234567) 或之前 ( 經由網路組態設定程式 ) 儲存的設 定金鑰 ,將要轉移的設定加密。

按住 Reset ( 重設 ) 按鈕一至兩秒。

如果您按住 Reset ( 重設 ) 按鈕太久,則裝置將會重設成 原廠預設值!

在網路組態設定程式中,前往 Wireless LAN ( 無線 LAN) 主畫面,然後選取 OTIST。若要變更 Setup key ( 設定金鑰 ),請輸入零至八個可列印的字元。若要讓 OTIST 自動產生 WPA-PSK金鑰,請選取 Yes ( 是的 ) 核 取方塊。如果您已手動設定 WEP 金鑰或 WPA-PSK金 鑰,且已選取此核取方塊,則會使用手動設定金鑰。

無線用戶端

啟動 ZyXEL 公用程式,然後按一下 Adapter ( 卡片設定 ) 標籤。選取 OTIST 核取方塊,輸入和您的 AP 相同的 Setup Key ( 設定金鑰 ),然後按一下 Save ( 儲存 )

啟動 OTIST

您必須在 三分鐘內 ( 此文件完成時 ),按一下 AP OTIST 網路組態設定程式畫面、以及無線用戶端 Adapter ( 卡 片設定 ) 畫面上的 Start ( 啟動 )。您能以任何順序啟動 無線用戶端及 AP OTIST,但二者必須皆在範圍內, 且已啟用 OTIST

1AP 上會蹦現網路組態設定程式畫面,為您顯示 轉移的安全性設定。在檢視設定後,按一下 OK ( 確定 )。

2轉移 OTIST 設定時會出現此畫面。轉移完成時會關 閉畫面。

在無線用戶端上,您會看見找不到 ( 具相同設定金鑰 ) 已啟用 OTIST AP 的此畫面。按一下 OK ( 確定 ), 回到 ZyXEL 公用程式主畫面。

如果範圍內有超過一個以上已啟用 OTIST AP,畫 面會要求您選取一個 AP 以取得設定值。

OTIST 注意事項

1如果您已啟用無線用戶端的 OTIST,每次啟動公用 程式時都會看到此畫面。按一下 Yes ( 是 ),讓其搜 尋啟用 OTIST AP

2如果啟用 OTIST 的無線用戶端無線連線斷線 10 秒 以上,則將會搜尋已啟用 OTIST AP 至多一分 鐘。( 如果您已手動讓無線用戶端搜尋已啟用 OTIST AP,則不會停止搜尋;按一下 OTIST 進行畫面 中的 Cancel ( 取消 ) 以停止搜尋。)

3當無線用戶端找到已啟用 OTIST AP 時,您仍必 須按一下 AP OTIST 網路組態設定程式畫面中的 Start ( 啟動 ),或按住 Reset ( 重設 ) 按鈕 ( 一至兩 秒 ),讓 AP 轉移設定值。

4如果您在使用 OTIST 後變更 AP SSID 或金鑰, 則必須再次執行 OTIST,或手動輸入無線用戶端。

5如果您設定 OTIST 產生 WPA-PSK金鑰,每次執行 OTIST 時都會變更此金鑰。因此,若有新的無線用 戶端加入您的無線網路中,則必須再次執行 AP 及所 有無線用戶端的 OTIST

問題排除

Windows 未自動偵測到 ZyXEL G-260

Page 4
Image 4
ZyXEL Communications ZYXELG-260 Установка утилиты ZyXEL и аппаратных средств, Установка драйвера для Windows XP, Otist 簡介

ZYXELG-260 specifications

ZyXEL Communications has long been a prominent player in the networking equipment space, and their ZyXELG-260 is a testament to the company’s dedication to providing reliable, high-performance networking solutions. This device, designed for small to medium-sized businesses, offers an impressive blend of features and technologies tailored for seamless connectivity and enhanced network management.

One of the standout features of the ZyXELG-260 is its multi-gigabit capability, with support for both 2.5G and 10G Ethernet ports. This enables businesses to cater to bandwidth-intensive applications, such as video conferencing and cloud computing, without compromising on performance. The device allows easy upgrades to infrastructure, ensuring companies can scale their network to accommodate growing needs.

Equipped with advanced wireless technologies, the ZyXELG-260 supports Wi-Fi 6, which not only boosts data rates but also significantly enhances capacity and reduces latency. This means that multiple devices can be connected simultaneously with improved performance. Wi-Fi 6 is particularly beneficial in environments with high-density device usage, from office settings to crowded public spaces.

Security is a top priority for ZyXEL, and the ZyXELG-260 includes cutting-edge security features such as WPA3 encryption, protecting sensitive data against unauthorized access. The device also offers robust network management options powered by its intuitive web interface, allowing administrators to monitor performance and manage configurations with ease. The inclusion of VLAN support helps in segmenting network traffic for enhanced security and efficiency.

With its sleek design, the ZyXELG-260 is not only functional but aesthetically pleasing, allowing it to blend into office environments effortlessly. The device's fanless design ensures silent operation, making it suitable for noise-sensitive areas.

In addition, the ZyXELG-260 is designed to be energy-efficient, which is not only beneficial for the environment but also helps businesses reduce operational costs. With features like Energy Efficient Ethernet (EEE), the device minimizes power consumption during periods of low network activity.

In conclusion, the ZyXELG-260 by ZyXEL Communications stands out as a versatile networking solution offering high performance, impressive technologies, and comprehensive management features. Its emphasis on connectivity, security, and energy efficiency makes it an excellent choice for businesses looking to enhance their networking capabilities for years to come.