Pioneer Multi Player, CDJ-900 Propos du logiciel rekordbox, Accord de licence du logiciel

Page 49

À propos du logiciel rekordbox

rekordbox est une application permettant de gérer les fichiers de musique utili- sés pour la lecture DJ avec un lecteur DJ Pioneer (par ex. un CDJ-2000, CDJ-900).

rekordbox peut être utilisé pour classer et rechercher des fichiers de musique enregistrés sur votre ordinateur et créer des listes de lecture pour vos soirées DJ.

rekordbox vous permet de détecter, mesurer et ajuster les temps, les tempos (BPM) et d’autres éléments de vos fichiers de musique avant votre soirée.

rekordbox peut être utilisé pour poser et enregistrer les infos concernant les points (de Repère, Boucle, Repère instantané, etc.) avant la soirée.

Les données détectées et mesurées, de même que les points posés et enregistrés avec rekordbox, peuvent être utilisées avec un lecteur DJ Pioneer (par ex. un CDJ-2000, CDJ-900) pour créer une excellente ambiance DJ.

Accord de licence du logiciel

Cet accord de licence du logiciel (“accord”) est entre vous (aussi bien la per- sonne installant le programme que toute entité légale unique pour laquelle cette personne agit) (“vous” ou “votre”) et PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).

TOUTE MESURE PRISE EN VUE DE CONFIGURER OU D’INSTALLER LE PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUS LES TERMES DE CET ACCORD DE LICENCE. L’AUTORISATION DE TÉLÉCHARGER ET/OU D’UTILISER LE PROGRAMME EST EXPRESSÉMENT CONDITIONNÉE À VOTRE RESPECT DE CES TERMES. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE OU ÉLECTRONIQUE N’EST NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXÉCUTER CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LA TOTALITÉ DES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE PROGRAMME ET VOUS DEVEZ ARRÊTER SON INSTALLATION OU LE DÉSINSTALLER, COMME APPLICABLE.

1Définitions

1Le mot “documentation” signifie la documentation écrite, les spécifica- tions et l’aide fournies par Pioneer pour aider à installer et à utiliser le programme.

2Le mot “programme” signifie la totalité ou toute partie du logiciel Pioneer et dont Pioneer vous concède la licence par cet accord.

2Licence de programme

1Licence limitée. Sous réserve des restrictions stipulées dans cet accord, Pioneer vous concède une licence limitée, nonexclusive, non-transféra- ble (sans le droit de sous-licencier) :

a Pour installer une seule copie du programme sur le disque dur de votre ordinateur, pour utiliser le programme seulement pour votre besoin personnel conformément à cet accord et à la documentation (“Utilisation autorisée”) ;

b Pour utiliser la documentation d’assistance à votre utilisation autorisée; et

c Pour faire une copie du programme seulement à des fins de sauve- garde, pourvu que tous les titres et marques, copyright et avertisse- ments de droits limités soient reproduits sur cette copie.

2Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le programme ou la documentation de façon autre que celle expressément permise par cet accord. Vous ne pouvez pas transférer, sous-licencier, louer, louer à crédit bail ou prêter le programmme, ou l’utiliser pour la formation d’une tierce partie, dans une activité commerciale de service informatique en temps partagé ou d’assistance. Vous ne pouvez pas, vous-même ou par l’intermédiaire d’une tierce partie, modifier, désosser, désassembler ou décompiler le programme, sauf dans la limite expressément permise par la loi en vigueur et, le cas échéant, seulement après que vous ayez informé Pioneer par écrit de vos intentions. Vous ne pouvez pas utiliser le programme sur plusieurs processeurs sans le consentement écrit préala- ble de Pioneer.

3Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre et intérêt dans et sur tout brevet, copyright, marque, secret commercial et autres droits de propriété intellectuelle liés au programme et à la documentation, ainsi qu’à tout produit qui en dérive. Vous ne faites l’acquisition d’aucun droit, explicite ou implicite, hors de la licence limitée décrite dans cet accord.

4Pas d’assistance. Pioneer n’a aucune obligation de fournir une assis- tance, une maintenance, des mises à niveau, des modifications ou des nouvelles versions pour le programme ou la documentation liés à cet accord.

3Exclusion de garantie

LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS “TELS QUELS” SANS CONDITION OU GARANTIE D’AUCUNE SORTE, ET VOUS ACCEPTEZ DE LES UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, PIONEER EXCLUT EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE DE TOUTE SORTE DU PROGRAMME ET DE LA DOCUMENTATION, EXPRESSE, IMPLICITE, OFFICIELLE, OU ÉMANANT DE L’UTILISATION, DE LA TRANSACTION OU

DE L’ÉCHANGE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ, DE PRÉCISION, DE TITRE OU DE NONCONTREFACON.

4 Dommages-intérêts et recours pour infraction

Vous acceptez que toute infraction aux restrictions de cet accord causerait à Pioneer un mal irréparable pour lequel des dommages-intérêts seuls seraient inadéquats. En plus des dommages-intérêts et autres recours auxquels Pioneer peut avoir droit, vous acceptez que Pioneer puisse saisir la justice pour empêcher toute infraction ou tout risque d’infraction ou pour faire cesser toute infraction à cet accord.

5 Résiliation

Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à n’importe quelle de ses clauses. Si cet accord est résilié, vous devez arrêter d’utiliser le programme, le supprimer définitivement de l’ordinateur où il réside, et détruire toutes les copies du programme et de la documentation en votre possession, avec confirmation écrite à Pioneer de l’exécution de ces obligations. Les sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 et 6 resteront en vigueur après la résiliation de cet accord.

6Conditions générales

1Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer ou ses filiales ne seront responsables au sujet de cet accord ou de son contenu, quel que soit le fondement invoqué, de quelque dommage que ce soit, indirect, direct, spécial, induit ou à valeur répressive, ou de dommages en raison de perte de bénéfices, de revenu, d’affaires, d’économies, de données, d’utilisation, ou de coût d’acquisition d’un produit de substitution, même s’ils sont prévenus de la possibilité de tels dommages ou si ces domma- ges sont prévisibles. En aucun cas la responsabilité de Pioneer pour tous dommages ne dépassera le montant que vous avez payé à Pioneer ou à ses filiales pour le programme. Les parties admettent que les limites de responsabilité et l’affectation de risque dans cet accord sont reflétées dans le prix du programme et sont des éléments intrinsèques du marché entre les parties, sans lesquels Pioneer n’aurait pas fourni le programme et n’aurait pas été partie prenante de cet accord.

2Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité contenues dans cet accord n’affectent ni n’entravent vos droits légaux comme consommateur et vous seront applicables seulement dans la mesure où de telles limitations ou exclusions sont permises sous les lois de la juri- diction où vous êtes situé.

3Si une clause de cet accord s’avère être illégale, invalide ou inapplicable d’une manière ou d’une autre, elle sera appliquée dans la mesure du possible ou, si elle est totalement inapplicable, sera considérée comme coupée et supprimée de cet accord, et le reste continuera d’être en vigueur. La renonciation par une partie ou l’autre à tout défaut ou man- quement de cet accord ne donnera pas lieu à la suppression d’un défaut ou manquement autre ou ultérieur.

4Pas de cession. Vous ne pouvez pas céder, vendre, transférer, déléguer ou altérer d’une manière ou d’une autre cet accord ou tous droits ou obligations qui s’y rapportent, que ce soit volontairement ou involontai- rement, par action légale ou autre, sans le consentement écrit préalable de Pioneer. Toute cession, tout transfert ou toute délégation émanant de votre part sera nul et non avenant. Sujet aux faits précités, cet accord engagera et liera les parties et leurs successeurs et délégués respectifs.

5Accord complet. Cet accord constitue l’intégralité de l’accord entre les parties et remplace tous les accords ou propositions antérieurs ou actuels, écrits ou verbaux, en ce qui concerne son contenu. Cet accord ne peut pas être modifié ou amendé sans le consentement écrit préala- ble de Pioneer, et aucun autre acte, document, usage ou convention ne pourra amender ou modifier cet accord.

6Vous acceptez que cet Accord soit régi par les lois du Japon et interprété selon celles-ci.

Précautions concernant les droits d’auteur

rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés par des droits d’auteur.

!Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque de ne pas fonc- tionner normalement.

!Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, l’opéra- tion en cours (lecture d’un morceau, lecture de données, etc.) peut s’arrêter.

Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, confor- mément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit sou- mise au consentement du détenteur des droits.

!La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisa- tion légale.

!Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de téléchargement.

Français

Fr 21

Image 49
Contents CDJ-900 Page Contents Before start FeaturesRekordboxTM  USB ExportWave Display What’s in the box Before you startDiscs/files playable on the CDJ-900 Playable discsAbout AAC files About USB devicesAbout WAV files About MP3 filesControl Panel Part Names and FunctionsFront Panel Control Panel Front Panel Rear PanelAbout ejecting discs by force Jog dial display section Main unit displayConnections Using in combination with rekordboxBasic style Connections for relay play Using other brands of DJ softwarePlayback Using the PRO DJ Link functionLoading discs Loading USB devicesPlayback Setting Loop Setting CueOperating the jog dial Storing cue and loop pointsOperating the CDJ-900 in combination with other devices Using the Slip buttonUsing the TAG List button Using the Browse buttonUsing the Info button Using the MENU/UTILITY button Changing the settingsSoftware end user license agreement About the rekordbox software22 En Using the support site Installing rekordboxLaunching rekordbox Connecting the CDJ-900 and computer Installing the driver softwareAdjusting the buffer size Windows About the driver softwareChecking the latest information on the driver software Checking the version of the driver softwareOperating DJ software by Midi interface Problem Check Remedy TroubleshootingAdditional information Error code Error type Description of error Cause and action Error messagesList of icons displayed on the main unit display section Handling discs Disclaimer SpecificationsPage Comment lire ce manuel SommaireCaractéristiques Informations préliminaires Exportation USB  Exportation rekordbox LinkAffichage DE L’ONDE Contenu du carton d’emballage Avant de commencerDisques/fichiers pouvant être lus sur le CDJ-900 Disques lisiblesPropos de fichiers MP3 Propos des appareils USBPropos des fichiers AAC Propos des fichiers WAVNoms et fonctions des éléments Panneau de commandeFace avant Propos de l’éjection forcée de disques Panneau arrièreLink la USB la Section d’affichage de la molette jog Écran de l’appareil principalStyle de base RaccordementsUtilisation en association avec rekordbox Raccordements pour la lecture en relais Utilisation d’un logiciel DJ d’une autre marqueInsertion de disques LectureInsertion d’un dispositif USB Utilisation de la fonction PRO DJ LinkLecture Pose d’une boucle Pose d’un repèreFonctionnement de la molette jog Sauvegarde de points de repères et de boucleUtilisation de la touche Slip Utilisation de la touche Browse Utilisation du CDJ-900 avec d’autres appareilsUtilisation de la touche Info Utilisation de la touche TAG ListUtilisation de la touche MENU/UTILITY Changement des réglagesAccord de licence du logiciel Propos du logiciel rekordboxPrécautions concernant les droits d’auteur Précautions à prendre lors de l’installation Lancement de rekordbox Installation de rekordboxUtilisation du site d’assistance Propos du logiciel Installation du piloteRaccordement de la CDJ-900 et de l’ordinateur Réglage de la taille de la mémoire tampon WindowsExploitation du logiciel DJ par l’interface Midi Vérification de la version du piloteInformations supplémentaires Problème Vérification SolutionEn cas de panne Problème Vérification Messages d’erreurManipulation des disques Précautions d’emploiSpécifications Avis de non responsabilitéPage Zum Lesen dieser Anleitung InhaltMerkmale Vor der InbetriebnahmeWAVE-DISPLAY Lieferumfang Bevor Sie beginnenAuf dem CDJ-900 abspielbare Discs/ Dateien Abspielbare DiscsÜber MP3-Dateien Über USB-GeräteÜber AAC-Dateien Über WAV-DateienBedienpult Bezeichnungen und Funktionen der KomponentenFrontplatte Über das zwangsweise Ausschieben von Discs RückseiteSTANDBY-Anzeige Seite Link Seite USB SeiteJog-Dial-Anzeige-Abschnitt Hauptgerät-DisplayBasic-Stil AnschlüsseVerwendung von in Kombination mit rekordbox Anschlüsse für Relais-Wiedergabe Verwendung anderer Marken von DJ-SoftwareEinlegen von Discs WiedergabeLaden von USB-Geräten Verwendung der PRO DJ LINK-FunktionWiedergabe Einstellung Loop Einstellung CueBedienung der Jog-Scheibe Speichern von Cue- und Loop-PunktenVerwendung der Taste Slip Verwendung der Taste Browse Betrieb des CDJ-900 in Kombination mit anderen GerätenVerwendung der Taste Info Verwendung der Taste TAG ListVerwendung der Taste MENU/UTILITY Ändern der EinstellungenSoftware-Lizenzvereinbarung Über die rekordbox-SoftwareHinweise zum Urheberrechte Vorsichtshinweise zur Installation  Installationsverfahren Macintosh Installieren von rekordboxStarten von rekordbox Verwendung der Support-SiteÜber die Treiber-Software Installieren der TreibersoftwareVerbinden des CDJ-900 mit dem Computer Einstellen der Puffergröße WindowsPrüfen der Version der Treibersoftware Verwendung anderer Marken von DJ- SoftwarePrüfen der neuesten Informationen über die Treibersoftware Bedienung der DJ-Software über MIDI- SchnittstelleZusätzliche Informationen Problem Prüfen AbhilfeStörungssuche Liste von Icons in der Display-Sektion des Hauptgeräts FehlermeldungenHandhabung von Discs VorsichtshinweiseTechnische Daten HaftungsausschlussPage Come leggere questo manuale IndiceCaratteristiche Prima di cominciareDisplay Wave Contenuto della confezione Prima di iniziareDischi/file riproducibili sul CDJ-900 Dischi riproducibiliFile MP3 Informazioni sui dispositivi USBFile AAC File WAVPannello di controllo Nome delle varie parti e funzioniPannello anteriore Espulsione forzata del disco Pannello posterioreLink a pagina USB a pagina Sezione display della manopola Display unità principaleStile di base CollegamentiUso in combinazione con rekordbox Collegamenti per la riproduzione correlata Uso di software DJ di altre marcheInserimento di dischi RiproduzioneInserimento di dispositivi USB Uso della funzione PRO DJ LinkRiproduzione Impostazione di Loop Impostazione di punti CueFunzionamento della manopola Memorizzazione di punti cue point e loop pointRicerca fotogrammi VINYL・CDJ Uso del pulsante SlipRicerca rapida VINYL・CDJ Riproduzione scratch VinylUso del pulsante Browse Uso del pulsante Info Uso del pulsante TAG ListUso del pulsante MENU/UTILITY Modifica delle impostazioniContratto di licenza d’uso del software Il software rekordboxPrecauzioni sui copyright Precauzioni per l’installazione Avvio di rekordbox Installazione di rekordboxUso del sito di supporto Regolazione delle dimensioni del buffer Windows Installazione del driverInformazioni sul driver Collegamento del CDJ-900 al computerControllo dell’ultima versione del driver Controllo delle dimensioni del driverUso del software DJ via interfaccia Midi Problema Controllare Rimedio DiagnosticaInformazioni aggiuntive Messaggi di errore Trattamento dei dischi Precauzioni per l’usoDati tecnici Page Opmerkingen over deze handleiding InhoudKenmerken Alvorens te beginnenGOLFVORM-AANDUIDING Inhoud van de doos Voordat u begintDiscs/bestanden die afspeelbaar zijn op de CDJ-900 Afspeelbare discsOmtrent AAC-bestanden Omtrent USB-apparatenOmtrent WAV-bestanden Omtrent MP3-bestandenRegelpaneel Achterpaneel Overzicht van de bedieningstoetsenVoorpaneel RegelpaneelLink bladzijde USB bladzijde Omtrent het geforceerd uitnemen van discsDisc-insteeksleuf Pen-insteekopening voor disc-uitworp Instelknop-aanduidingsdeel HoofdbeeldschermBasisstijl AansluitingenGebruik in combinatie met rekordbox Aansluitingen voor doorlopende weergave Gebruik van andere merken DJ-softwareLaden van discs AfspelenAansluiten van USB-apparaten Gebruik van de PRO DJ LINK-functieAfspelen Instellen van een Loop Instellen van een CueBediening met de instelknop Opslaan van cue- en lus-puntenBediening van de CDJ-900 in combinatie met andere apparaten Gebruik van de SLIP-toetsGebruik van de BROWSE-toets Gebruik van de INFO-toets Gebruik van de TAG LIST-toetsGebruik van de MENU/UTILITY-toets Instellingen aanpassenLicentie-overeenkomst voor deze Software Omtrent de rekordbox-softwareWaarschuwingen betreffende auteursrechten Voorzorgen bij het installeren  Installatieprocedure Macintosh Installeren van rekordboxStarten van de rekordbox Gebruik van de ondersteuningswebsiteOmtrent het stuurprogramma Installeren van het stuurprogrammaAansluiten van de CDJ-900 op een computer Aanpassen van de buffercapaciteit WindowsBediening van de DJ-software via een MIDI- interface Controleren welke versie van het stuurprogramma u heeftVerhelpen van storingen Aanvullende informatieProbleem Controle Oplossing Lijst van de pictogrammen die verschijnen op het beeldscherm FoutmeldingenBehandeling van de discs Voorzorgen bij het gebruikSpecificaties Beperkte aansprakelijkheidPage Cómo leer este manual ContenidoCaracterísticas Antes de empezar a usar la unidadSound Card Contenido de la caja Antes de comenzarDiscos/archivos reproducibles en el CDJ-900 Discos que se pueden reproducirAcerca de los archivos MP3 Acerca de los aparatos USBAcerca de los archivos AAC Acerca de los archivos WAVPanel de control Nombres y funciones de los controlesPanel frontal Panel de control Panel frontal Panel traseroAcerca de la expulsión a la fuerza de los discos Link la página USB la páginaSección de visualización del dial jog Pantalla de la unidad principalEstilo básico ConexionesUso en combinación con rekordbox Conexiones para la reproducción con relevo Uso de otras marcas de software de DJCarga de discos ReproducciónCarga de aparatos USB Uso de la función PRO DJ LinkExploración hacia adelante o hacia atrás ReproducciónPara encontrar el comienzo de las pistas Búsqueda de pistas Ajuste de la velocidad de reproducción Control de tempoConfiguración de bucle Configuración de cueOperación del dial jog Para guardar cue y puntos de bucleUso del botón Slip Uso del botón Browse Uso del botón Info Uso del botón TAG ListUso del botón MENU/UTILITY Cambio de los ajustesContrato de Licencia del Software Acerca del software rekordboxCuidados para los derechos de autor Cuidados para la instalación Inicio de rekordbox Instalación rekordboxUso del sitio de asistencia Instalación del software controlador Acerca del software controladorConexión del CDJ-900 y un ordenador Ajuste del tamaño de la memoria intermedia WindowsOperación del software DJ mediante interfaz Verificación de la versión del software controladorProblema Verificación Remedio Solución de problemasInformación adicional Mensaje de error Manejo de los discos Cuidados para el usoEspecificaciones Descargo de responsabilidadPage Как следует читать данное руководство СодержаниеRekordboxTM СвойстваWave Display Воспроизводимые диски Комплект поставкиВоспроизведении CD Типы воспроизводимых дисков и обозначенияФайлах МР3 Об устройствах USBФайлах ААС Файлах WAVПанель управления Панель управления Задняя панельФронтальная панель Задняя панельПринужденном извлечении дисков Link стр USB стрРаздел дисплея поворотного переключателя Дисплей основного блокаИспользование в комбинации с rekordbox Основной стильПодключения для последовательного воспроизведения Использование программного обеспечения DJ других марокЗагрузка устройств USB Загрузка дисковИспользование функции PRO DJ Link Воспроизведение Настройка Петли Настройка МеткиУправление поворотным переключателем Сохранение метки и точек петлиИспользование кнопки Slip Использование кнопки Browse Управление CDJ-900 в комбинации с другими устройствамиИспользование кнопки Info Использование кнопки TAG ListУстановка автоматического режима ожидания Использование кнопки MENU/UTILITYПараметр History Name Изменение настроекЛицензионное Соглашение с конечным пользователем Программном обеспечении rekordboxМеры предосторожности по установке Предупреждения по авторским правамЗапуск rekordbox Установка rekordboxИспользование сайта поддержки Установка програмного драйвера Программном драйвереПодключение CDJ-900 и компьютера Регулировка размера буфера WindowsПроверка самой последней информации о программном драйвере Проверка версии программного драйвераУправление программным обеспечением DJ через интерфейс Midi Неисправность Проверьте Способ устранения Возможные неисправности и способы их устраненияКод ошибки Тип ошибки Описание ошибки Причина и действие Сообщения об ошибкахОбращение с дисками Предостережения по использованиюТехнические характеристики Ограничение ответственностиPrinted Imprimé au
Related manuals
Manual 209 pages 34.09 Kb

Multi Player, CDJ-900 specifications

The Pioneer CDJ-900 is a versatile DJ multi-player designed to elevate the performance of both the amateur and professional DJ. Renowned for its innovative technology and user-friendly interface, the CDJ-900 quickly became a staple in clubs and festivals worldwide, making it an essential tool for those serious about their craft.

One of the standout features of the CDJ-900 is its ability to play a wide range of audio formats. Supporting WAV, AIFF, MP3, and AAC files, this multi-player ensures that DJs have the flexibility to work with their preferred sound quality. The CDJ-900 also boasts a high-resolution, 7-inch color LCD screen, providing a clear and navigable interface that enhances visual performance. This display allows DJs to access essential information such as waveforms, BPM, and track info at a glance.

The CDJ-900 incorporates a USB port that allows for direct mixing from USB devices, eliminating the need for CDs or laptops, which streamlines performances and liberates DJs from cumbersome setups. This USB connectivity also enables the use of multiple USB devices, so DJs can easily switch between different playlists on the fly.

Built with an advanced digital signal processor (DSP), the CDJ-900 features superior sound quality that caters to the demands of live performances. With its advanced quantized loop function, DJs can create seamless loops in real time, providing creative opportunities during performances. In addition to this, the multi-player includes a slip mode that allows for non-destructive scratching, enabling the DJ to compose intricate soundscapes without losing the original track.

Additionally, the CDJ-900 includes features like beat sync, which can automatically adjust the tempo of tracks for perfect alignment. This feature is particularly useful during live sets, ensuring that transitions are smooth and harmonically compatible.

The build quality of the CDJ-900 is another aspect that is highly regarded. Constructed with durable materials, this unit stands up to the rigors of extensive travel and repeated use, which is essential for professional settings. The ergonomically designed interface and well-placed controls also ensure that DJs can perform with speed and precision.

In summary, the Pioneer CDJ-900 is a powerful multi-player packed with features that cater to the needs of today’s DJs. Its versatility, sound quality, and intuitive design make it an excellent choice for anyone looking to elevate their DJing experience. Whether performing live or practicing in the studio, the CDJ-900 remains a top-ranking choice for musicians around the globe.