Poulan 2450, 2250 Avertissement Ne vous tenez, Coupe DE Grands Arbres, Couper UN Arbre Abattu

Page 11

Assurez--vous qu’il y ait assez de place pour que l’arbre puisse tomber. Respectez une distance de 2 1/2 fois la longueur de l’arbre entre ce dernier et la personne la plus près et/ou les autres objets. Le bruit du moteur peut étouffer un cri d’avertissement.

A l’endroit de l’arbre où la coupe doit être ef- fectuée, enlevez la poussière, les cailloux, les morceaux d’écorce qui se détachent, les clous, les crampons et les fils.

Prévoyez un chemin

Retraite de retraite dégagé

Direction de la chute

45_

Retraite

COUPE DE GRANDS ARBRES

(15,24 cm ou plus)

La méthode d’entaille est utilisée pour abat- tre de grands arbres. Faites une entaille du côté où l’arbre doit tomber. Faites un trait d’abattage de l’autre côté de l’arbre, il tombe- ra ainsi du côté de l’entaille.

TRAIT D’ABATTAGE ET ABATTA- GE DE L’ARBRE

SFaites une entaille en commençant par le haut. Coupez jusqu’à 1/3 du diamètre de l’arbre. Coupez ensuite par le bas de l’en- taille. Cf. illustration. Lorsque l’entaille est faite, retirez--le morceau de bois de l’arbre. Dernière coupe, ici. 5 cm au--dessus

du centre de l’entaille

Première

5 cm

coupe

 

Entaille

5 cm

 

Deuxième coupe

SAprès avoir enlevé le morceau de bois, fai- tes un trait d’abattage de l’autre côté de l’entaille. Ce trait doit être effectué en réali- sant une coupe cinq centimètres plus haut que le centre de l’entaille. Ce qui laisse as- sez de bois non coupé entre l’entaille et le trait d’abattage pour former un pivot. Ce pivot évitera que l’arbre tombe dans la mauvaise direction.

Le pivot retient l’arbre sur la souche et permet de contrôler la chute.

Ouverture du trait d’abattage

Fermeture de l’entaille

REMARQUE: Avant de terminer le trait d’abattage, utilisez des coins pour ouvrir la coupe quand il sera nécessaire de contrôler la direction de la chute. Utilisez des coins en bois ou en plastique, mais jamais des coins en acier ou en fer qui risqueraient d’entraîner un recul ou d’endommager la chaîne.

S Sachez reconnaître les signes indiquant que l’arbre est prêt à tomber, comme des craquements, l’élargissement du trait d’abattage ou des mouvements dans les branches supérieures.

SLorsque l’arbre commence à tomber, arrê- tez la tronçonneuse, baissez la et prenez

rapidement votre chemin de retraite.

SPour éviter de vous blesser, NE COUPEZ jamais un arbre partiellement tombé avec votre tronçonneuse. Faites très attention aux arbres qui ne sont pas entièrement abat- tus et qui ne sont pas suffisament stables. Lorsqu’un arbre ne tombe pas entièrement, mettez la tronçonneuse de côté et tirez l’ar- bre avec un treuil, un moufle ou un tracteur.

COUPER UN ARBRE ABATTU

(DEBITAGE)

Le débitage est le terme utilisé pour couper un arbre abattu en souches ayant la lon- gueur souhaitée.

AVERTISSEMENT: Ne vous tenez

pas sur la souche que vous coupez. Toutes les souches sont susceptibles de rouler, ce qui ris- que de vous renverser et de vous faire perdre le contrôle de l’appareil. Ne vous tenez pas en aval de la souche que vous coupez.

ATTENTION

SNe coupez qu’une bûche à la fois.

S Coupez précautionneusement le bois : des morceaux coupants pourraient être projetés vers vous.

SServez--vous d’un chevalet pour couper de petites bûches. Interdisez à quiconque de tenir la bûche lorsque vous la coupez et

ne la tenez pas avec votre jambe ou pied.

SNe coupez pas à un endroit où les bûches, les grosses branches et les racines sont em- mêlées. Mettez les bûches dans un endroit dégagé avant de les tronçonner. Commen- cez par les bûches apparentes et dégagées.

TYPES DE COUPES UTILISEES POUR LE DEBITAGE

AVERTISSEMENT: Si la tronçon-

neuse se bloque ou reste coincée dans une bûche, n’essayez pas de la retirer de force. Vous risquez de perdre le contrôle de votre tronçonneuse et de vous blesser gravement ou d’endommager la tronçonneuse. Arrêtez la tronçonneuse, insérez un coin en plastique ou en bois dans la coupe jusqu’à ce que la tron- çonneuse puisse être dégagée facilement. Redémarrez la tronçonneuse et réintroduisez-- la dans la coupe. N’essayez pas de redémar- rer votre tronçonneuse tant qu’elle est encore prise ou bloquée dans la bûche.

25

Image 11
Contents Manual DE Instrucciones Manuel D’INSTRUCTIONSBetriebsanweisung Des gaz ’étrangleur Chaîne Frein de chaîne Avertissement CettePoire Poignée Vis de ArrièreTravaillez EN Toute Securite Symboles pour démarrageAvertissement Déconnectez PreparationÉvitez le pincement-recul Maniez LE Carburant Avec PrecautionMaintenez Votre TRONÇON- Neuse EN BON Etat ReculDispositifs DE Sécurité Pour LE Recul Avertissement Les disposiReduire LES Risques DE Recul Maintenez LE ContrôleFrein DE Chaine MontageAvertissement Votre tron Avertissement Si la tronçonVerification de la tension Avertissement Enlevez le ca FonctionnementAvertissement Si le tronçon Avertissement Le silencieuxInterrupteur ON/STOP Avertissement La chaîne doitFrein DE Chaîne Renseignements ImportantsTechnique DE Coupe DES AR- Bres Avertissement Quand vousAvertissement Ne coupez Vérification de la force d’inertieCouper UN Arbre Abattu Avertissement Ne vous tenezCoupe DE Grands Arbres Trait D’ABATTAGE ET ABATTA- GE DE L’ARBREAvertissement Ne montez ja Avertissement Ne retournezAvertissement Guarde con Avertissement Ne nettoyez Service ET RéglagesAvertissement Ne taillez pas Avertissement DébranchezAffutage DE LA Chaine Remplacement DE LA BougieAvertissement Durant la plus Avertissement Laissez leCause Remède Avertissement Lors de l’enTableau DE Dépannage 2250 404/97/499, 2450 404/97/501, 2550 404/97/502 Déclaration DE ConformitéCE Déclaration de conformité Valable uniquement en Europe ConseilPoids Caracteristiques TechniquesMoteur Systeme D’ALLUMAGE
Related manuals
Manual 13 pages 16.55 Kb