Poulan 2450, 2250 Avertissement Les disposi, Reduire LES Risques DE Recul, Maintenez LE Contrôle

Page 5

Evitez les obstructions

Dégager l’endroit du travail

REDUIRE LES RISQUES DE RECUL

SSouvenez--vous que le recul existe. En ayant une connaissance de base du recul, vous pouvez réduire les risques entraî-

nant des accidents.

S Ne touchez aucun objet avec le bout du barre--guide lorsque la chaîne est en mouve- ment.

SDégagez la zone de travail de tout objet encombrant tel que des arbres, branches, pierres, haies, souches etc. Enlevez ou évitez les objets encombrants que votre

tronçonneuse pourrait rencontrer lorsque vous coupez une bûche ou une branche.

SMaintenez votre tronçonneuse aiguisée. La chaîne doit toujours être bien tendue. Une chaîne détendue ou émoussée augmente le risque de recul. Suivez les instructions de maintenance et d’affûtage du fabricant de la chaîne. Contrôlez régulièrement la tension lorsque le moteur est arrêté, jamais lorsque

le moteur fonctionne. Assurez--vous que les écrous de l’attache sont bien serrés après avoir tendu la chaîne.

SCommencez et continuez à couper à plein régime. Si la chaîne tourne plus lente-

ment, le risque de recul sera plus grand.

SNe coupez qu’une bûche à la fois.

SFaites très attention lorsque vous entrez à

nouveau dans une coupe.

SN’essayez pas de couper avec le bout du

barre--guide (coupe en plongée).

SFaites attention aux bûches mobiles et au- tres facteurs pouvant refermer la coupe et

bloquer ou tomber sur la chaîne.

SUtilisez le barre--guide et la chaîne au re- cul réduit définis pour votre tronçonneuse.

MAINTENEZ LE CONTRÔLE

Tenez--vous de- bout légèrement à gauche de la tronçonneuse.

 

Le pouce

 

en bas de

N’inversez jamais

l’anse.

 

les positions des

 

mains.

 

Le coude doit être tendu

Placez le pouce sous le guidon

STenez fermement la tronçonneuse à deux mains lorsque le moteur fonctionne et ne la lâchez pas. En maintenant fermement la tronçonneuse, vous réduirez le risque de recul et ne perdrez pas le contrôle de la tronçonneuse. Maintenez les doigts de votre main gauche repliés et votre pouce gauche sous le guidon avant. Entourez complètement la poignée arrière votre main droite. Que vous soyez gaucher ou droitier ne joue aucun rôle. Votre bras gau- che doit être tendu et le coude bloqué.

SPlacez votre main gauche sur le guidon avant pour qu’elle forme une ligne droite avec votre main droite sur la poignée arriè- re lorsque vous faite des tronçonnages. N’inversez jamais les positions des mains,

quelle que soit la coupe.

STenez--vous sur deux pieds, le poids éga- lement réparti.

SPositionnez--vous légèrement à gauche de la tronçonneuse pour ne pas vous trou-

ver dans une ligne directe avec la chaîne de coupe.

SNe soyez pas trop tendu. Vous risqueriez de perdre l’équilibre et le contrôle de la tronçonneuse.

SNe coupez aucun objet situé au--dessus de vos épaules. Il est difficile de contrôler la tronçonneuse à cette hauteur.

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ POUR LE RECUL

AVERTISSEMENT: Les disposi--

tifs suivants sont fournis avec votre tronçon- neuse pour réduire le risque de recul ; de tels conseils ne le supprimeront néanmoins ja- mais entièrement. En tant qu’utilisateur, ne vous fiez pas uniquement aux équipements de sécurité. Vous devez suivre toutes les re- commandations, précautions et conseils de maintenance dans ce manuel pour éviter le recul et d’autres manoeuvres risquant d’en- traîner des blessures graves.

SUn barre--guide au recul réduit, conçu avec un petit rayon d’extrémité permettant de ré- duire la zone de risque de recul au bout de la barre. Un barre--guide au recul réduit a été elaboré pour réduire de façon importante le nombre et la gravité des reculs.

Barre symétrique au recul réduit

Pointe de rayon réduit

19

Image 5
Contents Manual DE Instrucciones Manuel D’INSTRUCTIONSBetriebsanweisung Poire Avertissement CettePoignée Vis de Arrière Des gaz ’étrangleur Chaîne Frein de chaîneAvertissement Déconnectez Symboles pour démarragePreparation Travaillez EN Toute SecuriteMaintenez Votre TRONÇON- Neuse EN BON Etat Maniez LE Carburant Avec PrecautionRecul Évitez le pincement-reculReduire LES Risques DE Recul Avertissement Les disposiMaintenez LE Contrôle Dispositifs DE Sécurité Pour LE ReculAvertissement Votre tron MontageAvertissement Si la tronçon Frein DE ChaineVerification de la tension Avertissement Si le tronçon FonctionnementAvertissement Le silencieux Avertissement Enlevez le caFrein DE Chaîne Avertissement La chaîne doitRenseignements Importants Interrupteur ON/STOPAvertissement Ne coupez Avertissement Quand vousVérification de la force d’inertie Technique DE Coupe DES AR- BresCoupe DE Grands Arbres Avertissement Ne vous tenezTrait D’ABATTAGE ET ABATTA- GE DE L’ARBRE Couper UN Arbre AbattuAvertissement Ne montez ja Avertissement Ne retournezAvertissement Guarde con Avertissement Ne taillez pas Service ET RéglagesAvertissement Débranchez Avertissement Ne nettoyezAvertissement Durant la plus Remplacement DE LA BougieAvertissement Laissez le Affutage DE LA ChaineCause Remède Avertissement Lors de l’enTableau DE Dépannage CE Déclaration de conformité Valable uniquement en Europe Déclaration DE ConformitéConseil 2250 404/97/499, 2450 404/97/501, 2550 404/97/502Moteur Caracteristiques TechniquesSysteme D’ALLUMAGE Poids
Related manuals
Manual 13 pages 16.55 Kb