Poulan 2250, 2550 Montage, Avertissement Votre tron, Avertissement Si la tronçon, Frein DE Chaine

Page 6

Barre symétrique

Pointe de rayon large

SUne chaîne au recul réduit a été élaborée avec un indicateur de profondeur et un maillon de protection pour dévier la force de recul et permettre au bois d’entrer pro- gressivement dans la coupeuse.

Indicateur de Profondeur de Forme Spéciale

 

Maillon Protecteur Allongé

 

Détourne la Force du Recul

Chaîne au

et Permet que le Bois Entre

Graduellement dans le

Recul Réduit

Coupeur

S Protecteur de main d’avant: Protection élaborée pour éviter que votre main gauche ne touche la chaîne si votre main dérape du guidon avant.

SLa position des anses d’avant et d’arrière, conçue avec distance entre les deux et en ligne. La séparation et la position en ligne of- fertes par cette conception coopèrent pour donner de l’équilibre et de la résistance dans le contrôle du pivotement de la tronçonneuse vers l’utilisateur dans le cas de recul.

AVERTISSEMENT: NE VOUS

REPOSEZ PAS SUR N’IMPORTE QUEL DISPOSITIF INCORPORÉ DANS VOTRE TRONÇONNEUSE. VOUS DEVEZ UTILIS- ER LA TRONÇONNEUSE CORRECTE- MENT ET AVEC SOIN POUR ÉVITER LE RECUL. Les barres à recul réduit et les chaînes à recul bas réduisent le chance et la grandeur du recul ; ils sont donc recomman- dés. Votre tronçonneuse a une chaîne et une barre à faible recul en tant qu’équipement d’origine. Sur un frein de chaînes devraient être dépannés par un distributeur autorisé de service. Prenez votre unité à l’endroit de

l’achat si acheté d’un distributeur de service, ou au marchand principal autorisé le plus proche de service.

SSi le bout touche un objet, des étincelles peuvent être produites et la direction peut être INVERSEE, renvoyant le chaîne en haut et en arrière vers l’utilisateur.

S Si la chaîne est bloquée au niveau du chaîne, il peut sauter rapidement en ar- rière en direction de l’utilisatuer.

SCes deux maneuvres peuvent vous faire perdre le conrôle de la tronçonneuse.

FREIN DE CHAINE

S Frein de chaîne, conçu pour arrêter la chaîne en cas du recul.

AVERTISSEMENT: Votre tron--

çonneuse est équipée d’un frein de chaîne conçu pour stopper la tronçonneuse im- médiatement si vous êtes soudainement vic- time d’un recul. Le frein de chaîne réduit le risque d’accidents, mais vous seul pouvez les éviter. TOUTEFOIS, NE PENSEZ PAS QUE LE FREIN DE CHAINE VOUS PRO- TEGERA EN CAS DE RECUL.

AVIS DE SÉCURITÉ: Une longue exposi- tion aux vibrations provoquées par un outillage

àmain et à essence peut entraîner des lésions des vaisseaux sanguins ou des nerfs des doigts, de la main et des articulations chez les personnes enclines à des troubles de la cir- culation ou à des enflures anormales. Cer- taines personnes habituellement saines ont connu des problèmes de vaisseaux sanguins lors d’une utilisation prolongée dans le froid. Si des symptômes tels qu’engourdissement, douleurs, affaiblissement, changement de la couleur ou du grain de la peau ou encore perte de sensibilité dans les doigts, les mains ou les articulations apparaissent, arrêtez d’utiliser cet appareil et consultez un médecin. Un système anti--vibration ne permet pas d’éviter ces problèmes. Les personnes travaillant régu- lièrement ou continuellement avec un appareil électrique doivent contrôler minutieusement leur condition physique et l’état de l’appareil.

MONTAGE

Il est conseillé de porter des gants de protec- tion (non fournis) lors de l’opération de mon- tage.

MONTER LE CRAMPON

AMORTISSEUR

Le crampon amortisseur peut être utilisé comme pivot lors d’une opération de taille.

1.Desserrez et enlevez les écrous de la frein de chaîne et enlevez la frein de chaîne de la tronçonneuse.

2.Fixez le crampon amortisseur avec les deux vis comme dans l’illustration.

ATTACHER LA BARRE ET LA CHAINE (si elles ne sont pas déjà atta- chées)

AVERTISSEMENT: Si la tronçon-

neuse est livrée pré--montée, vérifiez les éta- pes de montage. Veillez à toujours porter des gants lors de la manipulation de la tronçonneu- se. La chaîne est coupante et peut vous bles- ser même si elle n’est pas en mouvement.

1.Desserrez et enlevez les écrous du frein de chaîne et la frein de chaîne de la tronçonneuse.

2.Enlevez la gâchette de sécurité en plasti- que utilisée pour le transport (si présente).

20

Image 6
Contents Manuel D’INSTRUCTIONS BetriebsanweisungManual DE Instrucciones Poignée Vis de Arrière Avertissement CettePoire Des gaz ’étrangleur Chaîne Frein de chaînePreparation Symboles pour démarrageAvertissement Déconnectez Travaillez EN Toute SecuriteRecul Maniez LE Carburant Avec PrecautionMaintenez Votre TRONÇON- Neuse EN BON Etat Évitez le pincement-reculMaintenez LE Contrôle Avertissement Les disposiReduire LES Risques DE Recul Dispositifs DE Sécurité Pour LE ReculAvertissement Si la tronçon MontageAvertissement Votre tron Frein DE ChaineVerification de la tension Avertissement Le silencieux FonctionnementAvertissement Si le tronçon Avertissement Enlevez le caRenseignements Importants Avertissement La chaîne doitFrein DE Chaîne Interrupteur ON/STOPVérification de la force d’inertie Avertissement Quand vousAvertissement Ne coupez Technique DE Coupe DES AR- BresTrait D’ABATTAGE ET ABATTA- GE DE L’ARBRE Avertissement Ne vous tenezCoupe DE Grands Arbres Couper UN Arbre AbattuAvertissement Ne retournez Avertissement Guarde conAvertissement Ne montez ja Avertissement Débranchez Service ET RéglagesAvertissement Ne taillez pas Avertissement Ne nettoyezAvertissement Laissez le Remplacement DE LA BougieAvertissement Durant la plus Affutage DE LA ChaineAvertissement Lors de l’en Tableau DE DépannageCause Remède Conseil Déclaration DE ConformitéCE Déclaration de conformité Valable uniquement en Europe 2250 404/97/499, 2450 404/97/501, 2550 404/97/502Systeme D’ALLUMAGE Caracteristiques TechniquesMoteur Poids
Related manuals
Manual 13 pages 16.55 Kb