Orbit Manufacturing 57922 manual Sección 7 Interruptor de circuito con diagnóstico, Aviso de falla

Page 35

tornillos No.8. En caso de ser necesario, utilice tarugos de expansión en paredes de yeso o mampostería. (El estuche puede montarse en cualquier lugar y no necesita estar al lado del temporizador).

Coloque el estuche para el control remoto contra la pared, alineando los dos agujeros del estuche con los dos agujeros perforados en la pared.

Asegure el estuche a la pared introduciendo los tornillos No. 8 (incluidos) en cada uno de los dos agujeros.

Coloque el control remoto deslizándolo en el estuche.

Sección 7: Interruptor de circuito con diagnóstico

Detección y diagnóstico de fallas Smart-Scan®

Un sensor de diagnóstico de fallas escaneará automáticamente la presencia de un solenoide averiado o corto en una válvula durante cada secuencia de riego. Si se detecta una estación averiada, el temporizador del aspersor cambiará a la próxima estación de riego. Smart-Scan®también detecta si el cableado está dañado en la bomba o válvula principal. Una vez detectada la estación de riego averiada, la misma es interrumpida.

Aviso de falla

Estación averiada: Aparece “FAULT” (“FALLA”) y “Station XX” (“Estación XX”). Cuando se detectan varias estaciones averiadas, sólo aparecerá en la pantalla la última estación averiada.

34

Cableado averiado de la bomba/válvula principal: Aparece en la pantalla “PUMUP FAULT” (“BOMBA AVERIADA”).

Cómo corregir la falla

1.Primero, repare el corto presente en el cableado o reemplace el solenoide averiado.

2.Pruebe la estación haciendo andar manualmente la secuencia de riego.

3.Si no se detecta el corto luego de unos segundos, el aviso de falla desaparecerá.

4.Si el mensaje de aviso sigue en la pantalla, todavía existe un corto en el cableado.

Interruptor electrónico interno auto-restaurable

El temporizador del aspersor está equipado con un interruptor electrónico interno auto-restaurable.

Causas posibles de desconexión del interruptor:

1.Si hay relámpagos en el área.

2.Cuando la fuente de energía tiene una corriente de fuga eléctrica.

3.Si la estación tiene un corto.

Siempre que una de estas condiciones esté presente, el interruptor electrónico posiblemente se desconectará, haciendo que la potencia generada de la estación del temporizador del aspersor se detenga momentáneamente. Las pilas continuarán activando el LCD.

07WTM002598 57926-24 rA.indd 34

2/16/07 2:07:32 PM

Image 35
Contents Page ST2-RF Sprinklertimer Manual Table of Contents Commonly Used Controls About This Manual Getting StartedSet the Time of Day and Date Reset the TimerActivating the Batteries Select the Preferred LanguageSet Station Watering Durations Programming Your TimerDetermine a Watering Plan Set Start TimesTo Prevent Watering on a Particular Day Set the Timer to Automatically Run Your ProgramsSet Watering Days To Turn All Watering OffSet Water Budgeting To Prevent Watering During a Particular Period of the DayManual Watering Program a Test All StationsManual Watering All Stations Manual Advance During Watering Rain Delay FunctionManual Watering Program B Manual Watering Single StationsTo Water One Station Using the Remote Control DeviceTo Synchronize the Remote Control Device with the Timer To Water All StationsSelect a Location Using the Optional Rain-Freeze SensorInstalling the Sprinkler Timer Five Easy Steps Returns control back to the timerMount the Docking Port Do not slide the timer back onto the docking port yetTwo power leads from the transformer into each Wire the Electric ValvesMount the Sleeve for the Remote Control Device Connecting Sprinkler WireCorrecting the Fault Diagnostics Circuit BreakerSmart-ScanDiagnostic Fault Sensing Fault NotificationTerm Definition Glossary of TermsPlants Symptom Possible Causes of Problems Correction Trouble ShootingListings Orbit Irrigation Limited Six-Year WarrantyHelp Seis ciclos de horas de inicio por programa Características y funciones importantesInstalación en interiores del temporizador del PC Programable Programas doblesControles comúnmente utilizados Esfera de selección Sobre este manualProgramación de los botones Reiniciación pequeño agujeroSeleccione el idioma Sección 2 Primeros pasosActivación de las baterías Ver Pág para las instrucciones Configure los horarios de comienzoColoque la hora del día y la fecha Determine un plan de riegoEstablezca los días de riego Configure para regar días imparesConfigure para regar días pares Coloque la duración del riego de la estaciónGire la esfera de selección a DÍA/PERÍODO SIN Riego Para desactivar todo el riegoPara impedir el riego en un día en particular Establezca el intervalo de riegoPresione el botón Ingresar . En el selector aparece Establezca el presupuesto de riegoPruebe todas las estaciones Riego manual Todas las estacionesAvanzar rápidamente de una estación a la siguiente presione Riego manual Programa aRiego manual Programa B Presione SiguienteColoque una batería en el dispositivo de control remoto Riego manual Estaciones individualesFunción de retardo por lluvia Avance manual durante el riegoPara regar más de una estación específica Para regar todas las estacionesPara regar una estación Elija el lugar Sección 5 Uso del sensor Lluvia-helada opcional En un área interna y seca, donde la temperatura de Monte la base de acoplamientoRealice el cableado de las válvulas eléctricas Conecte el transformadorVálvulas de Estación Monte el estuche para el control remotoCómo corregir la falla Sección 7 Interruptor de circuito con diagnósticoDetección y diagnóstico de fallas Smart-Scan Aviso de fallaTérmino Definición Sección 8 Glosario de términosDetermine un plan de riego Plantas Síntoma Posible causa del problema Corrección Sección 9 Solución de problemasClasificación Asistencia