Scag Power Equipment STT61V-31EFI-SS manual Garantía Limitada Equipo Comercial

Page 70

GARANTÍA LIMITADA - EQUIPO COMERCIAL

Toda pieza del cortacésped comercial Scag fabricada por Scag Power Equipment que, según criterio razonable de Scag, presente materiales o mano de obra defectuosos será reparada o reemplazada por un distribuidor autorizado Scag sin cargo por las piezas ni mano de obra durante los períodos especificados abajo. Esta garantía se limita al comprador original y no es transferible. Para acceder a cualquier reclamo de garantía, el distribuidor requerirá el comprobante de compra. Todo trabajo bajo garantía debe realizarlo un distribuidor autorizado Scag.

Con respecto a materiales o mano de obra defectuosos, esta garantía se limita a los siguientes períodos especificados a partir de la fecha de compra original:

*Los artículos desgastables, incluyendo correas de transmisión, cuchillas, mangueras hidráulicas y llantas, están garantizados por noventa (90) días.

*Las baterías están garantizadas por noventa (90) días.

*El bastidor y los componentes estructurales, incluyendo el depósito de aceite y los enfriadores de aceite, tienen una garantía de

2 años (Piezas y mano de obra).

*Las plataformas de corte están garantizadas contra grietas por un período de tres (3) años. (Piezas y mano de obra, primer y segundo año; piezas solamente, tercer año). La reparación o el reemplazo de la plataforma de corte estarán sujetos a discreción de Scag Power Equipment. Nos reservamos el derecho de solicitar componentes para su evaluación. Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador.

*Los motores eléctricos y los arrancadores están cubiertos por el período de garantía del fabricante de motor.

*Los componentes principales del sistema de transmisión están garantizados por Scag Power Equipment por dos (2) años. (Piezas y mano de obra) (La garantía de dos años no incluye las conexiones, mangueras, las correas de transmisión). La reparación o el reemplazo de la bomba hidráulica o el motor hidráulico estarán sujetos a discreción de Scag Power Equipment. Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador.

*Los embragues eléctricos tienen una Garantía limitada de 2 años (Piezas y mano de obra).

*Los ensambles del eje tienen una Garantía limitada de 3 años (Piezas y mano de obra, primer y segundo año; piezas solamente, tercer año).

*Cualquier producto Scag que se utilice para alquiler está cubierto por una garantía de 90 días.

El cortacésped Scag, incluida cualquier pieza defectuosa, debe ser llevado a un distribuidor autorizado de Scag dentro del período de garantía. Los gastos incurridos en la entrega del cortacésped al distribuidor para que se realice el trabajo bajo garantía, así como los gastos de devolución del cortacésped al propietario después de la reparación, estarán a cargo del propietario. La responsabilidad de Scag se limita a la realización de las reparaciones requeridas y ninguna reclamación por incumplimiento de las obligaciones de garantía será causa de cancelación o revocación del contrato de venta del cortacésped Scag.

Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador. La garantía no será de aplicación en ningún caso de daño ocasionado al cortacésped como consecuencia de mantenimiento inadecuado o a cualquier cortacésped o piezas que no se hayan ensamblado o instalado de acuerdo con las especificaciones del manual del operador o el manual de montaje. La garantía no cubre ningún cortacésped que haya sufrido alteraciones o modificaciones que hayan afectado su funcionamiento o durabilidad.Asimismo, la garantía no se extiende a reparaciones necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que, según criterio razonable de Scag, sean incompatibles con el cortacésped Scag o afecten la operación, funcionamiento o durabilidad de éste.

Scag Power Equipment se reserva el derecho de modificar o mejorar el diseño de cualquier cortacésped sin tener por ello

obligación alguna de modificar cualquier cortacésped fabricado con anterioridad. Cualquier otra garantía implícita se limita a un período de garantía de dos (2) años o noventa (90) días en el caso de cortacéspedes destinados a alquiler. Por consiguiente, se rechaza en su totalidad cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad, adecuación para un fin determinado, o de otro tipo, después de la finalización del correspondiente período de garantía de dos años o noventa días. La obligación de Scag en virtud de la presente garantía se limita estricta y exclusivamente a la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, y Scag no asume ni autoriza a ningún otro a asumir en su lugar ninguna otra obligación. La limitación antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la limitación del período de validez de una garantía implícita.

Scag no asume responsabilidad alguna por daños incidentales, consecuentes ni de cualquier otro tipo, incluyendo, pero sin limitarse a, gasto de gasolina, gasto de entrega del cortacésped a un distribuidor autorizado Scag y gasto de su devolución al propietario, tiempo de viaje del mecánico, cargos por comunicaciones telefónicas o telegramas, alquiler de un producto similar durante el período en que se llevan a cabo las reparaciones bajo garantía, viajes, pérdida o daño de bienes personales, lucro cesante, daños ocasionados por la pérdida del uso del cortacésped, daños por la pérdida de tiempo o cualquier otro inconveniente. La limitación o exclusión antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. La presente garantía le otorga derechos legales específicos, aparte de los derechos de los que usted goza, según el estado.

Image 70
Contents OPERATOR’S Manual Remember Your Mower is only AS Safe AS the Operator Table of Contents Limited Warranty Commercial Equipment Inside Back CoverDirection Reference General InformationIntroduction Servicing The Engine And Drive Train ComponentsSymbols Symbol DescriptionSignal Words Safety InformationBefore Operation Considerations Operation Considerations Section Roll-Over Protection System Foldable Roll-over protection system if equippedFoldable Roll-Over Protection System Maintenance Considerations & Storage Safety And Instructional Decals Install Belt COvER Before Operating MachineEngine SpecificationsPower Head ElectricalHydraulic System Weights And DimensionsCutter Deck ProductivityOperating Instructions Controls And Instrument IdentificationSafety Interlock System Dump Valve ControlGround Travel And Steering Initial Run-In ProceduresStarting The Engine Forward TravelEngaging The Deck Drive Cutter Blades Reverse TravelAfter Operation Hillside OperationParking The Mower Removing Clogged MaterialMoving Mower With Engine Stopped Adjusting Cutting HeightRecommendations For Mowing Adjusting The Steering Levers Adjusting The Height Adjust PedalTowing Optional Hitch Accessory Troubleshooting Cutting Conditions Condition Cause CureTroubleshooting Cutting Conditions Contd Scalping Blades Hitting Adjustments Parking Brake AdjustmentTravel Adjustments Neutral AdjustmentBelt Adjustment Throttle Control and Choke AdjustmentsTracking Adjustment Cutter Deck Level Cutter Deck AdjustmentsBelt Alignment Cutter Deck PitchCutter Deck Height Cutter Deck StopPosition Custom-Cut Baffle Adjustment Early Models Custom-Cut Baffle AdjustmentPosition Custom-Cut Baffle Adjustment Current Production Position Custom-Cut Baffle Adjustment Maintenance Maintenance Chart Recommended Service IntervalsMaintenance Chart Recommended Service Intervals Contd LubricationLubrication Fitting Points Checking Hydraulic Oil Level Changing Hydraulic OilEngine Oil Engine Fuel SystemCleaning and/or Replacing Air Cleaner Element Engine Air CleanerReplacing In-Line Fuel Filter Elements Charging the Battery BatteryJump Starting Cutter Blades Blade ReplacementDrive Belts Blade InspectionCutter Deck Gearbox Checking Lubricant LevelChanging Lubricant Cleaning the Radiator Debris ScreenCooling System Checking Coolant LevelBody, Deck, And Upholstery Checking The Fan Belt TensionIllustrated Parts List Scag Approved Attachments And Accessories61V Cutter Deck Description Cutter Deck Controls Cutter Deck Controls Suspension Seat Sheet Metal Components STT ROLL-OVER Protection System with Suspension Seat STT ROLL-OVER Protection System with Suspension Seat Deck Drive Components Belt Guard, Rear Hinge, Belt Guard 481309 Latch, Hood 482845 Engine & Attaching Parts 31HP-EFI Kohler Available through the individual engine manufacturer Brake and Steering Components Grip, Handle Bar Fuel and Hydraulic System Kohler 31EFI 24 403 BDP-16A Hydraulic Pump Assembly with Cooling FAN HG70924 Charge Pump Kit .19 STD. Splined HG51457 Electrical System 31HP-EFI Kohler Electrical System 31HP-EFI Kohler Heavy-Duty Commercial STT-EFI Decals Page2 Electrical Schematic Kohler 31HP EFI Limited Warranty Commercial Equipment Garantía Limitada Equipo Comercial Precaución Precaución Para apropiada protección la lleve Siempre Corte DE Cuchillas Aire de filtro Del elemento del reemplazo y/o Limpieza .A Combustible de tanque del Llenado .A Precaución DEL Combustible DE Sistema Hidráulico Sistema Conexión de puntos de Lubricación 1.7 Figura Continuación Mantenimiento Personalizado corte de deflector del Ajuste 9-6 Figura Corte de plataforma la de Altura Corte de plataforma la de Inclinación Correa LA DE Alineación Neutral Ajuste Ajustes Inclinadas Crestas Corte de trayectoria laDe ancho del través Inclinado CorteLo a inclinadas Salientes Corte deTrayectoria la de ancho IrregularCortar sin césped CorteDe trayectorias entre De Franjas VetasDirección de palancas las de Ajuste Opcional Enganche de accesorio RemolqueCésped EL Corte DE Altura LA DE AjusteDetenido Motor EL CON Cortacésped DEL Desplazamiento Cortacéspedes DEL Estacionamiento Cuesta UNA EN OperaciónCorte DE Cuchillas Plataforma DE Transmisión LA DE Conexión Precaución reversa en DesplazamientoTerreno EL EN Desplazamiento DirecciónArranque DE Procedimientos Seguridad DE Bloqueo DE Sistema Plataforma de elevación de pie de PalancaOperación DE Instrucciones Identificación Instrumentos E ControlesScag parte de Número Sección Advertencia Almacenamiento Y Mantenimiento Seguridad de cinturón del Inspección 3-2 Figura Vuelco Contra Protección DE Sistema Operación DE Consideraciones Nota Seguridad DE Descripción Símbolo Símbolos General Información Continuación Contenido DE Tabla Contenido DE Tabla Advertencia Manual DEL Operador