RedMax GZ4000 F14 F15 F16, Needle -1/4 L needle -1/4, Needle Idle adjusting screw, Chain Brake

Page 32

F14

F15

F16

English

8. Operation

1.H and L needles are restricted within the number of turn as shown below.

H needle –1/4 L needle –1/4

2.Start the engine and allow it to warm up in low speed for a few minutes.

3.Turn the idle adjusting screw (T) counterclockwise so that the saw chain does not turn. If the idling speed is too slow, turn the screw clockwise.

4.Make a test cut and adjust the H needle for best cutting power, not for maximum speed.

(1)L needle

(2)H needle

(3)Idle adjusting screw

CHAIN BRAKE

This machine is equipped with an automatic brake to stop saw chain rotation upon occurrence of kickback during saw cutting. The brake is automatically operated by inertial force, which acts on the weight fitted inside the front guard.

This brake can also be operated manually with the front guard turned down to the guide bar.

To release the brake, pull up the front guard toward the front handle till a “click” sound is heard. (F15)

IMPORTANT

[Caution]

Be sure to confirm brake operation during daily inspection.

How to confirm:

1)Turn off the engine.

2)Holding the chain saw horizontally, release your hand from the front handle, hit the tip of the guide

bar to a stump or a piece of wood, and confirm brake operation. Operating level varies by bar size. (F16)

In case the brake is not effective, ask our dealer inspection and repairing.

The engine, If being kept rotated at high speed with the brake engaged, heats the clutch, causing a trouble. When the brake is operated while in operation,

32

Image 32
Contents GZ4000 Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Parts location SpecificationsGZ4000 Power unit Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueGZ4000 Groupe moteur GZ4000Read operators instruction book before Operating this machineUse the chain saw with two hands Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Symbols on the machine Position Fuel capPosition Oil cap Emission ControlInformation Importante Concernant LE Moteur Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain Tensioner nut Chain coverMoving Direction Loosen Tighten Tensioner screw Lift upEcrou de tendeur Carter de chaîne Sens de rotationDesserrer Serrer Vis du tendeur Soulever Tuerca del tensor Cubierta de la cadenaInstalling guide bar and saw chain Levante Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel and chain oil Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Fueling the UnitAbastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Chain OILHuile Pour Chaîne Aceite Para LA Cadena Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurPara Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Chain oil Fuel Switch Throttle lever Throttle interlock OperationStarting the Engine Choke knobBotón del estrangulador ArranqueBouton de starter Chain oil Adjusting the Carburetor F14Checking the OIL Supply Huile de chaîne Aceite para la cadenaRégLAGE DU Carburateur F14 Ajuste DEL Carburador F14Needle Idle adjusting screw How to confirmF14 F15 F16 Needle -1/4 L needle -1/4Frein DE LA Chaîne Freno DE LA CadenaSwitch Carburetor anti-freeze mechanism Stopping the EngineArrêt DU Moteur Interrupteur Mécanisme antigel de carburateurApagado DEL Motor Interruptor Mecanismo anticongelación del carburadorHOW to Switch Between Operating Modes F19 Choke knob Cylinder cover Icing capFonctionnement Uso F19Sawing Guard Against Kickback F21Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F21 Protección Contra Contragolpe F21Felling a Tree F22 Log lying on the ground F23Talado DE Árboles F22 Tronc reposant sur le sol F23Log hanging off the ground F24 Cutting Limb of Fallen Tree F25Tronc en surélévation F24 Ebranchage d’un arbre abattu F25Elagage d’un arbre F26 Un tronco separado del suelo F24Maintenance Maintenance After Each USEEntretien Apres Chaque Utilisation Mantenimiento Después DE Cada USOPeriodical Service Points Entretien Periodique Puntos DE Servicio PeríodicoFuel filter ChampionRZ7C SprocketFiltre à essence Filtro de combustibleFiltre à essence Filtro de combustible Roue dentée Rueda dentadaMaintenance of Saw Chain and Guide Bar Entretien de la chaîne et du guide-chaîne Guide BAR Ruler Gap No gap Chain tiltsRègle Interstice Case 3. Oil does not come out Troubleshooting GuideCase 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling Guide de dépannage 12. Guía para la localización de averíasCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueStorage DisposalRangement Mise au rebutGZ4000 NotaGZ4000 Cylinder Assy Parts list ARM Carburetor Components S/N 720401 and up Accessories S/N 720401 and up Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Zenoah AMERICA, INC