RedMax HBZ2601-CA manual HOW to MIX Fuel, Pay attention to agitation, Fueling the Unit

Page 22

English

7. Fuel

HOW TO MIX FUEL

IMPORTANT

Pay attention to agitation.

1.Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed.

2.Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container.

3.Pour in all of the oil and agitate well.

4.Pour In the rest of gasoline and agitate again for at least one minute. As some oils may be difficult to agitate depending on oil ingredients, sufficient agitation is necessary for the engine to last long. Be careful that, if the agitation is insufficient, there is an increased danger of early piston seizing due to abnormally lean mixture.

5.Indicate the contents on outside of container for easy identification. To avoid mixing up with raw gasoline or other containers.

FUELING THE UNIT

1.Untwist and remove the fuel cap.

2.Put fuel into the fuel tank to 80% of the full capacity.

3.Fasten the fuel cap securely and wipe up any fuel spillage around the unit.

WARNING

1.Select bare ground for fueling.

2.Move at least 10feet (3meters) away from the fueling point before starting the engine.

3.Stop the engine and let it cool for few minutes before refueling the unit. At that time, be sure to sufficiently agitate the mixed gasoline in the container.

4.Do not smoke or place hot object near fuel.

22

Image 22
Contents HBZ2601 HBZ2601-CA Contents Tables des matieres Contenido Avertissements DE CE Mode D’EMPLOINotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Specifications Parts locationEspecificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Modelo HBZ2601/HBZ2601-CASymbols on the machine MachineEmplacement Filtre à air GasolineFor safe operation Working ConditionConditions DE Travail Consignes de securite Instrucciones de seguridadCondiciones DE Trabajo Avoid Noise Problem Working CircumstanceComment Eviter LES Nuisances Sonores Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Circunstancias DE TrabajoTo reduce the risk of fire and burn injury Working PlanFuel Before Starting the EngineAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TravailCarburant Plan DE TrabajoUsing the Product Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoTransportation Set upInstalling Support Handle StorageStockage Almacenamiento Installation DE LA Poignée DE SupportAssemblage Montaje Instalación DEL ASA DE SoporteFuel When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceitePay attention to agitation HOW to MIX FuelFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EvitePrimer OperationStarting Engine Choke lever Close OpenEncendido DEL Motor Fonctionnement UsoDemarrage DU Moteur Redemarrage DU Moteur LORSQU’IL EST ChaudIdle adjusting screw Cable adjuster Adjusting Idle SpeedStopping Engine Parar EL Motor Arret DU MoteurReglage DE LA Vitesse AU Ralenti Ajuste DE LA Velocidad MinimaMaintenance Maintenance ChartTableau D’ENTRETIEN EntretienMantenimiento Tabla DE MantenimientoFuel Filter AIR CleanerCleaning AIR Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento Muffler Replacement Plug is a NGK CMR7HF11 F12 Spark ArresterEchappement LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBujía DE Recambio NGK CMR7H Grille D’ARRET D’ETINCELLESDisposal StorageOptional vacuum kit usage Procedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USO Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Avant DE Stocker LA Soufflerie13. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes HBZ2601 HBZ2601-CA NotaParts List Cylinder Blower Group HBZ2601/HBZ2601-CA Volute Case Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Important Engine Information Important Emissions Information