RedMax HBZ2601-CA manual Troubleshooting guide, Guide de localisation des pannes

Page 38

13. Troubleshooting guide

English

Case 1. Starting failure

CHECK

PROBABLE CAUSES

ACTION

fuel tank

incorrect fuel

fuel filter

fuel filter is clogged

carburetor adjustment screw

out of normal range

sparking (no spark)

spark plug is fouled/wet

 

plug gap is incorrect

spark plug

disconnected

drain it and with correct fuel

clean

adjust to normal range

clean/dry

correct (GAP: 0.6 – 0.7 mm)

retighten

Case 2. Engine starts but does not keep running/Hard re-starting.

CHECK

PROBABLE CAUSES

ACTION

fuel tank

incorrect fuel or staled fuel

carburetor adjustment screw

out of normal range

muffler,cylinder (exhaust port)

carbon is built-up

air cleaner

clogged with dust

cylinder fin, fan cover

clogged with dust

drain it and with correct fuel

adjust to normal range

wipe away

wash

clean

When your unit seems to need further service, please consult with our service shop in your area.

13. Guide de localisation des pannes

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

1er cas : Défaut de démarrage

 

 

 

 

 

 

 

 

VERIFICATION

CAUSES PROBABLES

ACTION

réservoir de carburant

carburant incorrect

vidanger et remplacer le carburant

filtre à carburant

filtre à carburant colmaté

nettoyer

vis de réglage de carburateur

déréglé

refaire le réglage

allumage

bougie sale ou noyée

nettoyer ou sécher

 

Jeu d’électrodes incorrect

régler le jeu (de 0,6 à 0,7 mm)

Bougie d’allumage

débrancher

resserrer

 

2ème cas : Le moteur démarre mais ne reste pas en marche ou est difficile à redémarrer

 

 

 

 

 

VERIFICATION

 

CAUSES PROBABLES

 

ACTION

réservoir de carburant

carburant incorrect

vidanger et remplacer le carburant

vis de réglage de carburateur

déréglé

refaire le réglage

silencieux, cylindre

dépôt de calamine

retirer

filtre à air

colmaté de poussière

nettoyer

ailette de cylindre/flasque de ventilateur

colmaté de poussière

nettoyer

Si la machine nécessite des opérations d’entretien plus élaborées, contacter le centre de service après-vente le plus proche.

13. Guía de localización y solución de problemas

 

Español

 

 

 

 

Caso 1. El motor no arranca

 

 

 

 

 

 

COMPROBAR

POSIBLES CAUSAS

ACCIÓN

Tanque de combustible Filtro de combustible Tornillo de ajuste del carburador Explosión (no hay chispa)

Bujía

Combustible incorrecto

El filtro de combustible está obstruido.

Fuera del margen normal

La bujía está sucia/mojada.

La distancia interelectródica es incorrecta

Desconectada

Vaciar y llenar con el combustible correcto

Limpiar

Ajustar al margen normal

Limpiar/secar

Corregir (DISTANCIA INTERELECTRÓDICA: 0,6 – 0,7 mm)

Reajustarlo

Caso 2. El motor arranca pero no se mantiene en marcha./Dificultad para volver a arrancar el motor.

COMPROBAR

POSIBLES CAUSAS

ACCIÓN

Tanque de combustible

Combustible incorrecto

Tornillo de ajuste del carburador

Fuera del margen normal.

Silenciador, cilindro (lumbrera de escape)

Acumulación de carbón

Filtro de aire

Obstruido con polvo

Aletas del cilindro, cubierta de ventilador

Obstruidas con polvo

Vaciar y llenar con el combustible correcto.

Ajustar al margen normal.

Quitar

Lavar

Limpiar

Si le parece que la unidad necesita otros servicios, consulte nuestro centro de servicio en su área.

38

Image 38
Contents HBZ2601 HBZ2601-CA Contents Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Avertissements DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Specifications Parts locationEspecificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Modelo HBZ2601/HBZ2601-CASymbols on the machine MachineEmplacement Filtre à air GasolineFor safe operation Working ConditionCondiciones DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Avoid Noise Problem Working CircumstanceComment Eviter LES Nuisances Sonores Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Circunstancias DE TrabajoTo reduce the risk of fire and burn injury Working PlanFuel Before Starting the EngineAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TravailCarburant Plan DE TrabajoUsing the Product Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoTransportation Set upInstalling Support Handle StorageStockage Almacenamiento Installation DE LA Poignée DE SupportAssemblage Montaje Instalación DEL ASA DE SoporteRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFueling the Unit HOW to MIX FuelPay attention to agitation Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EvitePrimer OperationStarting Engine Choke lever Close OpenEncendido DEL Motor Fonctionnement UsoDemarrage DU Moteur Redemarrage DU Moteur LORSQU’IL EST ChaudStopping Engine Adjusting Idle SpeedIdle adjusting screw Cable adjuster Parar EL Motor Arret DU MoteurReglage DE LA Vitesse AU Ralenti Ajuste DE LA Velocidad MinimaMaintenance Maintenance ChartTableau D’ENTRETIEN EntretienMantenimiento Tabla DE MantenimientoFuel Filter AIR CleanerCleaning AIR Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento Muffler Replacement Plug is a NGK CMR7HF11 F12 Spark ArresterEchappement LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBujía DE Recambio NGK CMR7H Grille D’ARRET D’ETINCELLESOptional vacuum kit usage StorageDisposal Procedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USO Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Avant DE Stocker LA SoufflerieGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide13. Guía de localización y solución de problemas HBZ2601 HBZ2601-CA NotaParts List Cylinder Blower Group HBZ2601/HBZ2601-CA Volute Case Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Important Engine Information Important Emissions Information