RedMax HBZ2601-CA Stopping Engine, Adjusting Idle Speed, Idle adjusting screw Cable adjuster

Page 28

F6

F7

English

8. Operation

STOPPING ENGINE

Move the throttle trigger to the idling position and press the stop switch (red button) until the engine comes to a complete stop.

(1) Stop switch

NOTE

Except for an emergency, avoid stopping the engine while pulling the throttle trigger.

ADJUSTING IDLE SPEED

1.When the engine tends to stop frequently at an idle mode, turn the adjusting screw clockwise.

(1)Idle adjusting screw

(2)Cable adjuster

NOTE

Warm up the engine before adjusting the idle speed.

28

Image 28
Contents HBZ2601 HBZ2601-CA Contents Tables des matieres Contenido Avertissements DE CE Mode D’EMPLOINotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Specifications Parts locationEmplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes Modelo HBZ2601/HBZ2601-CASymbols on the machine MachineEmplacement Filtre à air GasolineFor safe operation Working ConditionConditions DE Travail Consignes de securite Instrucciones de seguridadCondiciones DE Trabajo Avoid Noise Problem Working CircumstanceCómo Evitar Problemas DE Ruido Pendant LE TravailComment Eviter LES Nuisances Sonores Circunstancias DE TrabajoWorking Plan FuelTo reduce the risk of fire and burn injury Before Starting the EnginePlan DE Travail CarburantAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TrabajoUsing the Product Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoSet up Installing Support HandleTransportation StorageInstallation DE LA Poignée DE Support Assemblage MontajeStockage Almacenamiento Instalación DEL ASA DE SoporteFuel When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Carburant CombustibleLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceitePay attention to agitation HOW to MIX FuelFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteOperation Starting EnginePrimer Choke lever Close OpenFonctionnement Uso Demarrage DU MoteurEncendido DEL Motor Redemarrage DU Moteur LORSQU’IL EST ChaudIdle adjusting screw Cable adjuster Adjusting Idle SpeedStopping Engine Arret DU Moteur Reglage DE LA Vitesse AU RalentiParar EL Motor Ajuste DE LA Velocidad MinimaMaintenance Maintenance ChartEntretien MantenimientoTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoAIR Cleaner Cleaning AIR FilterFuel Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento Replacement Plug is a NGK CMR7H F11 F12Muffler Spark ArresterLA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7H Bujía DE Recambio NGK CMR7HEchappement Grille D’ARRET D’ETINCELLESDisposal StorageOptional vacuum kit usage Rangement Almacenamiento Mise au rebut EliminaciónProcedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USO Avant DE Stocker LA Soufflerie13. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes HBZ2601 HBZ2601-CA NotaParts List Cylinder Blower Group HBZ2601/HBZ2601-CA Volute Case Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Important Engine Information Important Emissions Information