RedMax EBZ4800RH manual Cobertura de la garantía dada por el fabricante

Page 29

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA

La Comisión de Recursos del Aire de California y KOMATSU ZENOAH tienen el agrado de explicar la garantía del sistema de control de emisiones para motores “todo terreno” modelo 1995 y posteriores. En California, los nuevos motores “todo terreno” deben ser diseñados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antiesmog del estado. KOMATSU ZENOAH garantiza el sistema de control de emisiones del motor “todo terreno” por los períodos que se indican más abajo, siempre que no haya habido mal uso, negligencia o mantenimiento incorrecto del motor “todo terreno”.

El sistema de control de emisiones puede incluir piezas tales como el carburador y el sistema de encendido.

Cuando exista una condición que esté cubierta por la garantía, KOMATSU ZENOAH reparará el motor “todo terreno” gratuitamente, incluyendo los costos de diagnóstico, piezas y mano de obra.

Cobertura de la garantía dada por el fabricante:

Los motores “todo terreno” de 1995 y posteriores están cubiertos por la garantía durante dos años . Si cualquier pieza relacionada con el sistema de control de emisiones del motor presenta un desperfecto, dicha pieza será reparada o reemplazada por KOMATSU ZENOAH.

Responsabilidades del propietario:

Como propietario del motor “todo terreno”, usted es responsable por la realización del mantenimiento requerido que se indica en el manual del propietario. KOMATSU ZENOAH le recomienda conservar todos los recibos de los trabajos de mantenimiento realizados en el motor “todo terreno”. No obstante, KOMATSU ZENOAH no puede anular la garantía solamente por la ausencia de recibos o por la no realización del mantenimiento programado.

Sin embargo, como propietario del motor “todo terreno”, debe tener presente que KOMATSU ZENOAH puede negar la cobertura bajo la garantía si el motor “todo terreno” o una parte del mismo falla debido a mal uso, negligencia, mantenimiento incorrecto o modificaciones no autorizadas.

Usted es responsable de llevar el motor “todo terreno” a un centro de distribución KOMATSU ZENOAH tan pronto como surja un problema. Los trabajos de reparación deberán completarse dentro de un plazo razonable, el que no excederá de 30 días.

Si tiene cualquier duda acerca de sus derechos y responsabilidades de acuerdo con esta garantía, póngase en contacto con KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. llamando al (770)-381-5147, o escriba a

KOMATSU ZENOAH AMERICA INC.

4344 Shackleford Road Suite 500

Norcross, Georgia 30093

Image 29
Contents EBZ4800/EBZ4800RH Notas sobre los tipos de advertencia Safety FirstContents Contenido Operator Safety Precautions Precauciones de seguridadOperador USE of Blower USO DEL SopladorMontura de goma amortiguadora Volute CaseMáquina sin la malla instalada MallaWorking Condition FuelCombustible Condiciones DE TrabajoAvoid Noise Problem Cómo Evitar Problemas DE Ruido Safety Precautions Precauciones de seguridadQuemaduras Avoid Chances of DamageEtiquetas de advertencia en la máquina Important Engine Information Symbols on the machine Símbolos en la máquinaParts Location Posición de las piezas y especificaciones Model EBZ4800/EBZ4800RH Dimensions L x W x H mm Specifications Posición de las piezas y especificacionesEBZ4800RH Assembly MontajeFuel Combustible Recommended Mixing Ratio Gasoline 50 OIL Mixing ChartFuel Combustible EBZ4800 F94 Operation UsoF12 EBZ4800RH F10F11O EBZ4800 F14 MaintenanceMantenimientoF13 F15 F18 F19 F20 Storage AlmacenamientoParts List Lista DE Piezas Parts List EBZ4800/EBZ4800RH Key# EBZ4800/EBZ4800RHEngine Group S/N 100101 and up Cylinder Part Number Carburetor Ass’y WYA-24 NO. T1108-81000Lever SET EBZ4800 Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteYear Limited Warranty Garantía Limitada DE 2 Años Il nexiste aucune autre garantie explicite RedMax Garantie limitée à 2 ans