Makita EM5250CA, EM4250 instruction manual Français, Symboles

Page 31

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de la débroussailleuse / taille- bordures MAKITA. Nous sommes heureux de pouvoir vous conseiller la débroussailleuse / taille-bordures MAKITA qui représente le résultat d’un long programme de développement et de plusieurs années de recherche et d’expérience.

Veuillez lire cette brochure qui fait référence en détail aux différents points témoignant de l’efficacité exceptionnelle de votre débroussaileuse MAKITA.

 

Français

Table des matières

Page

Symboles

31

Consignes de sécurité

32

Caractéristiques techniques

36

Nomenclature des pièces

37

Montage de la poignée

38

Montage du dispositif de protection

39

Montage de la lame de coupe ou de la tête

 

de coupe à fil

40

Avant mise en marche

41

Manipulation correct de la machine

43

Consignes de mise en marche et arrêt de la machine43

Réaffûtage de l'outil de coupe

45

Instructions relatives aux réparations

47

Remisage

50

SYMBOLES

Vous rencontrerez les symboles suivants en parcourant le manuel d'instructions.

Lire le manuel d’instructions

Etre particuliérement soigneux et attentif

Interdit

Maintenir ses distances

Risque de projections d’objets

Interdit de fumer

Pas de flamme une

Porter des gants de protection

Rejet

Maintenir toute personne et tout animai domestique à l’écart de la zone de travail

I

O

Porter des protections visuelles et auditives(pour la taille bordures d’herbe)

Porter un casque de protection, des protections visuelles et auditives(pour la debroussailleuse uniquement)

Ne pas utiliser de lames métalliques (Pour la taille bordures uniquement)

Vitesse maximale carburant et d’huile

Carburant (Essence)

Démarrage manuel de la machine

Arrêt d’urgence

Premier secours

Recyclage

On/Démarrage

Off/Arrêt

31

Image 31
Contents EM4250CA EM4251CA English SymbolsPersonal protective equipment Safety InstructionsGeneral Instructions Intended use of the machineRefuelling Kickback prevention Maintenance instructionsMethod of operation KickbackPackaging When asking for help, please give the following informationNever straighten or weld damaged cutting tools First AidEM4251/EM4251CA EM4250/EM4250CA Model Technical Data EM4250, EM4251EM4250/EM4250CA Brush Cutter EM4251/EM4251CA String trimmer Designation of PartsFor machines with U Handle models Mounting of HandleFor machines with Loop Handle models Mounting of Protector For EM4250/EM4250CA with the hex wrench still in place Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter HeadMounting of nylon cutting head Before Start of Operation Point 1 in Replacement of Oil Oil GaugeInspection and Refill of Engine Oil Storage Ofmachineandrefilltank RefuelingCorrect Handling of Machine Points in Operation and HOW to StopStarting Open For machine with U Handle or Loop HandleStartup after warm-up operation Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingResharpening the Cutting Tool StoppingOperation Nylon Cutting HeadReplacing the nylon cord Daily checkup and maintenance Replacement of Engine OILServicing Instructions Points in Handling Air Cleaner Element Cleaning of AIR CleanerPoints on OIL Replacement of Gaskets and Packings Cleaning of Fuel FilterReplacement of Fuel Pipe Cleaning of PartsStorage Fault locationOperating time Troubleshooting Emission Compliance Period MANUFACTURER’S Warranty Coverage Page Every 8 hours daily Every 8 hours daily ProcedureFederal Emission Component Defect Warranty Obtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Français SymbolesÉquipement personnel de protection Consignes DE SécuritéInstructions générales Utilisation spéciale de la machineMètres RavitaillementOutils de coupe Instructions de maintenanceMéthode dutilisation Effet de retourEmballage Premier secoursCaracteristiques Techniques EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CA Nomenclature DES Pièces Pour les modèles à polgnée en U Montage DE LA PoignéeMachines à poignée simple Montage DU Dispositif DE Protection Montage du dispositif de coupe à fil Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Téte DE Coupe À FILControle ET Ravitaillement DE L’HUILE Moteur Avant Mise EN MarcheENTREPÔSAGEDEL’APPAREILETDURÉSERVOIRDERAVITALLEMENT RavitaillementRetrait Manipulation Correcte DE LA MachineConsignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine Fixation du harnaisConsignes de sécurité lors du fonctionnement Pour les machines à poignée en U ou en BoucleVerification DE Larotation Apetite Vitesse Réaffûtage DE Loutil DE CoupeReglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU Ralenti Démarrage après réchauffageTête de coupe à fil en nylon Remplacement du fil en nylonFonctionnement Contrôle et opérations de maintenance réguliers Remplacement DE L’HUILE a MoteurInstructions Relatives AUX Réparations ESSENTIELSPOURL’HUILE Nettoyage DU Filtre a AIRGraissage DU Carter D’ENGRENAGE Remplacement DU Tuyau a CarburantRemplacement DES Joints ET Garnitures Contôle DE LA Bougie DallumageLocalisation des défauts RemisageDurée de marche Depannage Lista de contenidos Página SimbolosEquipo Personal de Protección Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Uso intentado de la máquinaReabastecimiento Cabezal de Nylon Método de trabajoContragolpe Herramientas de CortePrimeros Auxilios Nunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadasEmbalaje EM4251/EM4251CA EM4250/EM4250CA Modelo Datos Técnicos EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CAEM4250/EM4250CA Desbrozadora EM4251/EM4251CA Cortabordes Denominación DE PartesPara máquinas con manillar en U Montaje DEL ManillarPara máquinas con manillar cerrado USO DE Protector Para Hojas METALICAS/CORTADOR DE Cuerda Montaje DEL ProtectorPara EM4250/EM4250CA Para EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CAPara EM4250/EM4250CA con la llave hexagonal todavía puesuta Montaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE NylonMontaje de la cabeza de corte de nylon Inspección Y Reabastecimiento DE Aceite DE Motor Antes DE Empezar EL TrabajoPunto 1 de reabastecimiento de aceite bayoneta de aceite Almacenaje DE Lamáquinay Deltanque DE Reabastecimiento Reabastecimiento DE CombustiblePuntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada USO Correcto DE LA MáquinaArranque Precauciones durante la operación Máquina con manillar U ó cerradoCuidado Afilar LA Herramienta DE CorteAjuste DEL Giro a Baja Velocidad Ralentí Arrancar después de la operación de calentamientoSustitución del cabezal de Nylon CabezaldenylonCambio DEL Aceite DEL Motor Instrucciones DE ServicioComprobación y mantenimiento diarios Puntos Relacionados CON EL Aceite Limpieza DEL Depurador DE AireManipulación del elemento del filtro de aire Cambio DE LA Tubería DE Combustible Comprobación DE LA BujiaSuministro DE Grasa a LA Caja DE Engranajes Limpieza DEL Filtro DE CombustibleAtención después de almacenamiento de largo tirmpo AlmacenamientoLocalizacion de averias Tiempo de Después Diaria-m Funcionamiento Iinvestigación DE Averías Page 11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502, Japan
Related manuals
Manual 76 pages 44.63 Kb

EM5250CA, EM4250 specifications

The Makita EM4251CA and EM4250CA models are the latest additions to Makita's robust range of outdoor power equipment, specifically designed for professional landscapers and gardening enthusiasts. These brushcutters are known for their powerful performance, ease of use, and advanced technologies that enhance efficiency and durability.

The Makita EM4251CA features a displacement of 25.4cc, while the EM4250CA is slightly larger, with a 30.5cc engine. Both models are equipped with a high-performance 2-stroke engine that delivers impressive power and torque for tackling thick grass, weeds, and underbrush. The engines are designed for low emissions and fuel consumption, contributing to environmentally friendly operation while maintaining compliance with the latest regulatory standards.

One of the standout features of these brushcutters is the Easy Start System, which significantly reduces the effort required to start the engine. This system incorporates a spring-assisted starter that provides a smooth and reliable start every time. Additionally, the models offer a semi-automatic choke system that adjusts fuel flow for optimal performance in varying conditions.

For user comfort, the EM4251CA and EM4250CA are designed ergonomically, with a lightweight construction that enhances maneuverability without compromising strength. The adjustable bike handle provides solid control during operation, minimizing user fatigue during lengthy tasks. Both models also feature anti-vibration technology that reduces vibrations transmitted to the user, ensuring a more comfortable experience.

A robust and durable design is another hallmark of Makita's brushcutters. The fuel tank is constructed from high-quality materials to resist impacts and environmental factors, while the shaft is reinforced to withstand rigorous use. The inclusion of a reinforced cutter head allows for versatile cutting options, accommodating both trimmer line and metal blades for various applications.

For added convenience, these models are equipped with a soft grip handle that provides comfort during extended use, alongside a quick-release harness that allows for swift transitions between tasks. Overall, the Makita EM4251CA and EM4250CA brushcutters represent a blend of power, efficiency, and user-oriented design, making them ideal tools for anyone serious about maintaining their outdoor spaces.

With their mix of advanced technology and practical features, the EM4251 and EM4250 models ensure that users can tackle tough landscaping jobs with confidence and ease, making them invaluable assets for both professionals and hobbyists alike.