Makita EM5250CA instruction manual Montaje DEL Protector, Para EM4250/EM4250CA

Page 61

MONTAJE DEL PROTECTOR

Para satistacer las normas de seguridad aplicables, únicamente deben utilizarse las combinaciones herramienta/protector que se indican en la tabla.

Asegúrese que se utilizan hojas de corte o cabezales de Nylon MAKITA.

La hoja de corte debe estar bien pulida, sin grietas o daños.

Si la hoja golpea una piedra durante el uso, parar el motor y comprobar el estado de la hoja inmediatamente.

Si cuchilla de corte golpea contra una piedra durante el uso, pare el motor y verifique el cabezal de la cortadora de nylon inmediatamente.

PRECAUCIÓN: Un protector adecuado debe ser instalado siempre, para su propia seguridad y para cumplir con las normas de prevención de accidentes. No. se permite la utilización del equipo sin el protector en su lugar.

Para EM4250/EM4250CA

El diámetro exterior de la cuchilla debe ser 230mm (9- 1/16"). No utilizar nunca cuchillas que excedan 230mm de diámetro exterior.

Para EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CA

Instalar la abrazadera (3) en la barra de forma que la proyección de la abrazadera (3) se inserte en la apertura entre la caja de engranajes (1) y la barra. Fijar el protector (4) con los tornillos para instalación M6 x 30 (2) y tornillo M5 x 8(5).

EM 4250/EM4250CA

Cuchilla Estrella

Protector para

Protector para

cuchillas Metálicas

 

cuchillas Metálicas

(uso de protector para hojas

 

 

metalicas/cortador)

No Parte 6208501400

No Parte 6258028002

No Parte 6258061001

 

 

 

 

 

 

 

EM 4251/EM4251CA

 

Cabezal de Nylon

Protector para cabezal

Protector para cabezal

(uso de protector para hojas

 

 

metalicas/cortador)

No Parte 6218014001

No Parte 6218008003

No Parte 6258060001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USO DE PROTECTOR PARA HOJAS METALICAS/CORTADOR DE CUERDA

–Cuando se usa la hoja metálica, fije el protector (4) a la abrazadera (3) mediante dos pernos M6 x 30(2).

Nota: Fija los pernos derecho y izquierdo igualmente de modo que sea constante el intersticio entre la abrazadera (3) y el protector (4). En el caso contrario, el protector no funcionará a veces según los instrucciones

–Cuando se usa el cortador de cuerda, inserte el prpotector(2) en el protec- tor (1) y fíjelos con dos tornillos(4) y dos tuercas(3).

61

Image 61
Contents EM4250CA EM4251CA English SymbolsGeneral Instructions Safety InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentRefuelling Method of operation Maintenance instructionsKickback Kickback preventionNever straighten or weld damaged cutting tools When asking for help, please give the following informationFirst Aid PackagingEM4251/EM4251CA EM4250/EM4250CA Model Technical Data EM4250, EM4251EM4250/EM4250CA Brush Cutter EM4251/EM4251CA String trimmer Designation of PartsFor machines with U Handle models Mounting of HandleFor machines with Loop Handle models Mounting of Protector For EM4250/EM4250CA with the hex wrench still in place Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter HeadMounting of nylon cutting head Before Start of Operation Point 1 in Replacement of Oil Oil GaugeInspection and Refill of Engine Oil Storage Ofmachineandrefilltank RefuelingCorrect Handling of Machine Points in Operation and HOW to StopStarting Open For machine with U Handle or Loop HandleResharpening the Cutting Tool Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingStopping Startup after warm-up operationOperation Nylon Cutting HeadReplacing the nylon cord Daily checkup and maintenance Replacement of Engine OILServicing Instructions Points in Handling Air Cleaner Element Cleaning of AIR CleanerPoints on OIL Replacement of Fuel Pipe Cleaning of Fuel FilterCleaning of Parts Replacement of Gaskets and PackingsStorage Fault locationOperating time Troubleshooting Emission Compliance Period MANUFACTURER’S Warranty Coverage Page Every 8 hours daily Every 8 hours daily ProcedureFederal Emission Component Defect Warranty Obtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Français SymbolesInstructions générales Consignes DE SécuritéUtilisation spéciale de la machine Équipement personnel de protectionMètres RavitaillementMéthode dutilisation Instructions de maintenanceEffet de retour Outils de coupeEmballage Premier secoursCaracteristiques Techniques EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CA Nomenclature DES Pièces Pour les modèles à polgnée en U Montage DE LA PoignéeMachines à poignée simple Montage DU Dispositif DE Protection Montage du dispositif de coupe à fil Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Téte DE Coupe À FILControle ET Ravitaillement DE L’HUILE Moteur Avant Mise EN MarcheENTREPÔSAGEDEL’APPAREILETDURÉSERVOIRDERAVITALLEMENT RavitaillementConsignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine Manipulation Correcte DE LA MachineFixation du harnais RetraitConsignes de sécurité lors du fonctionnement Pour les machines à poignée en U ou en BoucleReglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU Ralenti Réaffûtage DE Loutil DE CoupeDémarrage après réchauffage Verification DE Larotation Apetite VitesseTête de coupe à fil en nylon Remplacement du fil en nylonFonctionnement Contrôle et opérations de maintenance réguliers Remplacement DE L’HUILE a MoteurInstructions Relatives AUX Réparations ESSENTIELSPOURL’HUILE Nettoyage DU Filtre a AIRRemplacement DES Joints ET Garnitures Remplacement DU Tuyau a CarburantContôle DE LA Bougie Dallumage Graissage DU Carter D’ENGRENAGELocalisation des défauts RemisageDurée de marche Depannage Lista de contenidos Página SimbolosInstrucciones generales Instrucciones DE SeguridadUso intentado de la máquina Equipo Personal de ProtecciónReabastecimiento Contragolpe Método de trabajoHerramientas de Corte Cabezal de NylonPrimeros Auxilios Nunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadasEmbalaje EM4251/EM4251CA EM4250/EM4250CA Modelo Datos Técnicos EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CAEM4250/EM4250CA Desbrozadora EM4251/EM4251CA Cortabordes Denominación DE PartesPara máquinas con manillar en U Montaje DEL ManillarPara máquinas con manillar cerrado Para EM4250/EM4250CA Montaje DEL ProtectorPara EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CA USO DE Protector Para Hojas METALICAS/CORTADOR DE CuerdaPara EM4250/EM4250CA con la llave hexagonal todavía puesuta Montaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE NylonMontaje de la cabeza de corte de nylon Inspección Y Reabastecimiento DE Aceite DE Motor Antes DE Empezar EL TrabajoPunto 1 de reabastecimiento de aceite bayoneta de aceite Almacenaje DE Lamáquinay Deltanque DE Reabastecimiento Reabastecimiento DE CombustiblePuntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada USO Correcto DE LA MáquinaArranque Precauciones durante la operación Máquina con manillar U ó cerradoAjuste DEL Giro a Baja Velocidad Ralentí Afilar LA Herramienta DE CorteArrancar después de la operación de calentamiento CuidadoSustitución del cabezal de Nylon CabezaldenylonCambio DEL Aceite DEL Motor Instrucciones DE ServicioComprobación y mantenimiento diarios Puntos Relacionados CON EL Aceite Limpieza DEL Depurador DE AireManipulación del elemento del filtro de aire Suministro DE Grasa a LA Caja DE Engranajes Comprobación DE LA BujiaLimpieza DEL Filtro DE Combustible Cambio DE LA Tubería DE CombustibleAtención después de almacenamiento de largo tirmpo AlmacenamientoLocalizacion de averias Tiempo de Después Diaria-m Funcionamiento Iinvestigación DE Averías Page 11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502, Japan
Related manuals
Manual 76 pages 44.63 Kb

EM5250CA, EM4250 specifications

The Makita EM4251CA and EM4250CA models are the latest additions to Makita's robust range of outdoor power equipment, specifically designed for professional landscapers and gardening enthusiasts. These brushcutters are known for their powerful performance, ease of use, and advanced technologies that enhance efficiency and durability.

The Makita EM4251CA features a displacement of 25.4cc, while the EM4250CA is slightly larger, with a 30.5cc engine. Both models are equipped with a high-performance 2-stroke engine that delivers impressive power and torque for tackling thick grass, weeds, and underbrush. The engines are designed for low emissions and fuel consumption, contributing to environmentally friendly operation while maintaining compliance with the latest regulatory standards.

One of the standout features of these brushcutters is the Easy Start System, which significantly reduces the effort required to start the engine. This system incorporates a spring-assisted starter that provides a smooth and reliable start every time. Additionally, the models offer a semi-automatic choke system that adjusts fuel flow for optimal performance in varying conditions.

For user comfort, the EM4251CA and EM4250CA are designed ergonomically, with a lightweight construction that enhances maneuverability without compromising strength. The adjustable bike handle provides solid control during operation, minimizing user fatigue during lengthy tasks. Both models also feature anti-vibration technology that reduces vibrations transmitted to the user, ensuring a more comfortable experience.

A robust and durable design is another hallmark of Makita's brushcutters. The fuel tank is constructed from high-quality materials to resist impacts and environmental factors, while the shaft is reinforced to withstand rigorous use. The inclusion of a reinforced cutter head allows for versatile cutting options, accommodating both trimmer line and metal blades for various applications.

For added convenience, these models are equipped with a soft grip handle that provides comfort during extended use, alongside a quick-release harness that allows for swift transitions between tasks. Overall, the Makita EM4251CA and EM4250CA brushcutters represent a blend of power, efficiency, and user-oriented design, making them ideal tools for anyone serious about maintaining their outdoor spaces.

With their mix of advanced technology and practical features, the EM4251 and EM4250 models ensure that users can tackle tough landscaping jobs with confidence and ease, making them invaluable assets for both professionals and hobbyists alike.