Hitachi CE 16SA Regles DE Securite Specifiques ET Symboles, NE Jamais toucher les parties mobiles

Page 19

Français

(2)Lors de la réparation d’un outil, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Suivre les instructions de la section d’entretien de ce mode d’emploi. L’utilisation de pièces non autorisées ou un non respect des instructions d’entretien peut créer un risque d’électrocution ou de blessures.

REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES

1.Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d’opération où l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon. Un contact avec un fil “sous tension” mettra les parties métalliques de l’outil “sous tension” et électrocutera l’utilisateur.

2.TOUJOURS porter des protections d’oreille lors de l’utilisation de l’outil pendant de longues périodes.

Une exposition prolongée à un son de forte intensité peut endommager l’ouïe de l’utilisateur.

3.NE JAMAIS toucher la mèche avec des mains nues après l’utilisation.

4.NE JAMAIS porter de gants faits d’une matière qui risque de s’enrouler, comme du coton, de la laine, de la toile ou de la ficelle, etc.

5.TOUJOURS fixer la poignée latérale et tenir fermement le marteau rotatif.

6.NE JAMAIS toucher les parties mobiles.

NE JAMAIS placer ses mains, ses doigts ou toute autre partie de son corps près des parties mobiles de l’outil.

7.NE JAMAIS utiliser l’outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place. NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement. Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d’un dispositif ou d’une caractéristique de sécurité, s’assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser l’outil.

8.Utiliser l’outil correct.

Ne pas forcer sur un petit outil ou accessoire pour faire le travail d’un outil de grande puissance.

Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n’a pas été prévu : par exemple, ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des branches d’arbre ou des bûches.

9.NE JAMAIS utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées. NE JAMAIS utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d’emploi.

10.Manipuler l’outil correctement.

Utiliser l’outil de la façon indiquée dans ce mode d’emploi. Ne pas laisser tomber ou lancer l’outil. NE JAMAIS permettre que l’outil soit utilisé par des enfants, des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé.

11.Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement en place. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement montés. Vérifier leurs conditions périodiquement.

19

Image 19
Contents Advertencia AvertissementTable DES Matieres ContentsMeanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Operate power tools at the rated voltagePreserve the power cord Never use a tool which is defective or operating abnormallyDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Adjusting the horizontal gap between the shearing blades HOW to Replace the Blade HOW to USEInspecting the screws Maintenance and InspectionMaintenance of the motor Inspecting the bladeService parts list Service and repairsStandard Accessories AccessoriesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Conserver CES InstructionsFrançais NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesFaire attention au cordon d’alimentation Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION Réglage de l’écart horizontal entre les lames de découpe Comment Remplacer LA Lame UtilisationEntretien du moteur Entretien ET InspectionInspection de la lame Inspection des visListe des pièces de rechange Entretien et reparationAccessoires Standard AccessoiresSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspañol Maneje correctamente la herramienta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles Utilice la herramienta correctaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasTenga cuidado con los bordes agudos de las chapas Tenga cuidado con el cable de alimentación Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS SeguraEspañol Nomenclatura Descripción FuncionalEspecificaciones Aplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Ajuste de la holgura horizontal entre las cuchillas Cómo Reemplazar LA Cuchilla Modo DE UtilizaciónMantenimiento de motor Mantenimiento E InspecciónInspección de la cuchilla Inspección de los tornillos de montajeLista de repuestos Mantenimiento y reparaciónAccesorios Estándar Accesorios608VVC2PS2L Hitachi Koki Canada Co

CE 16SA specifications

The Hitachi CE 16SA is a compact excavator that has garnered attention for its impressive features and capabilities in various construction and excavation tasks. This model is designed for versatility and efficiency, making it a popular choice among contractors and operators alike.

One of the standout characteristics of the Hitachi CE 16SA is its compact design. With a width of just 1,500 mm, it can easily navigate tight job sites and urban environments where space is limited. This makes it ideal for projects like landscaping, utility work, and small-scale site preparation. Despite its compact size, the CE 16SA does not compromise on performance. It is powered by a robust engine that delivers reliable horsepower, ensuring that it can handle a variety of applications effectively.

The excavator features a powerful hydraulic system, which enhances its digging capabilities. The hydraulics provide smooth and precise control, allowing operators to perform delicate tasks as well as heavy-duty excavation work. The quick attachment system enables rapid switching between different tools, such as buckets and grapples, further increasing its versatility on the job site.

Another key feature is the operator-friendly cabin, which is designed for comfort and ease of use. The CE 16SA comes equipped with ergonomic controls and an adjustable seat, allowing operators to maintain optimal positioning during long hours of work. The cabin also offers excellent visibility, promoting safety and awareness of the surrounding environment.

In terms of technology, the Hitachi CE 16SA incorporates advanced engine technology that meets strict emissions standards, ensuring a reduced environmental impact without sacrificing power and efficiency. The machine is designed for low maintenance requirements, featuring durable components that contribute to its longevity and reliability.

Safety features are also a priority in the design of the CE 16SA. The excavator includes protection measures such as a ROPS (Roll Over Protective Structure) cabin, which enhances operator safety during operation. Additionally, well-placed lights and sound alarms help ensure that the machine can be safely operated in various conditions.

Overall, the Hitachi CE 16SA combines powerful performance, advanced technology, and user-friendly features, making it an excellent choice for operators seeking a reliable and efficient compact excavator for a wide range of applications. Its blend of compactness and capability makes it a valuable asset on any construction site.