Hitachi CE 16SA instruction manual Maneje con cuidado las herramientas eléctricas

Page 33

Español

11.Mantenga todos los tornillos, pernos, y cubiertas firmemente fijados en su lugar. Mantenga todos los tornillos, pernos, y cubiertas firmemente montados. Compruebe periódicamente su condición.

12.No utilice herramientas eléctricas si la carcasa o la empuñadura de plástico está rajada. Las rajas en la carcasa o en la empuñadura de plástico pueden conducir a descargas eléctricas. Tales herramientas no deberán utilizarse mientras no se hayan reparado.

13.Las cuchillas y los accesorios deberán montarse con seguridad en la herramienta. Evite lesiones personales y de otras personas. Las cuchillas, los accesorios de corte, y demás accesorios montados en la herramienta deberán fijarse con seguridad.

14.Mantenga limpio el conducto de ventilación del motor.

El conducto de ventilación del motor limpio para que el aire pueda circular libremente en todo momento. Compruebe frecuentemente y limpie el polvo acumulado.

15.Utilice las herramientas eléctricas con la tensión de alimentación nominal.

Utilice las herramientas eléctricas con las tensiones indicadas en sus placas de características.

La utilización e una herramienta eléctrica con una tensión superior a la nominal podría resultar en revoluciones anormalmente altas del motor, en el daño de la herramienta, y en la quemadura del motor.

16.NO utilice NUNCA una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente.

Si la herramienta parece que funciona anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc., deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi.

17.NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento desatendida. Desconecte su alimentación.

No deje sola la herramientas hasta mientras no se haya parado completamente.

18.Maneje con cuidado las herramientas eléctricas.

Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros, es posible que se haya deformado, rajado, o dañado.

19.No limpie las partes de plástico con disolvente.

Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina, tetracloruro de carbono, y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico. No las limpie con tales disolventes. Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien.

20.SIEMPRE utilice gafas protectoras que cumplan con los requerimientos de la última revisión de la norma ANSI Z87.1.

21.Tenga cuidado con los bordes agudos de las chapas.

Los bordes de las chapas recién cortadas con la cizalla de mano son muy agudos. Tenga cuidado de no herirse con tales bordes.

22.Comience a cortar solamente después de que la cuchilla adquiera la velocidad apropiada.

Después de accionar el interruptor de alimentación, espere hasta que la cuchilla adquiera

la velocidad apropiada, y después comience a cortar.

33

 

Image 33
Contents Advertencia AvertissementTable DES Matieres ContentsMeanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Preserve the power cord Operate power tools at the rated voltageNever use a tool which is defective or operating abnormally Do not wipe plastic parts with solventDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolSpecifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Adjusting the horizontal gap between the shearing blades HOW to Replace the Blade HOW to USEMaintenance of the motor Maintenance and InspectionInspecting the blade Inspecting the screwsService parts list Service and repairsStandard Accessories AccessoriesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Garder propres les évents d’air du moteurNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Faire attention au cordon d’alimentationDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION Réglage de l’écart horizontal entre les lames de découpe Comment Remplacer LA Lame UtilisationInspection de la lame Entretien ET InspectionInspection des vis Entretien du moteurListe des pièces de rechange Entretien et reparationAccessoires Standard AccessoiresSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol No toque Nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeTenga cuidado con los bordes agudos de las chapas Tenga cuidado con el cable de alimentación Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS SeguraEspañol Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones Montaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Ajuste de la holgura horizontal entre las cuchillas Cómo Reemplazar LA Cuchilla Modo DE UtilizaciónInspección de la cuchilla Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento de motorLista de repuestos Mantenimiento y reparaciónAccesorios Estándar Accesorios608VVC2PS2L Hitachi Koki Canada Co

CE 16SA specifications

The Hitachi CE 16SA is a compact excavator that has garnered attention for its impressive features and capabilities in various construction and excavation tasks. This model is designed for versatility and efficiency, making it a popular choice among contractors and operators alike.

One of the standout characteristics of the Hitachi CE 16SA is its compact design. With a width of just 1,500 mm, it can easily navigate tight job sites and urban environments where space is limited. This makes it ideal for projects like landscaping, utility work, and small-scale site preparation. Despite its compact size, the CE 16SA does not compromise on performance. It is powered by a robust engine that delivers reliable horsepower, ensuring that it can handle a variety of applications effectively.

The excavator features a powerful hydraulic system, which enhances its digging capabilities. The hydraulics provide smooth and precise control, allowing operators to perform delicate tasks as well as heavy-duty excavation work. The quick attachment system enables rapid switching between different tools, such as buckets and grapples, further increasing its versatility on the job site.

Another key feature is the operator-friendly cabin, which is designed for comfort and ease of use. The CE 16SA comes equipped with ergonomic controls and an adjustable seat, allowing operators to maintain optimal positioning during long hours of work. The cabin also offers excellent visibility, promoting safety and awareness of the surrounding environment.

In terms of technology, the Hitachi CE 16SA incorporates advanced engine technology that meets strict emissions standards, ensuring a reduced environmental impact without sacrificing power and efficiency. The machine is designed for low maintenance requirements, featuring durable components that contribute to its longevity and reliability.

Safety features are also a priority in the design of the CE 16SA. The excavator includes protection measures such as a ROPS (Roll Over Protective Structure) cabin, which enhances operator safety during operation. Additionally, well-placed lights and sound alarms help ensure that the machine can be safely operated in various conditions.

Overall, the Hitachi CE 16SA combines powerful performance, advanced technology, and user-friendly features, making it an excellent choice for operators seeking a reliable and efficient compact excavator for a wide range of applications. Its blend of compactness and capability makes it a valuable asset on any construction site.