Hitachi CE 16SA Entretien ET Inspection, Inspection de la lame, Inspection des vis

Page 26

Français

ENTRETIEN ET INSPECTION

AVERTISSEMENT : S’assurer de mettre l’interrupteur d’alimentation sur la position OFF et de déconnecter la fiche de la prise secteur avant l’entretien et l’inspectio.

1.Inspection de la lame.

L’utilisation d’une lame usée ou émoussée amènera une surcharge du moteur et affectera les performances de travail. Donc, utiliser toujours une lame bien coupante.

2.Inspection des vis

Inspecter régulièrement toutes les vis et s’assurer qu’elles sont correctement serrées. Si l’une des vis était desserrée, la resserrer immédiatement.

AVERTISSEMENT : L’utilisation de cisailles à main avec des vis desserrées serait extrêmement dangereuse.

3.Entretien du moteur

Le bobinage de l’ensemble moteur est le “coeur” même de l’outil électro-portatif. Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de l’huile ou de l’eau.

4.Contrôle des balais en carbone (Fig. 6)

Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s’usent. Quand ils sont usés ou près de la “limite d’usure”, il pourra en résulter un mauvais fonctionnement du moteur. Quand le moteur est équipé d’un balai en carbone à arrêt automatique, il s’arrêtera automatiquement. Remplacez alor les balais en carbone par des nouveaux et ayant les mêmes numéros que ceux montré sur la figure. En outre, toujours tenir les balais propres et veiller à ce qu’ils coulissent librement dans les supports.

PRECAUTION :

L’utilisation de cisailles à main avec un balai en carbone qui est usé au- delà de la limite d’usure endommagera le moteur.

Limite d’usure

No. du balai en carbone

21

0,20" (5 mm)

0,47" (12 mm)

Fig. 6

REMARQUE : Utiliser le balai en carbone HITACHI No. 21 indiqué sur la Fig. 6.

26

Image 26 Contents
Avertissement AdvertenciaContents Table DES MatieresImportant Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Operate power tools at the rated voltagePreserve the power cord Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Adjusting the horizontal gap between the shearing blades HOW to USE HOW to Replace the BladeInspecting the blade Maintenance and InspectionMaintenance of the motor Inspecting the screwsService and repairs Service parts listAccessories Standard AccessoriesInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Faire attention au cordon d’alimentationDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Réglage de l’écart horizontal entre les lames de découpe Utilisation Comment Remplacer LA LameInspection des vis Entretien ET InspectionInspection de la lame Entretien du moteurEntretien et reparation Liste des pièces de rechangeAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles Maneje correctamente la herramientaTenga cuidado con los bordes agudos de las chapas Maneje con cuidado las herramientas eléctricasNo limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Tenga cuidado con el cable de alimentaciónEspañol Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Ajuste de la holgura horizontal entre las cuchillas Modo DE Utilización Cómo Reemplazar LA CuchillaInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento E InspecciónInspección de la cuchilla Mantenimiento de motorMantenimiento y reparación Lista de repuestosAccesorios Accesorios Estándar608VVC2PS2L Hitachi Koki Canada Co