Lexicon DC-2 owner manual Vigtig information om sikkerhed

Page 3

Dansk

Vigtig information om sikkerhed

Gem denne vejledning til senere brug.

Følg alle anvisninger og advarsler på apparatet.

Apparatet skal altid tilsluttes den korrekte spænding. Der henvises til brugsanvisningen, der indeholder specifikationer for strømforsyning. Der gøres opmærksom på, at ved varierende driftsspændinger kan det blive nødvendigt at bruge andre lednings- og/eller stiktyper.

Apparatet må ikke monteres i et kabinet uden ventilation eller lige over andet udstyr, der udvikler varme, f.eks. forstærkere. Den maksimale omgivelsestemperatur ved drift, der står opført i specifikationerne, skal overholdes.

Der er ventilationsåbninger i kabinettet. For at sikre apparatets drift og hindre overophedning må disse åbninger ikke blokeres eller tildækkes. Stik aldrig noget ind igennem ventilationsåbningerne, og pas på aldrig at spilde nogen form for væske på apparatet.

Udgangsstik fra audioforstærkere må aldrig sættes direkte i apparatet.

Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt og må ikke bruges i nærheden af vand for at undgå risiko for elektrisk stød og brand.

Apparatet må aldrig bruges, hvis det er blevet stødt, beskadiget eller vådt, eller hvis ændringer i ydelsen tyder på, at det trænger til eftersyn.

Dette apparat må kun åbnes af fagfolk. Hvis dækslet tages af, udsættes man for livsfarlig højspænding.

Denne mærkat på komponenten advarer om uisoleret, farlig spænding i apparatet ... høj nok til at give elektrisk stød.

Denne mærkat på komponenten advarer om vigtig drifts- og vedligeholdsinformation i den tilhørende litteratur.

Suomi

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Säilytä nämä ohjeet tulevaa käyttöä varten.

Seuraa kaikkia yksikköön merkittyjä ohjeita ja varoituksia.

Käytä aina oikeaa verkkojännitettä. Tehovaatimukset selviävät valmistajan käyttöohjeista. Huomaa, että eri käyttöjännitteet saattavat vaatia toisenlaisen verkkojohdon ja/tai -pistokkeen käytön.

Älä asenna yksikköä telineeseen jossa ei ole tuuletusta, tai välittömästi lämpöä tuottavien laitteiden, esim. tehovahvistimien, yläpuolelle. Ympäristön lämpötila käytössä ei saa ylittää tuotespesifikaation maksimilämpötilaa.

Kotelo on varustettu tuuletusreiillä ja -aukoilla. Luotettavan toiminnan varmistamiseksi ja ylilämpenemisen välttämiseksi näitä aukkoja ei saa sulkea tai peittää. Mitään esineitä ei saa työntää tuuletusaukkoihin. Mitään nesteitä ei saa kaataa yksikköön.

Älä kytke audiotehovahvistimen lähtöjä suoraan mihinkään yksikön liittimeen.

Sähköiskun ja palovaaran välttämiseksi yksikkö ei saa olla sateessa tai kosteassa, eikä sitä saa käyttää märässä ympäristössä.

Älä käytä yksikköä jos se on pudonnut, vaurioitunut, kostunut, tai jos sen suorituskyky on huomattavasti muuttunut, mikä vaatii huoltoa.

Yksikön saa avata vain laitteeseen perehtynyt huoltohenkilö. Kansien poisto altistaa sinut vaarallisille jännitteille.

Tämä kolmio, joka esiintyy komponentissasi, varoittaa sinua eristämättömän vaarallisen jännitteen esiintymisestä yksikön sisällä. Tämä jännite saattaa olla riittävän korkea aiheuttamaan sähköiskuvaaran.

Tämä kolmio, joka esiintyy komponentissasi, kertoo sinulle, että tässä tuotedokumentoinnissa esiintyy tärkeitä käyttö- ja ylläpito- ohjeita.

Norsk

Viktig informasjon om sikkerhet

Ta vare på denne veiledningen for senere bruk.

Følg alle anvisningene og advarslene som er angitt på apparatet.

Apparatet skal alltid anvendes med korrekt spenning. Produktbeskrivelsen inneholder spesifikasjoner for strømkrav. Vær oppmerksom på at det ved ulike driftsspenninger kan være nødvendig å bruke en annen ledning- og/ eller støpseltype.

Apparatet skal ikke monteres i skap uten ventilasjon, eller direkte over varmeproduserende utstyr, som for eksempel kraftforsterkere. Den maksimale romtemperaturen som står oppgitt i produktbeskrivelsen, skal overholdes.

Apparatet er utstyrt med ventilasjonsåpninger. For at apparatet skal være pålitelig i bruk og ikke overopphetes, må disse åpningene ikke blokkeres eller tildekkes. Stikk aldri noe inn i ventilasjonsåpningene, og pass på at det aldri søles noen form for væske på apparatet.

Utgangsplugger fra audioforsterkere skal aldri koples direkte til apparatet.

Unngå brannfare og elektrisk støt ved å sørge for at apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet og ikke anvendes i nærheten av vann.

Apparatet skal ikke brukes hvis det har blitt utsatt for støt, er skadet eller blitt vått, eller hvis endringer i ytelsen tyder på at det trenger service.

Dette apparatet skal kun åpnes av fagfolk. Hvis dekselet fjernes, utsettes man for livsfarlig høyspenning.

Komponenten er merket med denne trekanten, som er en advarsel om at det finnes uisolert, farlig spenning inne i kabinettet ... høy nok til å utgjøre en fare for elektrisk støt.

Komponenten er merket med denne trekanten, som betyr at den tilhørende litteraturen inneholder viktige opplysninger om drift og vedlikehold.

Svenska

Viktiga säkerhetsföreskrifter

Spara dessa föreskrifter för framtida bruk.

Följ alla anvisningar och varningar som anges på enheten.

Använd alltid rätt nätspänning. Se tillverkarens bruksanvisningar för infor- mation om effektkrav. Märkväl, att andra matningsspänningar eventuellt kräver att en annan typs nätsladd och/eller kontakt används.

Installera inte enheten i ett oventilerat stativ, eller direkt ovanför utrustningar som avger värme, t ex effektförstärkare. Se till att omgivningens temperatur vid drift inte överskrider det angivna värdet i produktspecifikationen.

Behållaren är försedd med hål och öppningar för ventilering. För att garantera tillförlitlig funktion och förhindra överhettning får dessa öppningar inte blockeras eller täckas. Inga föremål får skuffas in genom ventilationshålen. Inga vätskor får spillas på enheten.

Anslut aldrig audioeffektförstärkarutgångar direkt till någon av enhetens kontakter.

För att undvika elstöt eller brandfara får enheten inte utsättas för regn eller fukt, eller användas på ställen där den blir våt.

Använd inte enheten om den har fallit i golvet, skadats, blivit våt, eller om dess prestanda förändrats märkbart, vilket kräver service.

Enheten får öppnas endast av behörig servicepersonal. Farliga spänningar blir tillgängliga när locken tas bort.

Denna triangel, som visas på din komponent, varnar dig om en oisolerad farlig spänning inne i enheten. Denna spänning är eventuellt så hög att fara för elstöt föreligger.

Denna triangel, som visas på din komponent, anger att viktiga bruksanvisningar och serviceanvisningar ingår i dokumentationen i fråga.

Image 3
Contents DC-2 Important Safety Instructions Communications NoticeAcknowledgements Vigtig information om sikkerhed Wichtige Sicherheitsanweisungen Contents AC-3 Effects and Parameters TroubleshootingSpecifications Installation Worksheet PCM Effects and ParametersIntroduction Glossary of Terms Using the DocumentationPage Front Panel Controls IndicatorsRear Panel InstallationRemote Control InstallationRecord/Zone 2 buttons Alternate Remote ControlFunctions Using the Shift Press and hold with buttons shown to access these remotePress and hold with Location Considerations AC Connections ConnectionAudio/Video Cables Wiring ConsiderationsWire Lengths AWG Size Audio/Video ConnectionsVideo Disc Player AC-3 RF LD/DVD Players Video ConnectionsDigital Audio Connections AC-3 Ready Laser Disc+0.0dB Restore Factory DefaultsAdjust with or EqualizationLoudness TiltVideo On-Screen Display Display AdjustmentDisplay Adjust Menu ON-SCREEN Display Input Configuration Input GainAnalog Inputs Only Input Effect FX Assignment Restore Input NameInput Level Meters Input NameAC-3 FX AutomaticSystem Configuration DTS Only PCM Only AC-3 OnlyVideo Coax 1-5Digital Audio Inputs Record/Zone 2 Controls Record/ZoneOFF Front L/R Speaker ConfigurationCustom Configuration PGM Trigger AssignmentSides Rears CenterSubwoofer Output Setting Output LevelsTHX Configuration ConfigurationOutput Levels Menu Limiter Subwoofer Peak LimiterSpeaker Distance Mute Level Power On Volume Zone 2 Power On VolumeSync Delay Calibrate Panorama OFF Sync DLY Balance Zone 2 Balance Assign Custom Name Locking SettingsUsing DC-2 Effects Comparing a modified Effect to the factory preset versionCustomizing Effects Listening to only the DC-2 Effect Front/Back Fader Restoring the original parameter values of an EffectNightclub PanoramaPCM Effects and Parameters Party ChannelMusic Surround Logic Music LogicPro Logic TV MatrixDialog in the center Mono LogicPCM Effects and Parameters PCM Effects and Parameters PCM Effects and Parameters PCM Effects and Parameters AC-3 Status Display Data Rate 384 kb/sec4dB Music AC-3 Effects and ParametersDolby Digital Including Surround EX THXAC-3 Effects and Parameters AC-3 Effects and Parameters DTS Music DTS 2-ChannelDTS Film DTS LogicDTS Effect Parameters DTS THXDTS Effects and Parameters Problem Possible Cause and Solution TroubleshootingTroubleshooting Exit Routine Maintenance Restoring DefaultsSpecifications Inputs Speaker Configuration circle selection

DC-2 specifications

The Lexicon DC-2 is a renowned digital surround sound processor that has garnered appreciation for its advanced technology and superior audio performance. Designed specifically for home theater systems and high-end audio setups, the DC-2 is a versatile unit that can provide high-quality sound reproduction in a variety of environments.

One of the standout features of the Lexicon DC-2 is its dual DSP architecture. This advanced processing technology enables the processor to handle complex audio formats with ease, delivering immersive soundscapes for both music and movies. The DC-2 supports formats such as Dolby Digital, DTS, and other surround sound technologies, ensuring compatibility with a wide range of media sources.

Another key characteristic of the DC-2 is its extensive connectivity options. It is equipped with multiple inputs and outputs, including analog and digital connections, which allow for seamless integration with various audio and video components. This flexibility makes it an ideal choice for those seeking to create a custom audio setup tailored to their specific needs.

The Lexicon DC-2 also features sophisticated room correction capabilities. Using the proprietary Lexicon Room Correction (LRC) technology, it analyzes the acoustic characteristics of your listening space and adjusts the audio output accordingly. This ensures optimal sound quality regardless of the room's shape or size, enhancing the overall listening experience.

Moreover, its user-friendly interface and remote control functionality offer intuitive operation, making it easy for users to navigate through different settings and modes. The LCD screen displays vital information, allowing for quick adjustments on the fly.

In terms of audio quality, the DC-2 is known for its pristine sound clarity and dynamic range. With a robust signal-to-noise ratio, it minimizes distortion and delivers a clean, accurate audio signal. Audiophiles appreciate the fidelity with which it reproduces music, bringing studio-quality sound to the home environment.

In summary, the Lexicon DC-2 is a powerful digital surround sound processor that combines advanced technologies and innovative features to provide a premier audio experience. Suitable for both casual listeners and serious audiophiles, it stands as a testament to Lexicon’s dedication to audio excellence. Its versatility, connectivity, room correction, and exceptional sound quality make the DC-2 an outstanding choice for any modern home theater system.