Craftsman 358.79558 Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL, Jadvertencia

Page 14

Declaraci6n de Garantia

16

Almacenaje

27

Reglas

de Seguridad

16

Tabla Diagn6stica

28

Montaje

 

19

Declaraci6n de Emision

29

Uso

 

20

 

 

Mantenimiento

24

Lista de Piezas

14

Servicio

y Ajustes

25

Repuesto y Encargos

Contratapa

GARANTIA DE UN AI_IO COMPLETO PAPA LA CORTADOPA DE LINEA A GA- SOLINA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ®

Durante un aSo, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantem imiento, la lubricaci6n y los ajustes a esta Cortadora de Linea a Gasolina

Weedwacker de Craftsman segL_nlas instrucciones de uso y mantenimiento en el manual de instrucciones, Sears reparara cualquier defecto de materiales o de mano de obra gratuitamente,

Esta garantia excluye la linea de nil6n, la bujia y el filtro de aire, que son piezas

fungibles que se gastan con el uso normal.

Si se usa esta Cortadora de linea Weedwacker de Craftsman para fines comeF ciales, esta garantia tendr_ validez por s61a 90 dias a partir de la fecha de compra, Si se usa esta Cortandor de linea Weedwacker de Craftsman para fines de alquiler, esta garantia tendra validez por s61a 30 dias a partir de la fecha de compra,

Esta garantia tendr_ validez t]nicamente mientras se use este producto dentro de los Estados Unidos.

SE OBTENDRA SERVlClO BAJO GARANTIA DEVOLVIENDO LA CORTADORA DE LINEA WEEDWACKER AL TIENDA DE SEARS O CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCA- NO EN LOS ESTADOS UNIDOS.

Esta garantia confiere derechos legales especificos al propietario, que tal vez tenga asimismo otros derechos que varian entre estados.

Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

_J_ADVERTENCIA:

AI usar cualqui-

er herramienta de fuerza de jardineria, deber_n observarse precauciones b_si_ cas de seguirdad en todo momento para reducir el riesgo de incendio y graves heri-

das. Lea y cumpla con todas las instruc_ ciones.

iEsta herramienta de fuerza puede ser peligrosa! Cabe al usuario le responsa_ bilidad de cumplir con todas las adver_ tencias e instrucciones, iLea el manual de instrucciones en su totalidad antes

de usar el aparato! Est6 completamente familiarizado con los controles y con el uso correcto del aparato, Limite el uso de este aparato a aquellas personas que hayan leido y comprendido, y que vayan a obedecer, todas las adverten- cias e instrucciones tanto en el aparato como en el manual, No permita nunca a los ni_os que usen este aparato.

MANUAL DE

/

INFORMACION

INSTRUCClONES

DE SEGURIDAD

 

DEL APARATO

_li PELIGRO: Nunca use cuchillas ni

dispositivos desgranadores, El aparato fue disefiado para ser usado exclusiva- mente como cortodora de line& El uso

de cualquier otro pieza o accessorio im

crementar9 el peligro de heridas.

@OO

_IIADVERTENClA:

La linea de

corte arroja objetos violentamente. Usted, al igual que otras personas, puede quedar ciego o herido. Use ante_

16

Image 14
Contents Gasoline Weedwacker This power unit can be dangerous! Op Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, ILFuel Safety Operator SafetyUnit / Maintenance Safety Cutting SafetyAdjusting the Handle Carton ContentsAssembly Attaching ShieldKnow Your Trimmer Before Starting EngineStartinga Flooded Engine HOW to Start Your UnitStarting a Cold Engine or a warm engine after running out Cutting Methods Starting a Warm EngineOperating Position TrimmingMowing Maintenance Schedule Care & Maintenance TaskWhen To Perform ScalpingSweepingCheck for Damaged or Worn Parts Line ReplacementCheck for Loose Fasteners and Parts Replace Spark PlugReplacing the Cutting Head Carburetor AdjustmentIdle Speed Adjustment Engine Seasonal StorageFuel System Manufacturers Warranty TroubleshootingYour Warranty Rights NANCE, Replacement and RE- Pair of Emission Related Warranty Commencement Date The warranty period begins onOr Replacement of PARTS. Re Manual DE Informacion Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, ILJadvertencia DE SeguridadSeguridad CON EL Combustible Seguridad DEL UsuarioSeguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento Seguridad AL Cortar Transporte Y AlmacenamientoMontaje Contenido DE LA CajaModelo Ajuste DEL Mango IadvertenciaComprende las reglas de seguridad Interruptor ON/STOPAntes DE Poner EN Marcha EL Motor CebadorFull Choke ImportantePara Detener EL Motor Para Poner EN Marcha EL MotorArranque DE Motor Ahogado Ranque DE Motor AhogadoPapa Arrancar CON EL Motor Caliente Posicion DE USONohagamarcharelmotora revolu Metodos DE Corte II!IADVERTENCIAInspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS Placas Cronograma DE MantenimientoRecomendaciones Generales Limpie EL Filtro DEL AireFija Cambie LA BujiaReemplazo DE LA Linea EN EL Cabezal DE Corte DE LiNEA Marcha Lenta Reemplazo DE LA Cabezal DE CorteAjuste AL Carburador Lk AdvertenciaOtros Tabla Diagnostica SintomaSUS Derechos Y Obligaciones Piezas DE Control Reemplazo ReparacionPiezas Relacionadas CON LA Garantizadas