Craftsman 358.79558 instruction manual Motor, Otros

Page 25

_kADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada use:

Permita que el motor se enfrie antes de guardarlo o transpertarlo,

Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilade donde los

vapores del combustible no puedan entrar en contacte con chispas ni lla- mas abiertas provenientes de clenta- dores de agua, meteres e interrpu- tores el6ctricos, calefacteres centra]es, etc,

Guarde el aparato con tedes los pro- tectores en su lugar y colequelo de mode que las piezas cortantes no puedan causar heridas per acci- dente,

Guarde el aparato y el combustible

en un lugar cempletamente fuera del alcance de los niSes.

ESTAClONAL ALMACENAJE

Prepare el aparato para almacenarle a] final de la temperada e si no Io va a usar per m_s de 30 dias.

Siva a almacenar el aparato durante un periodo largo de tiempe:

Limpie el aparate per complete antes del almacenaje.

Almacene en un _rea limpia y seca.

Aplique una pequefia cantidad de aceite alas superficies externas met_licas.

SlSTEMA DE COMBUSTIBLE Vea el mensaje marcade come IMPORTANTE, que se refiere al use de combustibles con mezcla de alcohol en

su aparato, en la secci6n de USO, baje ABASTECIMIENTO DEL MOTOR, Los esta- bilizadores de combustible sen una al-

ternativa aceptable para minimizar la for- maciSn de depSsitos de goma durante el almacenaje.

ASada estabilizador a la gasolina en el tanque de combustible o en el recipiente para almacenar el mismo. Siga las instrucciones de mezcla que se encuem

tran impresas en el envase. Ponga el motor en marcha y d6jelo en marcha por unos 5 minutos despu6s de haberle puesto estabilizador,

El aceite Craftsman 40:1 para motores a 2 tiempos (enfriados a aire) viene mez- clado con estabilizador de combustible.

Si no usa este aceite de Sears, usted podr_ aSadir estabilizador al tanque de combustible.

MOTOR

Retire la bujia y vierta una cucharad- ita de aceite 40:1 para motores a 2 tiempos (enfriados a aire) por la ab- ertura para la bujia, Lentamente, tire de la cuerda de arranque de 8 a 10 veces para distribuir el aceite.

Cambie la bujia por una nueva del

tipo y de la gama de calor recomen- dados,

Limpie el filtro de aire.

Examine todo el aparato para verifi-

car que no haya tornillos, tuercas ni pernos sueltos. Cambie todas la pie- zas daSadas, quebradas o gasta- das.

AI principio de la proxima temporada, use exclusivamente combustible

fresco con la proporci6n correcta de gasolina a aceite.

OTROS

No guarde la gasolina de una tempo- rada a la proxlma,

Cambie el recipiente de gasolina si se empieza a oxidar.

27

Image 25
Contents Gasoline Weedwacker Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL This power unit can be dangerous! OpUnit / Maintenance Safety Operator SafetyFuel Safety Cutting SafetyAssembly Carton ContentsAdjusting the Handle Attaching ShieldBefore Starting Engine Know Your TrimmerStarting a Cold Engine or a warm engine after running out HOW to Start Your UnitStartinga Flooded Engine Operating Position Starting a Warm EngineCutting Methods When To Perform Maintenance Schedule Care & Maintenance TaskTrimmingMowing ScalpingSweepingCheck for Loose Fasteners and Parts Line ReplacementCheck for Damaged or Worn Parts Replace Spark PlugIdle Speed Adjustment Carburetor AdjustmentReplacing the Cutting Head Fuel System Seasonal StorageEngine Your Warranty Rights TroubleshootingManufacturers Warranty Or Replacement of PARTS. Re Warranty Commencement Date The warranty period begins onNANCE, Replacement and RE- Pair of Emission Related Jadvertencia Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, ILManual DE Informacion DE SeguridadSeguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento Seguridad DEL UsuarioSeguridad CON EL Combustible Transporte Y Almacenamiento Seguridad AL CortarModelo Contenido DE LA CajaMontaje Ajuste DEL Mango IadvertenciaAntes DE Poner EN Marcha EL Motor Interruptor ON/STOPComprende las reglas de seguridad CebadorPara Detener EL Motor ImportanteFull Choke Para Poner EN Marcha EL MotorPapa Arrancar CON EL Motor Caliente Ranque DE Motor AhogadoArranque DE Motor Ahogado Posicion DE USOMetodos DE Corte II!IADVERTENCIA Nohagamarcharelmotora revoluRecomendaciones Generales Cronograma DE MantenimientoInspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS Placas Limpie EL Filtro DEL AireReemplazo DE LA Linea EN EL Cabezal DE Corte DE LiNEA Cambie LA BujiaFija Ajuste AL Carburador Reemplazo DE LA Cabezal DE CorteMarcha Lenta Lk AdvertenciaOtros Sintoma Tabla DiagnosticaSUS Derechos Y Obligaciones Piezas Relacionadas CON LA Reemplazo ReparacionPiezas DE Control Garantizadas