Dolmar MH-2556 instruction manual Metros

Page 40

Carga de combustible

- Antes de cargar el combustible, pare el motor. - No cargue el combustible cerca de una llama - No fume durante la carga de combustible.

- Espere el tiempo suficiente como para que el motor se enfríe antes de cargar el combustible.

- Tenga cuidado y no permita que la piel entre en contacto con productos basándose en petróleo. No respire los vapores de gasolina y utilice siempre guantes protectores cuando cargue el combustible. Cambie y limpie la ropa de protección a intervalos regulares.

- Tenga especial cuidado y evite derramar gasolina y aceite para no contaminar el suelo (protección del medio ambiente). Si ha derramado gasolina o aceite en el Cortasetos, limpie inmediatamente la superficie del Cortasetos con un trapo. Para evitar una combustión espontánea, espere hasta que los trapos se sequen lo suficiente antes de deshacerse de ellos en un recipiente tapado, apropiado.

- Compruebe que su ropa no se ensucia con el combustible. Cambie inmediatamente la ropa si se ha ensuciado con el combustible (peligro de incendio).

- Cierre el tanque de combustible y apriete firmemente la tapa de combustible. Para volver a arrancar el motor, transfiera el Cortasetos Articulado de Altura a un lugar alejado por lo menos 3 metros del lugar de carga de combustible.

- Inspeccione el tanque de combustible a intervalos regulares para confirmar que está bien apretada.

- No cargue combustible en la máquina en un lugar cerrado. Los vapores de

3 metros

combustibles se acumulan cerca del suelo (peligro de explosión).

 

- Guarde el combustible en un recipiente apropiado y asegúrese de que el

 

combustible guardado está fuera del alcance de los niños.

 

- Para evitar que se dañen los tubos de combustible y piezas del motor, evite el

 

uso de gasolina que contenga etanol o methanol (tipos de alcohol) cuando

 

mezcle gasolina con el aceite de motor de dos carreras.

 

Funcionamiento

-Durante el funcionamiento, sujete el Cortasetos Articulado de Altura con ambas manos en todo momento.

-Sólo utilice el Cortasetos Articulado de Altura en lugares con buena luz y visibilidad. Tenga cuidado en lugares resbalosos y mojados (hielo y nieve) durante la estación fría (peligro de patinar), y párese firmemente con los pies bien apoyados.

-No utilice el Cortasetos Articulado de Altura mientras está parado sobre una superficie inestable o pendiente pronunciada.

-No utilice el Cortasetos Articulado de Altura mientras esté subido a una escalera.

-No suba a un árbol para utilizar el Cortasetos Articulado de Altura subido a un árbol.

-Para no tropezar o caerse sobre un objeto, no camine hacia atrás cuando trabaje con el Cortasetos Articulado de Altura.

-Pare siempre el motor antes de limpiar o hacer el servicio de la máquina. No cambie piezas antes de que el motor haya parado completamente.

-No haga funcionar el Cortasetos Articulado de Altura si la unidad de corte está dañada o desgastada.

Instrucciones de mantenimiento

-Haga todo lo que pueda para reducir las emisiones de polución y ruido al mínimo cuando haga funcionar el Cortasetos Articulado de Altura. Preste especial atención al ajuste correcto del carburador.

-Limpie el Cortasetos a intervalos regulares e inspeccione periódicamente que todas las tuercas y pernos están bien apretados.

-Nunca haga el servicio o guarde el Cortasetos Articulado de Altura cerca de llamas, chispas, etc.

-Vacíe el tanque de combustible antes de guardar, y guarde siempre el Cortasetos Articulado de Altura en una habitación cerrada bajo llave y con buena circulación de aire. Asegúrese de que el Cortasetos Articulado de Altura está fuera del alcance de los niños, en todo momento.

-Para evitar daños adicionales y/o heridas, no repare un Cortasetos Articulado de Altura averiado si no está calificado para ello. Para las reparaciones, llame siempre a su tienda o taller de servicio autorizado.

No trate de modificar o renovar el Cortasetos Articulado de Altura porque puede afectar su funcionamiento seguro.

40

Image 40
Contents MH-2556 Symbols EnglishSafety Instructions Page Meters Page Technical Data MH-2556 Designation of Parts Using the Shoulder Strap Connecting the Trimmer Unit to the PoleAttaching the Handle FUEL/REFUELING Precautions Before Starting the Engine Starting the EngineChecking and Adjusting the Idling Speed Stopping the EngineOperating the Pole Hedge Trimmer Maintenance Sharpening the bladeBlade adjustments Page Troubleshooting Maintenance ScheduleStorage Federal Emission Component Defect Warranty Emisson Compliance PeriodObtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Symboles FrenchConsignes DE Sécurité Page Mètres Page Spécifications MH-2556 Nomenclature Fixation DE LA Poignée Raccordement DE LA TAILLE-HAIE À LA RallongeUtilisation DE LA Bandoulière Alimentation EN Carburant Précautions Avant LE Démarrage DU Moteur Démarrage DU MoteurArrêt DU Moteur Vérification ET Réglage DE LA Vitesse DE Marche À VideFonctionnement DE LA TAILLE-HAIES À Rallonge Entretien Réglage des lames Page Programme D’ENTRETIEN RemisageDépannage Símbolos ProhibiciónInstrucciones Para SU Seguridad Page Metros Page Especificaciones MH-2556 Nombre DE LAS Piezas Instalación DEL Mango Utilización DE LA Correa AL HombroCOMBUSTIBLE/CARGA DE Combustible Precauciones Antes DE Arrancar EL Motor Arranque DEL MotorParada DEL Motor Verificación Y Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha MínimaFuncionamiento DEL Cortasetos Articulado DE Altura Mantenimiento Afilado de la cuchillaAjustes de cuchilla Page Programa DE Mantenimiento AlmacenamientoLocalización DE Averías Memo Dolmar Power Products
Related manuals
Manual 54 pages 28.58 Kb