Black & Decker CST1200R instruction manual Composantes, Directives DE Montage, Pile

Page 15

 

des bagues, des bracelets et des clés. La pile ou le conducteur

peut surchauffer et causer des brûlures.

Ne pas ouvrir ou altérer la pile. Lʼélectrolyte libéré est corrosif et

peut endommager les yeux et la peau. Il peut être toxique si avalé.

Si le boîtier de la pile est fendu en raison dʼune chute ou dʼun

 

autre impact et que lʼélectrolyte fuit, essuyer le liquide à lʼaide

 

dʼun chiffon, neutraliser lʼacide avec toute substance alcaline

 

comme une solution à base dʼammoniac ou de bicarbonate de

 

sodium. Si de lʼélectrolyte se retrouve sur la peau, rincer

immédiatement à lʼeau et consulter un médecin.

Ne pas utiliser de pile pour autre chose quʼavec ce produit ou

 

autre produit conçu par Black & Decker.

 

COMPOSANTES

1

5

DD

 

 

4

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

1

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

8

 

 

 

 

6

C

 

 

AA

 

 

 

 

7

 

 

 

 

1. Détente

 

 

5. Pare-main

 

 

 

 

 

2. DEL de chargement

 

 

6. Chargeur

 

3. Admission dʼair

 

 

7. Moyeu et bobine

 

4. Dispositif de verrouillage

 

 

8. Support à chargeur

15

 

 

 

 

 

 

DIRECTIVES DE MONTAGE

Avant de monter le taille-bordure sans fil, vérifier que la boîte dʼexpédition contient ce qui suit.

Consulter la Figure 1.

A. Taille-bordure/coupe bordure

B. Pare-main

C. Chargeur et support à chargeur.

D. Sac de matériel avec (2) vis et (2) ancrages en plastique. AVERTISSEMENT : Le dispositif de protection doit toujours

être en place sur lʼoutil pour protéger lʼopérateur. Lʼutilisation de lʼappareil sans le dispositif de protection risque de faire surchauffer le moteur, et dʼannuler la garantie.

NE JAMAIS UTILISER LʼOUTIL SANS LE DISPOSITIF DE PROTECTION SOLIDEMENT ATTACHÉ.

1. Positionner la partie centrale ouverte du disque de plastique au-dessus de la tête dʼalimentation du fil (Figure 2).

2. Fixer le dispositif de protection sur le crochet situé sur le boîtier de moteur inférieur. Sʼassurer que le cordon est libre et quʼil nʼest pas coincé sous le dispositif de protection.

Une fois accroché, tirer légèrement lʼarrière du dispositif de protection et pousser celui-ci jusquʼà ce que les 2 verrous sʼenclenchent sur le boîtier du moteur. (Figure 2)

3. À lʼaide dʼun tournevis à pointe cruciforme, visser la vis pré-assemblée dans le protecteur pour lʼinsérer dans le boîtier du moteur. (Figure 3)

PILE

LA PILE AU PLOMB DE TAILLE-BORDURE NʼEST QUE PARTIELLEMENT CHARGEE EN USINE. AVANTDʼUTILISER LE TAILLE-BORDURE, LA PILE DOIT ETRE CHARGEE PENDANT UN MINIMUM DE 24 HEURES.

Le taille-bordure est muni dʼun support à chargeur pouvant être monté solidement à un mur dans le garage, le cabanon ou tout

Image 15
Contents Cordless 12 Volttrimmer Instructionmanual Important Safety Warnings Instructions Table of ContentsGeneral Safety Warnings Instructions for ALL ToolsRotating Line Performs a Cutting Function Local codes for possiblespecialdisposal instructions Decker Service Center or authorized service facilityBattery or conductor may overheat and cause burns ComponentsNever Operate Tool Without Guard Firmly in Place Assembly InstructionsHousing. Figure See FigureAlternative wall materials LED Indicator LightTo Charge Your BATTERY,FOLLOW the Steps below Mounting the Charger Bracket FigureCutting Line Line Feeding Operate the TRIMMER/EDGERFor trouble free feeding and best results, only use Black & Decker replacement spool model number AF-100Spool or Line Replacement Use .065 in .65mm Clearing Jams and Tangled LinesOption 2 Rewinding Spool Using Bulk Line MaintenanceAccessories Option 1 Accessory Replacement SpoolService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty TroubleshootingTAILLE-BORDURE Sans FIL DE 12 Volts Table DES Matières Lignes Directrices EN Matiere DE Securite DefinitionsAvertissements DE Sécurité ET Directives DE Sécurité Composantes Directives DE MontagePile Mise EN Garde Toujours Porter UNE Protection Oculaire Montage DU Support À Chargeur FigureVoyant DEL Suivre LES Étapes Suivantes Pour Charger LA PileUtilisation DU TAILLE-BORDURE/COUPE Bordure Coupe DU FIL Alimentation DU FilrondDésobstruer ET Désenchevêtrer LES Fils Rond de 1,65 mm 0,065 po de diamètre EntretienOption 1 Bobine DE Rechange Option 2 Rembobiner LA Bobine Avec DU FIL EN VracBlack & Decker au Problème Cause possible Solution possibleDepannage Information SUR LES ReparationsPodadora Inalambrica DE 12 Voltios Manual DE Instrucciones Índice Instrucciones Y AdvertenciasNormas de seguridad Definiciones Page Instrucciones DE Seguridad Adicionales Importantes Para USO Doméstico solamenteOtro producto de Black & Decker designado Componentes Instrucciones DE USO Limpieza DE Atascos Y Cuerdas Enredadas Cuerda DE Corte Alimentación DE LA Cuerda RedondaMantenimiento Opción 1 Carrete DE Repuesto AccesorioOpción 2 Rebobinado DEL Carrete CON LA Cuerda DE Paquete Garantia Completade DOS Anos Para USO EN EL Hogar AccesoriosEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaProduct Infomation · Identificacion DEL Producto Solamente Para Propositos DE Mexico Cat No. CST1200 Form No March Copyright 2011 Black & Decker
Related manuals
Manual 6 pages 33.83 Kb