Black & Decker CST1200R instruction manual Instrucciones DE USO

Page 25

3. Use el soporte para el cargador para marcar las ubicaciones de los orificios necesarios. Asegúrese de montar el soporte a la altura suficiente de modo que la podadora pueda colgarlibremente de él, a aproximadamente 1,2 m (4 pies) del piso y lo suficientemente cercaa un tomacorrientepara enchufarel transformadorde carga.

4. a) Pared hueca convencional: Taladre un orificio de 6 mm (0,250 pulg.) de diámetro en cada ubicación marcada. Inserte los anclajes plásticos suministrados en los orificios e inserte uno de los tornillos en cada anclaje.

b) Materiales de pared alternativos: Inserte los sujetadores según sea adecuado y asegúrese de que las cabezas de los tornillos sean lo suficientemente pequeñas para encajar a través del soporte.

5. Ajuste los tornillos hasta que las cabezas estén bien por encima de la pared, de manera que el soporte para el cargador calce entre la pared y la cabeza del tornillo.

6. Coloque el soporte para el cargador en la pared (el extremo del gancho hacia arriba) y asegúrese de que el cable de alimentación esté dentro de la ranura lateral. Presione el soporte para el cargador sobre las cabezas de los tornillos y deslícelo hasta que se asiente firmemente en ellos.

7. Ajuste con firmeza ambos tornillos.

LUZ INDICADORA LED

La unidad viene con una luz indicadora de carga LED roja que se encuentra en el lado superior izquierdo de la unidad (Figura 1). La luz indicadora se encenderá cuando la unidad esté correctamente conectada a la base de carga y el enchufe de alimentacióninsertado en el tomacorriente. La luz permanecerá encendida siempre que la unidad siga correctamente conectada a la base de carga con energía. Se recomienda que almacene la unidad en el cargador durante la temporada de cultivo con el cargador enchufado, de modo que la batería esté cargada para el próximo uso.

PARA CARGAR LA BATERÍA, SIGA LOS PASOS A CONTINUACIÓN:

1. Instale la podadora en el soporte para el cargador colocando la

 

 

cavidad del mango como se muestra en la Figura 4, sobre el

 

 

gancho del soporte para el cargador.

 

2. Gire la podadora hacia abajo de modo que el gancho se ajuste

 

 

en la cavidad del mango y coloque el puerto de carga sobre la

 

 

clavija de carga del soporte (Figura 4).

 

3. Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente estándar de 120

 

 

voltios, 60 Hz. La carga se controlará automáticamente hasta

 

 

que retire la podadora del soporte.

 

4. Se recomienda que la podadora se deje cargando durante la

 

 

temporada de cultivo. Para el invierno y otros períodos

 

 

prolongados de almacenamiento, se recomienda que la unidad

 

 

esté completamente cargada antes de guardarla.

 

 

INSTRUCCIONES DE USO

 

 

PRECAUCIÓN: SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN PARA

 

LOS OJOS.

 

 

PRECAUCIÓN: Inspeccione el área que desea podar y retire

 

cualquier cable, alambre y demás objetos afilados que puedan

 

atascarse en la cuerda o el carrete giratorio. Tenga especial

 

precaución a fin de evitar cables que estén doblados hacia afuera

 

del trayecto de la herramienta, como las púas en la base de un

 

alambre de púas.

 

USO DE LA PODADORA/BORDEADORA

 

Encienda la podadora, presione el botón de desbloqueo como se

 

 

muestra en la Figura 1, hacia atrás y presione el interruptor

 

disparador. Para apagar la herramienta, suelte el disparador.

 

Gire lentamente la podadora de lado a lado como se muestra en la

 

Figura 5.

 

Para cambiar la función a bordeadora de mantenimiento, apague

 

 

la herramienta. (Vea la figura 6) Sujete la podadora con una mano

 

 

por el mango auxiliar y tome el anillo del cabezal de la podadora,

 

 

presione en la dirección de la flecha y gire el cabezal en el sentido

25

 

de las agujas del reloj (viéndolo desde el extremo del interruptor)

 

 

Image 25
Contents Cordless 12 Volttrimmer Instructionmanual Important Safety Warnings Instructions Table of ContentsInstructions for ALL Tools General Safety WarningsRotating Line Performs a Cutting Function Battery or conductor may overheat and cause burns Decker Service Center or authorized service facilityComponents Local codes for possiblespecialdisposal instructionsHousing. Figure Assembly InstructionsSee Figure Never Operate Tool Without Guard Firmly in PlaceTo Charge Your BATTERY,FOLLOW the Steps below LED Indicator LightMounting the Charger Bracket Figure Alternative wall materialsCutting Line Line Feeding Operate the TRIMMER/EDGERSpool or Line Replacement Use .065 in .65mm Black & Decker replacement spool model number AF-100Clearing Jams and Tangled Lines For trouble free feeding and best results, only useAccessories MaintenanceOption 1 Accessory Replacement Spool Option 2 Rewinding Spool Using Bulk LineService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty TroubleshootingTAILLE-BORDURE Sans FIL DE 12 Volts Table DES Matières Lignes Directrices EN Matiere DE Securite DefinitionsAvertissements DE Sécurité ET Directives DE Sécurité Directives DE Montage ComposantesPile Voyant DEL Montage DU Support À Chargeur FigureSuivre LES Étapes Suivantes Pour Charger LA Pile Mise EN Garde Toujours Porter UNE Protection OculaireCoupe DU FIL Alimentation DU Filrond Utilisation DU TAILLE-BORDURE/COUPE BordureDésobstruer ET Désenchevêtrer LES Fils Option 1 Bobine DE Rechange EntretienOption 2 Rembobiner LA Bobine Avec DU FIL EN Vrac Rond de 1,65 mm 0,065 po de diamètreDepannage Problème Cause possible Solution possibleInformation SUR LES Reparations Black & Decker auPodadora Inalambrica DE 12 Voltios Manual DE Instrucciones Instrucciones Y Advertencias ÍndiceNormas de seguridad Definiciones Page Para USO Doméstico solamente Instrucciones DE Seguridad Adicionales ImportantesOtro producto de Black & Decker designado Componentes Instrucciones DE USO Limpieza DE Atascos Y Cuerdas Enredadas Cuerda DE Corte Alimentación DE LA Cuerda RedondaOpción 1 Carrete DE Repuesto Accesorio MantenimientoOpción 2 Rebobinado DEL Carrete CON LA Cuerda DE Paquete Garantia Completade DOS Anos Para USO EN EL Hogar AccesoriosEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaProduct Infomation · Identificacion DEL Producto Solamente Para Propositos DE Mexico Cat No. CST1200 Form No March Copyright 2011 Black & Decker
Related manuals
Manual 6 pages 33.83 Kb