Black & Decker CST1200R instruction manual DE Sécurité

Page 14

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas transporter dʼoutil avec le doigt sur la détente.

NE PAS FORCER LʼAPPAREIL – le travail sera mieux fait à la vitesse pour lequel il a été conçu et sans risque de blessure.

UTILISER LE BON APPAREIL - Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre type de travail sauf pour celui pour lequel il est prévu.

NE PAS TROP TENDRE LES BRAS - Conserver son équilibre en tout temps.

OUTIL ENDOMMAGÉ - Si lʼutilisateur se frappe ou devient enchevêtré dans un objet, il faut arrêter immédiatement lʼoutil, le débrancher puis inspecter sʼil y a des dommages qui devront être réparés avant une autre utilisation. Ne pas utiliser avec un moyeu ou une bobine brisés.

ÉVITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES - Ne pas utiliser dʼappareils électriques dans des lieux humides ou mouillés. Ne pas utiliser lʼappareil sous la pluie.

NE PAS UTILISER de taille-bordure/coupe-bordure dans un milieu gazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces appareils produisent normalement des étincelles qui pourraient enflammer des vapeurs.

RANGER LES APPAREILS INUTILISÉS À LʼINTÉRIEUR – Lorsquʼils ne sont pas utilisés, les appareils doivent être rangés à lʼintérieur, dans un endroit sec et verrouillé, hors de portée des enfants.

ÊTRE VIGILANT – Surveiller le travail effectué. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser lʼappareil en cas de fatigue.

ENTRETENIR LʼAPPAREILAVEC SOIN – Garder les lames de coupe tranchantes et propres afin dʼassurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessure. Suivre les consignes de graissage et de changement dʼaccessoires. Inspecter régulièrement le cordon dʼalimentation, en cas de dommages, le faire réparer par un centre de réparation autorisé. Inspecter régulièrement les rallonges électriques et remplacer si endommagées. Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes dʼhuile et de graisse.

VÉRIFIER LA PRÉSENCE DE PIÈCES ENDOMMAGÉES - Vérifier lʼalignement des pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles, de rupture de pièces, la fixation et tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de lʼoutil. Avant de

 

 

poursuivre lʼutilisation de lʼappareil, un dispositif de protection

 

 

endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être réparé

 

 

ou remplacé adéquatement par un centre de réparation autorisé à

 

 

moins dʼun avis contraire indiqué dans le présent mode dʼemploi.

• POUR USAGE DOMESTIQUE seulement.

• GARDER LE PARE-MAIN EN PLACE ET EN BON ÉTATDE

 

 

FONCTIONNEMENT.

• TENIR LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS DE LA ZONE DE

 

 

DÉCOUPE.

• NE PAS CHARGER LʼAPPAREILSOUS LA PLUIE OU DANS

 

 

DES ENDROITS HUMIDES.

 

 

CONSERVER CES DIRECTIVES

 

 

IMPORTANTES DIRECTIVES SUPPLÉMENTAIRES

 

 

DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT : Si des outils électriques sont utilisés, des

 

 

précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies

 

 

afin de réduire le risque dʼincendie, de choc électrique et de

 

blessure corporelle, notamment les suivantes :

 

Ne pas incinérer la pile, même si elle est très endommagée ou

 

 

complètement usée. La pile peut exploser dans un incendie.

 

Vérifier la réglementation locale relative à la mise au rebut des piles.

 

Si une fuite liquide des cellules de pile survient, interrompre

 

 

immédiatement lʼutilisation de lʼappareil et retourner la pile au

 

 

centre de réparation Black & Decker ou dans un autre centre de

 

réparation autorisé.

 

Ne jamais tenter dʼouvrir la pile, pour quelque raison que ce soit. Si

 

 

le boîtier de plastique de la pile se brise ou se fissure, interrompre

 

immédiatement lʼutilisation de lʼappareil et ne pas le recharger.

 

Ne pas charger lʼappareil sous la pluie ou dans des endroits

 

humides.

 

Nʼutiliser que le type et la grosseur de pile suivants.

 

Black & Decker 244373 – 12 V.

 

Nʼutiliser quʼun chargeur 244374 12 V de Black & Decker.

 

Prendre garde en manipulant les piles afin de ne pas provoquer

14

 

de court-circuit entre les piles et des objets conducteurs, comme

 

 

Image 14
Contents Cordless 12 Volttrimmer Instructionmanual Table of Contents Important Safety Warnings InstructionsRotating Line Performs a Cutting Function General Safety WarningsInstructions for ALL Tools Components Decker Service Center or authorized service facilityBattery or conductor may overheat and cause burns Local codes for possiblespecialdisposal instructionsSee Figure Assembly InstructionsHousing. Figure Never Operate Tool Without Guard Firmly in PlaceMounting the Charger Bracket Figure LED Indicator LightTo Charge Your BATTERY,FOLLOW the Steps below Alternative wall materialsOperate the TRIMMER/EDGER Cutting Line Line FeedingClearing Jams and Tangled Lines Black & Decker replacement spool model number AF-100Spool or Line Replacement Use .065 in .65mm For trouble free feeding and best results, only useOption 1 Accessory Replacement Spool MaintenanceAccessories Option 2 Rewinding Spool Using Bulk LineTroubleshooting Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyTAILLE-BORDURE Sans FIL DE 12 Volts Lignes Directrices EN Matiere DE Securite Definitions Table DES MatièresAvertissements DE Sécurité ET Directives DE Sécurité Pile ComposantesDirectives DE Montage Suivre LES Étapes Suivantes Pour Charger LA Pile Montage DU Support À Chargeur FigureVoyant DEL Mise EN Garde Toujours Porter UNE Protection OculaireDésobstruer ET Désenchevêtrer LES Fils Utilisation DU TAILLE-BORDURE/COUPE BordureCoupe DU FIL Alimentation DU Filrond Option 2 Rembobiner LA Bobine Avec DU FIL EN Vrac EntretienOption 1 Bobine DE Rechange Rond de 1,65 mm 0,065 po de diamètreInformation SUR LES Reparations Problème Cause possible Solution possibleDepannage Black & Decker auPodadora Inalambrica DE 12 Voltios Manual DE Instrucciones Normas de seguridad Definiciones ÍndiceInstrucciones Y Advertencias Page Otro producto de Black & Decker designado Instrucciones DE Seguridad Adicionales ImportantesPara USO Doméstico solamente Componentes Instrucciones DE USO Cuerda DE Corte Alimentación DE LA Cuerda Redonda Limpieza DE Atascos Y Cuerdas EnredadasOpción 2 Rebobinado DEL Carrete CON LA Cuerda DE Paquete MantenimientoOpción 1 Carrete DE Repuesto Accesorio Accesorios Garantia Completade DOS Anos Para USO EN EL HogarAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoProduct Infomation · Identificacion DEL Producto Solamente Para Propositos DE Mexico Cat No. CST1200 Form No March Copyright 2011 Black & Decker
Related manuals
Manual 6 pages 33.83 Kb