Black & Decker LST420R, LST400 Descripción DE LAS Funciones Figura a, Cargadores de baterías

Page 27
27

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Símbolos

• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus

definiciones son los siguientes:

A

 

amperios

V

voltios

Hz

hertz

 

W

o AC

vatios

min

minutos

n

corriente alterna

 

 

 

 

o DC

corriente directa

 

o

no velocidad sin carga

 

 

 

 

 

Construcción Clase I

 

 

............... terminal a tierra

 

 

 

................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

 

 

simbolo de alerta

 

 

 

...............

Construcción de clase II

 

 

............

RPM o /min

revoluciones o minuto seguridad

 

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES (FIGURA A)

1.

Interruptor

6.

Cabezal de la podadora

2.

Batería

7.

Rueda de guía de borde

3.

Mango auxiliar

8.

Protector

4.

Extensión de tiempo de ejecución

9.

Carrete

5.

Abrazadera de bloqueo para ajuste de altura

 

 

Instrucciones de seguridad importantes para los

cargadores de baterías

 

 

 

 

 

 

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad

importantes para los cargadores de baterías.

 

 

 

 

 

 

 

Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en

 

el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.

 

 

 

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en

el cargador.

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue

solamente baterías Black & Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños

personales y materiales.

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el

tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se

deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza

conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier

acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una

lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete

de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

 

NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los

cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos.

Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías

 

recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio,

descarga eléctrica o electrocución.

 

 

 

 

 

 

 

No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

 

 

 

 

 

Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en

lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable.

 

 

Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y

 

que no esté sujeto a daños o tensiones

 

 

 

 

 

 

 

 

de alguna otra forma.

Volts

Calibre mínimo para cables de extensión

 

 

Longitud total del cable en pies

No utilice un cable prolongador a menos

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

que sea absolutamente necesario. El uso

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

de un cable prolongador incorrecto puede

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica

 

 

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

o electrocución.

Amperaje

 

 

 

 

Para garantizar la seguridad, un cable

Más de

No más de

16

American Wire Gage

 

prolongador debe tener un tamaño

0

-

6

18

16

14

 

6

-

10

18

16

14

12

 

de cable adecuado (AWG o Calibre de

10 -

12

16

16

14

12

 

conductor de Estados Unidos). Cuanto

12 -

16

14

12

No se recomienda

Image 27
Contents 20V max* Trimmer/Edger Page To Reduce Risk of Injury Important Safety Warnings and InstructionsRead All Instructions Functional Description figure a Important Safety Instructions FOR BATTERY CHARGERSAn extension cord must have adequate Wire size AWG or American Wire GaugeDo not use an extension cord unless it Is absolutely necessary. Use of improperCharging Procedure Storage RecommendationsImportant Charging Notes Adjusting the position of the auxilIary handle Installing and Removing the Battery PackLI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. # Installing the guardCONVERT TO EDGING MODE Switching on and offAccelerator Switch & Runtime Extension Mode Operating the TrimmerREPLACING THE SPOOL Replacement AccessoriesAutomatic line feed does not work Service InformationRbrc Seal Trimmer runs slowlyFull Two-Year Home Use Warranty TAILLE-BORDURE / COUPE-BORDURE 20v Max Réduction DES Risques DE Blessures Lignes directrices en matière de sécurité définitionsConserve Estas Instrucciones Avertissement Description Fonctionnelle Figure aChargement décrites. Lire toutes les directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESRecommandations en matière de rangement Procédure de chargeRemarques importantes sur le chargement Réglage de la Hauteur Insertion et retrait du bloc-pilesMode de coupe-bordures FonctionnementFonctionnement DU TAILLE-BORDURES Remplacer LA Bobine Accessoires DE RechangeLe sceau Srprcmc EntretienPage DE Podadora / Bordeadora 20V MAX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES AdvertenciaReducir EL Riesgo DE Lesiones Page Descripción DE LAS Funciones Figura a Instrucciones de seguridad importantes para losCargadores de baterías Lea todas las instrucciones Recomendaciones con respecto al almacenamiento Procedimiento de cargaNotas importantes sobre la carga Instalación DEL Mango Auxiliar Figuras F Y G ENSAMBLADO/REGULACIONESInstalación y retiro del paquete de baterías Descripción De catFuncionamiento DE LA Podadora FuncionamientoAjuste DE LA Altura DE LA Herramienta Figura H Encendido y apagadoReemplazo DE Carretes BordeadoAccesorios de repuesto Cuerda de corte/ALIMENTACIÓN DE LA CuerdaEl sello Rbrc Detección de problemas Información de mantenimientoGarantía completa de dos años para uso en el hogar Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 36 pages 48.21 Kb

LST400R, LST400, LST420R, LST420 specifications

Black & Decker is recognized for producing high-quality outdoor power tools, and their string trimmers, particularly the LST420, LST420R, LST400, and LST400R models, are exemplary of their innovation and commitment to efficiency. These cordless electric trimmers combine robust performance with user-friendly features, catering to both novice and experienced gardeners.

The LST420 and LST420R models feature a powerful 40V lithium-ion battery, ensuring extended run times and plenty of cutting power. Both models utilize a premium 12-inch cutting width, allowing users to trim and edge grass and weeds efficiently. Weighing in at around 6.5 pounds, these trimmers are lightweight, making them easy to maneuver and reducing user fatigue during extended periods of use.

One of the standout features of the LST420 and LST420R is the automatic feed spool, which continuously feeds the line when needed, eliminating interruptions during work. Furthermore, users can easily switch between trimming and edging modes with a simple turn of the shaft, thanks to the innovative pivoting head design. This feature enhances versatility, allowing users to achieve a professional finish on various landscaping tasks.

The LST400 and LST400R also sport the reliable 40V lithium-ion battery and 12-inch cutting width. However, these models feature a slightly different design. The LST400 is designed with a telescoping shaft that can be adjusted for different heights, offering added comfort and control for users of varying statures. With the addition of a secondary handle, it provides improved stability during operation.

All four models boast a relatively quiet operation compared to gas-powered trimmers, which adds convenience to residential areas while minimizing noise pollution. The efficient brushless motor technology found in these trimmers enhances durability and runtime, further highlighting Black & Decker's commitment to sustainability and user convenience.

In summary, the Black & Decker LST420, LST420R, LST400, and LST400R offer a blend of power, versatility, and user-friendly features. With their lightweight designs, automatic feed spooling, adjustable shafts, and efficient battery systems, they are ideal choices for maintaining a neat and tidy lawn while ensuring comfort and ease of use for the operator. These trimmers embody the brand's dedication to quality and innovation in outdoor power tools, making them a reliable choice for homeowners and gardening enthusiasts alike.